《制水歌》歌词

[00:00:00] 制水歌 - 许冠杰 (Sam Hui)
[00:00:05] 词:许冠杰
[00:00:10] 曲:许冠杰
[00:00:15] 又制水真正难受气
[00:00:19] 又制水的确系无谓
[00:00:23] 又制水今晚点冲凉
[00:00:27] 成晚要干煎真撞鬼
[00:00:31] Oh!真苦透呀老友听朝早D起身
[00:00:39] 揾定水桶半打装多D水乜都假
[00:00:47] 水紧真真冇修
[00:00:51] 快揾多D水啦老友
[00:00:54] 莫水真阴功请保重
[00:00:59] 又制水夜街你都无谓去
[00:01:02] 又制水拍拖都冇话厘味
[00:01:06] 又制水妹佢怕我周身一阵除
[00:01:10] 成晚要干煎真正悲
[00:01:31] 又制水真正真冇乐趣
[00:01:34] 又制水的确系无谓
[00:01:38] 又制水今晚点冲凉
[00:01:42] 成晚要干煎真撞鬼
[00:01:47] Oh!真苦透呀老友听朝早D起身
[00:01:55] 揾定水桶半打装多D水乜都假
[00:02:03] 水紧真真冇修
[00:02:06] 快揾多D水啦老友
[00:02:10] 莫水真阴功请保重
[00:02:14] 又制水夜街你都无谓去
[00:02:18] 又制水拍拖都冇话厘味
[00:02:22] 又制水妹佢怕我周身一阵除
[00:02:26] 成晚要干煎真正悲
[00:02:30] 又制水真正真冇乐趣
[00:02:35] 又制水的确系无谓
[00:02:38] 又制水今晚点冲凉
您可能还喜欢歌手许冠杰的歌曲:
随机推荐歌词:
- Non Ti Scordar Mai Di Me [Giusy Ferreri]
- 改变所有的错(Live) [庾澄庆]
- Love Floats [Donovan]
- No Tomorrow [straight line stitch]
- Live Your Life [Yuna]
- Dazwischen ein Wort [Jasper]
- I Get A Kick Out Of You(Live In Paris/1962) [Frank Sinatra]
- Only Love Can Bring You Peace [Simon Joyner]
- Still a Survivor(Explicit) [Akon]
- 空城计(京剧 我正在城楼观山景) [于魁智]
- 告诉我爱上你没有错 [邓海]
- 拍手歌(伴奏版) [儿童歌曲]
- 旗袍 [陈家慧]
- 幸福相守 [樊志刚]
- Elle a au fond des yeux [Julien Clerc]
- If I Could Be with You [Ben Webster&Helen Humes]
- La Razón de Mi Vida [Victor Manuelle]
- Eye Of The Tiger(As Made Famous by Survivor)(12” Extended Dance ReMixed) [Workout Remix Factory]
- Old King Cole [Zip-a-dee-doo-dah]
- Dream of Life [Carmen McRae]
- The Blues Is My Business [Etta James]
- 你是他的新娘 [.]
- 插曲 [苏雪]
- Blue Wonderful [Elton John]
- Money [Christian Walz]
- Eu Vim da Bahia [Bruno Patinho]
- Jawohl Meine Herren [Hans Albers]
- Music & Lights [Hip Hop Pantsula&P.J. Pow]
- Come Fly With Me [Caterina Valente]
- Do It Alone [Chloe Howl]
- A Different Way(DEVAULT Remix) [DJ Snake&Lauv]
- La Rosa Dell’Inverno [Mango]
- 感情伤疤 [MC陈耀晨]
- Cerca del Mar [Los Dandys]
- 美好祝福 [刘媛媛]
- 南有新田美 [张芝明]
- I Can Only Imagine(Symphony Version) [London Session Orchestra&]
- Red [Love Songs Music]
- 都是寂寞犯的错 DJQQ [樊少华]
- Elenore(埃莉诺) [Elenore埃莉诺乐队]
- My Kind of Girl(The Penelopes Remix) [Citizens!]