找歌词就来最浮云

《シドと白昼夢》歌词

所属专辑: アダムとイヴの林檎 歌手: MIKA 时长: 04:09
シドと白昼夢

[00:00:00] シドと白昼夢 (C’est Quoi Ce Bonheur) - Mika (米卡)

[00:00:09] //

[00:00:09] Lyricist:椎名林檎/MIKA/Doriand

[00:00:19] //

[00:00:19] Composer:椎名林檎

[00:00:28] //

[00:00:28] Qu'est ce que j'ai fait pour mériter ça

[00:00:35] 我到底做了什么能得到这一切

[00:00:35] Du bonheur en veux-tu en voilà

[00:00:41] 你想要幸福吗 就在这里

[00:00:41] Des oiseaux qui chantent

[00:00:44] 鸟儿高声歌唱

[00:00:44] Qui ne font que ça me parler de toi

[00:00:48] 谁会这样做 告诉我关于你的一切

[00:00:48] Des étoiles filantes

[00:00:51] 划过的流星

[00:00:51] Et dire qu'avant toi j'aimais pas j'aimais pas

[00:00:54] 在你面前畅所欲言 我不喜欢 我不喜欢这样

[00:00:54] Qu'est ce que j'ai fait pour mériter ça

[00:01:01] 我到底做了什么能得到这一切

[00:01:01] Tant d'amour ça ne se refuse pas

[00:01:07] 如此多的爱 来者不拒

[00:01:07] On s'habitue à tout

[00:01:11] 我们习惯了所有事

[00:01:11] A ce coeur qui bat qui fait pas pas pas

[00:01:14] 这颗心仍旧在不停跳动

[00:01:14] Même à des mots tout doux

[00:01:17] 即使是甜言蜜语

[00:01:17] Et dire qu'avant toi j'aimais pas

[00:01:20] 在你面前畅所欲言 我不喜欢这样

[00:01:20] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:01:24] 是什么让我们感到如此幸福

[00:01:24] C'est quoi ce soleil sur nos joues

[00:01:27] 是什么让我们脸上充满阳光

[00:01:27] Ah si on m'avait dit

[00:01:29] 如果有人能告诉我

[00:01:29] Que ca valait le coup

[00:01:30] 这一切都是值得的

[00:01:30] L'amour toi et moi

[00:01:33] 这份爱 属于你和我

[00:01:33] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:01:37] 是什么让我们感到如此幸福

[00:01:37] C'est quoi cette envie d'être fous

[00:01:40] 是什么让欲望变得疯狂

[00:01:40] C'est pas compliqué

[00:01:42] 这并不复杂

[00:01:42] Pas plus compliqué

[00:01:43] 不再复杂

[00:01:43] Qu'un bisous comme ça

[00:01:56] 多么甜蜜的吻

[00:01:56] Qu'est c'que j'ai fait pour mériter ça

[00:02:03] 我到底做了什么能得到这一切

[00:02:03] J'en sais rien mais j'veux bien qu'ça change pas

[00:02:10] 我不知道 但我想让它不要改变

[00:02:10] J'oublierai les coup bas

[00:02:13] 我会忘记那些伤心失落

[00:02:13] J'oublierai les soirs ou j'étais si seul

[00:02:16] 我会忘记那些孤独的夜

[00:02:16] Anjourd'hui c'est bizarre

[00:02:19] 今天感觉有点奇怪

[00:02:19] Je ne sais même plus faire la gueule

[00:02:22] 我甚至不知该如何开口

[00:02:22] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:02:25] 是什么让我们感到如此幸福

[00:02:25] C'est quoi ce soleil sur nos joues

[00:02:29] 是什么让我们脸上充满阳光

[00:02:29] Ah si on m'avait dit

[00:02:31] 如果有人能告诉我

[00:02:31] Que ca valait le coup

[00:02:32] 这一切都是值得的

[00:02:32] L'amour toi et moi

[00:02:35] 这份爱 属于你和我

[00:02:35] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:02:38] 是什么让我们感到如此幸福

[00:02:38] C'est quoi cette envie d'être fous

[00:02:42] 是什么让欲望变得疯狂

[00:02:42] C'est pas compliqué

[00:02:44] 这并不复杂

[00:02:44] Pas plus compliqué

[00:02:45] 不再复杂

[00:02:45] Qu'un bisous comme ça

[00:03:10] 多么甜蜜的吻

[00:03:10] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:03:14] 是什么让我们感到如此幸福

[00:03:14] C'est quoi ce soleil sur nos joues

[00:03:18] 是什么让我们脸上充满阳光

[00:03:18] Ah si on m'avait dit

[00:03:20] 如果有人能告诉我

[00:03:20] Que ca valait le coup

[00:03:21] 这一切都是值得的

[00:03:21] L'amour toi et moi

[00:03:23] 这份爱 属于你和我

[00:03:23] C'est quoi ce bonheur qui s'acharne sur nous

[00:03:27] 是什么让我们感到如此幸福

[00:03:27] C'est quoi cette envie d'être fous

[00:03:31] 是什么让欲望变得疯狂

[00:03:31] C'est pas compliqué

[00:03:33] 这并不复杂

[00:03:33] Pas plus compliqué

[00:03:34] 不再复杂

[00:03:34] Qu'un bisous comme ça

[00:03:39] 多么甜蜜的吻