找歌词就来最浮云

《Charge & Go!》歌词

所属专辑: AAA 夏うたBEST 歌手: AAA 时长: 06:22
Charge & Go!

[00:00:00] Charge & Go!

[00:00:01] //

[00:00:01] 作詞∶Kenn Kato/Mitsuhiro Hidaka

[00:00:02] //

[00:00:02] 作曲∶Tetsuya_Komuro

[00:00:03] //

[00:00:03] 歌∶AAA

[00:00:05] //

[00:00:05] あとひとつ踏み出せば、

[00:00:11] 尝试再踏出一步

[00:00:11] 自分らしく胸を張れるのに

[00:00:20] 活出自己自信满满

[00:00:20] 頼りない心が震えて、

[00:00:27] 无所依靠的心跳动着

[00:00:27] 折れそうな時が来たなら

[00:00:34] 快要失败的时候到来

[00:00:34] どこまでもゆけるはず…

[00:00:40] 无论在那里都应该下去尝试

[00:00:40] 強く信じて、誓いを立てた

[00:00:48] 强烈的相信着 立下誓言

[00:00:48] 旅立ちの時を思い出して…

[00:00:59] 想起启程的时候

[00:00:59] いまを生きる力をくれるから

[00:01:06] 现在能给我活下去的力量

[00:01:06] 失うものがない

[00:01:14] 什么也不会失去

[00:01:14] 純粋な胸は、思うよりも強い

[00:01:42] 心中纯粹的 比想象更加强大

[00:01:42] 生きてる理由を 探している誰もが、

[00:01:49] 谁都一直在寻找生活下去的理由

[00:01:49] 見えない未来を 切り拓く冒険者だ

[00:01:56] 看不见的未来 做开拓的冒险者

[00:01:56] 目の前の壁に

[00:02:00] 眼前的壁垒

[00:02:00] ひるんでしまう時は、

[00:02:03] 害怕恐惧的时候

[00:02:03] すべてを無にして、

[00:02:07] 当做什么也不存在

[00:02:07] 思い切り挑めばいい

[00:02:10] 尽情地挑战就好

[00:02:10] あとひとつ踏み出せれば、

[00:02:15] 尝试再踏出一步

[00:02:15] 自分らしく胸を張れるなら

[00:02:24] 活出自己自信满满

[00:02:24] あとほんの少しの勇気が、

[00:02:32] 还有一丝勇气

[00:02:32] いまのキミを

[00:02:33] 现在的你

[00:02:33] 支えてくれるはずさ

[00:02:39] 给我支撑

[00:02:39] 無意味なことなど、

[00:02:57] 没有意义的事情

[00:02:57] なにひとつないはずだ

[00:03:00] 应当不会有

[00:03:00] 結果(こたえ)はどうあれ、

[00:03:04] 论结果(回答)是怎样

[00:03:04] 心のパーツに変わる

[00:03:07] 心变得零碎

[00:03:07] 昨日の自分が

[00:03:11] 昨日的自己

[00:03:11] いるから今日があるよ

[00:03:14] 存在着今天也存在着

[00:03:14] めぐる毎日も

[00:03:18] 循环往复的每一天

[00:03:18] ただの繰り返しじゃない

[00:03:21] 并不是仅仅是重复

[00:03:21] どこまでも続く日々を、

[00:03:27] 无论在哪里继续的每一天

[00:03:27] 時に笑い、時に泣きながら

[00:03:35] 笑的时候 哭泣的时候

[00:03:35] その地図に刻んだ印を、

[00:03:43] 在地图上刻下的痕迹

[00:03:43] ひとつずつたどりながら

[00:03:46] 一步一步的去追溯

[00:03:46] 進むんだ

[00:03:50] 前进

[00:03:50] いま、やらなければ、

[00:03:57] 现在 如果不尝试的话

[00:03:57] きっと、後悔する…

[00:04:04] 一定会后悔

[00:04:04] たとえ破れてでも、

[00:04:11] 即使失败了

[00:04:11] ベストを尽くせば許せる

[00:04:18] 只要尽最大努力就会被理解的

[00:04:18] いつか来るDays 待ちこがれて

[00:04:24] 期待着什么时候到来的时光

[00:04:24] 「いつか」っていつだっけ、

[00:04:26] 所谓「总有一天」是什么时候

[00:04:26] 気がつきゃいつの間にか too late

[00:04:28] 不知不觉中 已经太晚了

[00:04:28] チャンスって奴はどうやら

[00:04:30] 机会这个家伙怎么了

[00:04:30] 待ってはくれない様だな

[00:04:31] 只是等待着不会到来

[00:04:31] 花咲く前に枯れただけ

[00:04:33] 唯有花开之前已经枯萎

[00:04:33] そんな姿勢のまま負けちゃダセェ

[00:04:35] 以那种姿势失败的话很逊

[00:04:35] いつか来る Days ただひき寄せる

[00:04:38] 什么时候到来的日子 只是在引导着我们

[00:04:38] ぼっとばっかした結果

[00:04:40] 燃烧过后的结果

[00:04:40] つきまとう因果ここで pay back

[00:04:42] 因果循环

[00:04:42] 頭をよぎる ミスを振り切る

[00:04:45] 头脑中闪念过 拒绝错误

[00:04:45] 空振り三振かホームラン

[00:04:47] 三振出局的垒球

[00:04:47] Alllllright! ここが勝負だ!

[00:04:49] 对了 这就是胜负

[00:04:49] 手に入れた夢は消えて、

[00:05:08] 靠近的梦想幻灭了

[00:05:08] ぼくらはまた次を目指してく

[00:05:16] 我还会朝着下一次的目标

[00:05:16] いつだっていまを生きること、

[00:05:24] 无论何时活在当下

[00:05:24] ただそれを積み重ねてくんだ

[00:05:31] 唯有这样不断积累

[00:05:31] どこまでも続く日々を、

[00:05:37] 无论在哪里继续的每一天

[00:05:37] 時に笑い、時に泣きながら

[00:05:45] 笑的时候 哭泣的时候

[00:05:45] その地図に刻んだ印を、

[00:05:52] 在地图上刻下的痕迹

[00:05:52] ひとつずつたどりながら

[00:05:56] 一步一步的去追溯

[00:05:56] 進むんだ

[00:05:59] 前进

[00:05:59] その先に、新しいキミがいる

[00:06:07] 在这前方 有一个全新的你

[00:06:07] その先に、新しいキミがいる

[00:06:12] 在这前方 有一个全新的你