找歌词就来最浮云

《ひとひら》歌词

所属专辑: E-girls LIVE TOUR 2018 -E.G.11- SET LIST 歌手: E-Girls 时长: 04:26
ひとひら

[00:00:00] ひとひら (初瓣) - E-Girls (イー・ガールズ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:小竹正人

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:HIKARI/Carlos K.

[00:00:21] //

[00:00:21] こんなに待たせてごめんね

[00:00:25] 让你等了这么久 真是抱歉

[00:00:25] ずっとそう雪がね降っていた

[00:00:30] 雪花一直在飞舞飘落呢

[00:00:30] あの冬雲が空から消えたら

[00:00:35] 若是这寒冬之云从天空中消失

[00:00:35] 逢いに行くつもりでいたのよ

[00:00:40] 我便打算迈出步伐 去与你相见

[00:00:40] いろんな人がいるこの世界

[00:00:45] 面对着这个人潮汹涌的世界

[00:00:45] 踏み出す勇気を持てなくって

[00:00:49] 我没有踏出脚步的勇气

[00:00:49] 好きという気持ちに

[00:00:52] 我将这名为喜欢的心情

[00:00:52] 鍵をかけてたけど

[00:00:54] 紧紧地锁上了枷锁

[00:00:54] 見てよ

[00:00:56] 但是我看到了哦

[00:00:56] 光が射してる

[00:01:00] 有光芒照射进来

[00:01:00] あなたの名前

[00:01:02] 我想要尽情地

[00:01:02] 思いきり呼んで

[00:01:05] 呼唤着你的名字

[00:01:05] 抱きしめてもらうために

[00:01:07] 为了得到你的拥抱

[00:01:07] 駆け出してみる

[00:01:09] 而试着冲出牢笼

[00:01:09] 吹きすさぶ風

[00:01:12] 哪怕狂风呼啸

[00:01:12] もう寒くなんてないわ

[00:01:15] 我也感受不到寒冷

[00:01:15] 恋がきゅっと

[00:01:16] 爱恋就这样

[00:01:16] きゅっと始まった

[00:01:19] 突然地开始了

[00:01:19] あなたの声も

[00:01:21] 你的声音

[00:01:21] 今聞かせてよ

[00:01:23] 现在让我听一听吧

[00:01:23] 「離さない」

[00:01:25] 请再一次与我立下

[00:01:25] もう一度約束してください

[00:01:28] 永不分离的约定吧

[00:01:28] 胸の痛みを

[00:01:30] 如同用丝绵将

[00:01:30] 真綿で包むように

[00:01:34] 内心的伤痛包裹一般

[00:01:34] ひとひらのキスで唇

[00:01:38] 请用嘴唇轻轻触碰我

[00:01:38] 触れてみて

[00:01:43] 给我一个淡淡的吻

[00:01:43] ほんとは私もずっと

[00:01:48] 其实我也一直

[00:01:48] あなたのことだけ想ってた

[00:01:53] 仅仅在思念着你的一切

[00:01:53] 時間や距離や夢や現実

[00:01:57] 时间与距离 梦想与现实

[00:01:57] そんなの気にしなくていいのね

[00:02:02] 即使没那么在意也没有关系

[00:02:02] 誰にも伝わらない涙を

[00:02:07] 你隐藏的泪水

[00:02:07] 受け止められる人になりたい

[00:02:12] 我也想接受

[00:02:12] たとえばあなたには

[00:02:14] 甚至是

[00:02:14] 笑顔の裏の翳りさえ

[00:02:18] 你笑容背后的阴霾

[00:02:18] 見せていてほしい

[00:02:22] 也可以展示给我

[00:02:22] あなたの瞳

[00:02:25] 你的眼眸之中

[00:02:25] 映っているのが

[00:02:27] 映照出的

[00:02:27] あなたのこと

[00:02:29] 也是最爱你的

[00:02:29] 一番愛してる人よ

[00:02:32] 那个人啊

[00:02:32] 抑えこんでた

[00:02:34] 一直压抑着的

[00:02:34] いとしい気持ち今夜

[00:02:37] 对你的爱慕之情

[00:02:37] 熱く全部全部伝えたい

[00:02:41] 在今晚 想要热切地全部传达给你

[00:02:41] ためらわないで

[00:02:43] 不会犹豫了

[00:02:43] 戸惑わないわ

[00:02:46] 不会困惑了

[00:02:46] いつだって

[00:02:47] 无论何时

[00:02:47] 私奪いに来てお願い

[00:02:51] 请来将我夺走吧 拜托了

[00:02:51] 守るものなど

[00:02:53] 想要守护的东西

[00:02:53] たったひとつでいい

[00:02:56] 仅有一个便已足够

[00:02:56] ひとひらの愛をねえ

[00:02:59] 这一片的爱意 呐

[00:02:59] ずっと守りたい

[00:03:05] 想要永远守护下去

[00:03:05] うつむいた

[00:03:11] 将头低下

[00:03:11] 私の頬を

[00:03:13] 我的脸颊

[00:03:13] 手の平で挟んで

[00:03:15] 被手掌轻轻包裹

[00:03:15] あなたのひとひら

[00:03:17] 你的一丝

[00:03:17] ぬくもり

[00:03:18] 温暖

[00:03:18] この冬のひとひら

[00:03:23] 便是这个冬天中的一片薄雪

[00:03:23] あなたの名前

[00:03:26] 我想要尽情地

[00:03:26] 思いきり呼んで

[00:03:28] 呼唤着你的名字

[00:03:28] 抱きしめてもらうために

[00:03:31] 为了得到你的拥抱

[00:03:31] 駆け出してみる

[00:03:33] 而试着冲出牢笼

[00:03:33] 吹きすさぶ風

[00:03:35] 哪怕狂风呼啸

[00:03:35] もう寒くなんてないわ

[00:03:38] 我也感受不到寒冷

[00:03:38] 恋がきゅっと

[00:03:40] 爱恋就这样

[00:03:40] きゅっと始まった

[00:03:42] 突然地开始了

[00:03:42] あなたの声も

[00:03:45] 你的声音

[00:03:45] 今聞かせてよ

[00:03:47] 现在让我听一听吧

[00:03:47] 「離さない」

[00:03:49] 请再一次与我立下

[00:03:49] もう一度約束してください

[00:03:52] 永不分离的约定吧

[00:03:52] 胸の痛みを

[00:03:54] 如同用丝绵将

[00:03:54] 真綿で包むように

[00:03:57] 内心的伤痛包裹一般

[00:03:57] ひとひらのキスで唇

[00:04:01] 请用嘴唇轻轻触碰我

[00:04:01] 触れてみて

[00:04:06] 给我一个淡淡的吻

[00:04:06]