找歌词就来最浮云

《BLANK》歌词

所属专辑: TOP JUNCTION 歌手: Lecca 时长: 04:22
BLANK

[00:00:00] BLANK - lecca

[00:00:16] //

[00:00:16] 词:lecca

[00:00:32] //

[00:00:32] 曲:lecca

[00:00:48] //

[00:00:48] ずいぶんと语り尽くされた

[00:00:50] 想说什么就说什么

[00:00:50] 感のある议论をくり返して

[00:00:52] 重复有感触的语言

[00:00:52] あなたが こう言うから

[00:00:54] 你这样说

[00:00:54] なんて人のせいにして流される

[00:00:56] 为何纵容人的缺点

[00:00:56] ここにいる意味なんて考えちゃだめ

[00:00:58] 不考虑存在的意义

[00:00:58] 何の役割もくそくらえ

[00:01:00] 任何任务都是扯淡

[00:01:00] 谁のためとかかっこつけずに

[00:01:02] 不为谁装腔作势

[00:01:02] こうしたいって言ってしまえ

[00:01:04] 要这样活着

[00:01:04] 大体 大人にもなって

[00:01:05] 变成大人后总是

[00:01:05] いちいち意义とか言うなって

[00:01:08] 讲究各种各样的价值

[00:01:08] 谁もいなくても

[00:01:08] 缺了谁

[00:01:08] 见てる人がいなくても

[00:01:10] 不见谁

[00:01:10] やることなら変わらんぜ

[00:01:12] 要做的事不会变

[00:01:12] 不毛な话し合いにはさ

[00:01:13] 没结果的交谈

[00:01:13] ようならして头を开ける

[00:01:16] 直接说再见

[00:01:16] さぁ いらない思いや不安

[00:01:18] 嫌恶与不安

[00:01:18] はどこかへ立ち去ってもらおう

[00:01:20] 丢到一边

[00:01:20] 忘れちゃいけないのは

[00:01:22] 不能忘记

[00:01:22] 余分なアイデア

[00:01:24] 是多余的想法

[00:01:24] 溜め込んだ脳内のくだらなさ

[00:01:28] 钻进大脑的无聊想法

[00:01:28] 私を停滞させるお荷物

[00:01:31] 将我阻碍

[00:01:31] はいらない ここから进むには

[00:01:36] 无法进行下去

[00:01:36] 考えるのはやめにしよう

[00:01:40] 停止思考

[00:01:40] いったん头をBLANKに戻して

[00:01:44] 彻底恢复空白

[00:01:44] 生きる上の真ん中だけ

[00:01:48] 生活的真意

[00:01:48] ここに残して后は手放そう

[00:01:52] 就是经历然后放弃

[00:01:52] Even don't think, even don't think

[00:01:55] 不要思考 不要思考

[00:01:55] いちいち意味とか结果とか并べて

[00:02:00] 各种意义 各种结果

[00:02:00] Even don't think, even don't think

[00:02:03] 不要思考 不要思考

[00:02:03] 判断するにはまだ早い

[00:02:07] 还没到作出判断的时候

[00:02:07] Clear your mind

[00:02:08] 清空你的大脑

[00:02:08] 何か意味ある一日を

[00:02:09] 想过有意义的一天

[00:02:09] 过ごしたいからってつめこんで

[00:02:12] 被这念头充满

[00:02:12] 何がしたいのか私

[00:02:13] 要做什么

[00:02:13] 覚えてないくらい

[00:02:15] 我不记得

[00:02:15] そりゃ不安で

[00:02:16] 这样的不安

[00:02:16] 今の私の头ん中

[00:02:17] 在我心里

[00:02:17] くだらんことで埋められてる

[00:02:20] 当作无聊之事深埋

[00:02:20] 取り替えがきくのなら

[00:02:22] 能够取代的时候

[00:02:22] 全部お愿いしたいくらい

[00:02:24] 全都处理

[00:02:24] 言叶が浮かんでこない位

[00:02:26] 想不出要说什么

[00:02:26] アレコレ语り尽くした

[00:02:28] 想说什么就说什么

[00:02:28] もう别に言いたいこととか

[00:02:30] 已经没有什么

[00:02:30] 特に何も残ってないの

[00:02:32] 想要特地说出来的话

[00:02:32] ならこっから私は自己

[00:02:34] 不自我辩护

[00:02:34] 弁护も自己怜悯もなく

[00:02:36] 也不怜悯自己

[00:02:36] ただひたすら生きよう

[00:02:38] 只顾活着吧

[00:02:38] 楽しく とてつもなく

[00:02:40] 快乐地 出奇地

[00:02:40] 忘れてもいいものは

[00:02:42] 没意义的东西

[00:02:42] イミのないdata

[00:02:44] 忘记就忘记

[00:02:44] 大雑把にくくりすぎて见失う

[00:02:48] 看轻它 丢失

[00:02:48] 私を窒息させる要素は

[00:02:51] 让我喘不过气的东西

[00:02:51] 绮丽にどこかへ消えてしまえ

[00:02:56] 全都彻底丢弃

[00:02:56] 考えるのはやめにしよう

[00:03:00] 停止思考

[00:03:00] いったん头をBLANKに戻して

[00:03:04] 彻底恢复空白

[00:03:04] 生きる上の真ん中だけ

[00:03:08] 生活的真意

[00:03:08] ここに残して后は手放そう

[00:03:12] 就是经历然后放弃

[00:03:12] Even don't think, even don't think

[00:03:15] 不要思考 不要思考

[00:03:15] いちいち意味とか结果とか并べて

[00:03:20] 各种意义 各种结果

[00:03:20] Even don't think, even don't think

[00:03:23] 不要思考 不要思考

[00:03:23] 判断するにはまだ早い

[00:03:27] 还没到作出判断的时候

[00:03:27] Clear your mind

[00:03:28] 清空你的大脑

[00:03:28] 良い私になり

[00:03:30] 想变成更好的自己

[00:03:30] たいだけなら高めて

[00:03:36] 就会提高

[00:03:36] どうせロクなこと考

[00:03:38] 不去想走运的事

[00:03:38] えないなら舍てて

[00:03:44] 就置之不理

[00:03:44] Even don't think, even don't think

[00:03:52] 不要思考 不要思考

[00:03:52] Even don't think, even don't think

[00:03:58] 不要思考 不要思考

[00:03:58] だから Clear your mind

[00:04:00] 因此 清空你的大脑

[00:04:00] Even don't think, even don't think

[00:04:08] 不要思考 不要思考

[00:04:08] Even don't think, even don't think

[00:04:15] 不要思考 不要思考

[00:04:15] Clear your mind

[00:04:20] 清空你的大脑