找歌词就来最浮云

《?》歌词

所属专辑: Do U Wanna B? 歌手: Block B 时长: 03:15
?

[00:00:00] 나만 이런거야? (只有我这样吗?) - Block B (블락비)

[00:00:09] //

[00:00:09] 잠은 오는데 금방 깨

[00:00:11] 睡着了很快就醒了

[00:00:11] 밥은 먹는데 소화는 안 돼

[00:00:14] 吃了饭却无法消化

[00:00:14] 요즘 난 이래 넌 어때

[00:00:17] 最近因为你我一直这样

[00:00:17] 나만 이런거야 원래 그런거야

[00:00:22] 只有我这样,原本就这样

[00:00:22] 나 혼자 꼼짝 못하고 이래

[00:00:24] 我一个人无法动弹

[00:00:24] 너 정말 이럴거야

[00:00:26] 你真的要这样吗

[00:00:26] 나만 이런거야 내 맘만 이런거야

[00:00:30] 有我这样,只有我的心这样

[00:00:30] 나 혼자 꼼짝 못하고 이래

[00:00:33] 我一个人无法动弹

[00:00:33] 너 정말 그럴거야

[00:00:34] 你真的要那样吗

[00:00:34] 나라고 별반 다를것 없었어

[00:00:37] 我也没有什么特别的

[00:00:37] 이 상황까지의 과정이 어떻던

[00:00:39] 到这个情况为止,过程是怎样的

[00:00:39] 허탈함이 먼저 머리챌 잡고 날 탓해

[00:00:41] 空虚感从头发开始责备我

[00:00:41] 얼룩진 기억 눈물과 함께 닦아내

[00:00:44] 点般的记忆和眼泪一起擦去

[00:00:44] 혼자있기가 머쓱해져

[00:00:45] 一个人陷入尴尬

[00:00:45] 오늘을 살지만 내 속안은 예전

[00:00:47] 虽然过着今天但我心里,以前的

[00:00:47] 사진속 너가 유일한 말동무

[00:00:50] 照片里你是唯一的人

[00:00:50] 냉장고 절반은 맥주캔에게 내줘

[00:00:52] 冰箱里一半的啤酒罐是我的

[00:00:52] 집안 내 방안 곳곳에

[00:00:55] 家里房间里处处

[00:00:55] 니흔적이 허전함을 보태

[00:00:57] 你的痕迹加深我的空虚感

[00:00:57] 뻔한 이별에 태연하지못해서

[00:00:59] 差点就无法泰然的离别

[00:00:59] 너란 병실에서 퇴원하지 못했어

[00:01:01] 你在病院了无法出院

[00:01:01] 너도 이런 현상을 수시로 겪나

[00:01:04] 你也随时经历着这种现象

[00:01:04] 문득 궁금해 나만 이런걸까

[00:01:06] 所有的一切都好奇,只有我这样么

[00:01:06] 알 방법이 없나

[00:01:07] 没有知道的方法

[00:01:07] 또 문자를 썼다가 지웠다

[00:01:09] 字写了又擦

[00:01:09] 낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이

[00:01:14] 虽然很陌生,心里空荡荡的一角

[00:01:14] 너무 지쳐 울기보단 웃어

[00:01:18] 太累了,与哭比起来还是笑吧

[00:01:18] 잊을래 지울래 너의 자리

[00:01:22] 忘记,抹去你的位置

[00:01:22] 하루에 열 번씩은 다짐해 나만 이래

[00:01:27] 一天数十次下定决心,只有我这样

[00:01:27] 이별뒤 내겐 고작 상실감

[00:01:29] 离别后,我只有失落感

[00:01:29] 사라져버린 내 삶의 나침판

[00:01:31] 消失了,我人生的方向

[00:01:31] 혼자서만 이런가 싶어

[00:01:33] 一个人也想这样

[00:01:33] 되새기고 새긴말 I'll be fine

[00:01:36] 铭记着深刻的话,我会很好

[00:01:36] 근데 쉽지 않아

[00:01:38] 但是不是很容易的

[00:01:38] 뜻대로 잊긴커녕 시간만

[00:01:40] 随心忘记只是时间的问题

[00:01:40] 낭비하는 느낌인걸

[00:01:41] 浪费的感觉

[00:01:41] 오히려 널 잡는게 빠르다는 생각밖에 안들어

[00:01:45] 反而除了快点抓住你的想法什么都没有

[00:01:45] 나 조차 이런내가 안쓰러

[00:01:47] 连我自己也没想到我会这样

[00:01:47] 가끔씩은 너가 밉고 원망스러

[00:01:49] 偶尔讨厌你埋怨你

[00:01:49] 뒤죽박죽된 머리 속

[00:01:51] 脑子里乱成一锅粥

[00:01:51] 중심엔 너가 있는데 What about you

[00:01:54] 你在我的中心,你呢

[00:01:54] 추억이 깃든 것들 다 버려도

[00:01:56] 回忆什么的都抛弃吧

[00:01:56] 넌 일상 곳곳에 스며있었어

[00:01:58] 你的日常浸透在各处

[00:01:58] 이 상황에서 도망가고싶은데

[00:02:00] 在这种情况下虽然想逃跑

[00:02:00] 뛰고 있는건 발이 아닌 심장이였어

[00:02:02] 想逃走,不是脚而是心

[00:02:02] 낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이

[00:02:06] 虽然很陌生,心里空荡荡的一角

[00:02:06] 너무 지쳐 울기보단 웃어

[00:02:10] 太累了,与哭比起来还是笑吧

[00:02:10] 잊을래 지울래 너의 자리

[00:02:15] 忘记,抹去你的位置

[00:02:15] 하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래

[00:02:19] 一天数十次下定决心,只有我这样

[00:02:19] 나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야

[00:02:23] 只有我不能忘记,为什么只有我的心这样

[00:02:23] 내가 이지경인데 너가 멀쩡하면

[00:02:26] 我原本是理智的啊,只要你好好的就行了

[00:02:26] 네 자신을 속이는거야

[00:02:28] 我在自己骗自己啊

[00:02:28] 나만 못 잊는거야 왜 맘졸이는거야

[00:02:32] 只有我不能忘记,为什么只有我的心这样

[00:02:32] 내가 이지경인데 너가 멀쩡하면

[00:02:34] 我原本是理智的啊,只要你好好的就行了

[00:02:34] 네 자신을 속이는거야

[00:02:36] 我在自己骗自己啊

[00:02:36] 낯설기만 해 텅빈 내 가슴 한켠이

[00:02:40] 虽然很陌生,心里空荡荡的一角

[00:02:40] 너무 지쳐 울기보단 웃어

[00:02:45] 太累了,与哭比起来还是笑吧

[00:02:45] 잊을래 지울래 너의 자리

[00:02:50] 忘记,抹去你的位置

[00:02:50] 하루에 열 번씩은 다짐해 나만이래

[00:02:55] 一天数十次下定决心,只有我这样

[00:02:55] 나만 이런거야 원래 그런거야

[00:02:59] 只有我这样,原本就这样

[00:02:59] 나 혼자 꼼짝 못하고 이래

[00:03:01] 我一个人无法动弹

[00:03:01] 너 정말 이럴거야 (그럴꺼야)

[00:03:03] 你真的要那样吗,要那样

[00:03:03] 나만 이런거야 내 맘만 이런거야

[00:03:07] 只有我这样,只有我的心这样

[00:03:07] 나 혼자 꼼짝 못하고 이래

[00:03:10] 我一个人无法动弹

[00:03:10] 너 정말 그럴거야 (그럴꺼야)

[00:03:15] 你真的要那样吗,要那样