《Le temps des cathédrales》歌词

[00:00:00] Le temps des cathédrales - Artistes variés
[00:00:04] //
[00:00:04] C'est une histoire qui a pour lieu
[00:00:07] 这个故事发生在
[00:00:07] Paris la belle en l'an de Dieu
[00:00:10] 美丽巴黎的公元时期
[00:00:10] Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
[00:00:13] 时间是一四八二年
[00:00:13] Histoire d'amour et de dir
[00:00:17] 讲述的是爱与欲望的故事
[00:00:17] Nous les artistes anonymes
[00:00:20] 我们这些籍籍无名的艺术家
[00:00:20] De la sculpture ou de la rime
[00:00:23] 运用意象和诗韵
[00:00:23] Tenterons de vous la transcrire
[00:00:26] 将这个故事赋予生命
[00:00:26] Pour les siles venir
[00:00:30] 献给即将到来的世纪
[00:00:30] Il est venu le temps des cathedrales
[00:00:38] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:00:38] Le monde est entr
[00:00:42] 世界走进了
[00:00:42] Dans un nouveau millaire
[00:00:45] 一个崭新的纪元
[00:00:45] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:00:52] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:00:52] Ecrire son histoire
[00:00:56] 刻下自己的事迹
[00:00:56] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:02] 于彩色玻璃和石块上
[00:01:02] Pierre apr pierre jour apr jour
[00:01:05] 一砖一石,日复一日
[00:01:05] De sile en sile avec amour
[00:01:09] 一世纪又一世纪,爱从未消逝
[00:01:09] Il a vu s'ever les tours
[00:01:12] 大厦眼见着愈来愈高
[00:01:12] Qu'il avait bies de ses mains
[00:01:15] 那是人们亲手所造
[00:01:15] Les poes et les troubadours
[00:01:18] 诗人和吟游诗人
[00:01:18] Ont chant des chansons d'amour
[00:01:21] 唱诵着爱情的歌
[00:01:21] Qui promettaient au genre humain
[00:01:25] 向全人类许诺
[00:01:25] De meilleurs lendemains
[00:01:28] 一个更好的未来
[00:01:28] Il est venu le temps des cathedrales
[00:01:36] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:01:36] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:01:43] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:01:43] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:01:50] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:01:50] Ecrire son histoire
[00:01:54] 刻下自己的事迹
[00:01:54] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:01] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:01] Il est venu le temps des cathedrales
[00:02:09] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:09] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:02:16] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:02:16] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:02:23] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:02:23] Ecrire son histoire
[00:02:27] 刻下自己的事迹
[00:02:27] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:36] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:36] Il est foutu le temps des cathedrales
[00:02:43] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:43] La foule des barbares
[00:02:48] 成群的野蛮人
[00:02:48] Est aux portes de la ville
[00:02:50] 群集在各个城门
[00:02:50] Laissez entrer ces pans ces vandales
[00:02:57] 异教徒和破坏者纷纷涌入
[00:02:57] La fin de ce monde
[00:03:01] 世界末日就要来到
[00:03:01] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:08] 预言将于西元两千年实现
[00:03:08] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:13] 预言将于西元两千年实现
您可能还喜欢歌手Various Artists的歌曲:
随机推荐歌词:
- 讲什麽昨暝歹势 [洪百慧]
- Beautiful Baby [Engelbert Humperdinck]
- 风铃(Instrumental) [甘仕良&Blue Sky]
- Welcome To The Pit [Bruce Dickinson]
- brand new day [タイナカ 彩智]
- 金泽-曾经相爱(2012ElectroHouse Dj李乐 Remix) [慢摇舞曲]
- Mais que veux-tu que je fasse [Dany Brillant]
- Een Zomerlang [Laura Lynn]
- 淚 (眼泪) [Pu Kang Cheng]
- Reap What You Sow [Matt Elliott]
- Lotta Lovin’ [Gene Vincent]
- A Mama(Album Version) [Los Hermanos Zuleta]
- How Country Feels [Cowboys Undercover]
- Don’t Think Twice, It’s Alright [Johnny Cash]
- 打拼从头起 [郭斯炫]
- Run This Town [Jay-Z&Rihanna]
- 全世界会受伤的人 [雷婷]
- 说散就散(美文版) [陈超]
- Ruusunoksa ja kyyhkynen [Jari Sillanp]
- Soft Power [Arcade Fire]
- Blue Magic (Waikiki) [Son Little]
- Here in My Heart(Remaster) [Al Martino]
- La Maja Aristocrática [Sara Montiel]
- Herzdieb(Single Edit) [Eisbrecher]
- 最后的温柔(伴奏) [糖果树]
- Mood Indigo [Doris Day]
- Just Squeeze Me (But Please Don’t Tease Me) [Jo Stafford]
- Never Ever Let You Go [Thomas Maguire&Fhiona Enn]
- El Rancho Del Rio [Jim Reeves]
- 单田芳:水浒传(150回) 第130集 [单田芳]
- Mr. Wonderful [Ann-Margret]
- Just What I Needed [The Cars]
- Bre Sarika [Jorge Mehaudy]
- El Carrerito [Alberto Castillo&Ricardo ]
- Coqueiro Verde [Erasmo Carlos&Roberto Car]
- I Love Paris [Audio Idols]
- Boy for Sale [Original Broadway Cast]
- 记忆与丧失的光 [带泪的鱼(戴丽丽)]
- Parisienne Walkways [Pop 90 Orchestra]
- 蝴蝶飞了 [韩笑]
- They Came to Die [Unleashed]