找歌词就来最浮云

《Coming Home》歌词

所属专辑: Nine Lives 歌手: Von Hertzen Brothers 时长: 05:14
Coming Home

[00:00:00] Coming Home - Von Hertzen Brothers

[00:00:53] //

[00:00:53] Alone and alive on the midnight train

[00:00:58] 半夜独自一人在火车上

[00:00:58] The life as I knew it

[00:01:00] 我知道的生活

[00:01:00] Shot down the drain

[00:01:03] 已经被击垮

[00:01:03] Right on time or way too late

[00:01:08] 时间刚好还是已经晚了

[00:01:08] Oh Lord give me all your mercy

[00:01:11] 上帝,给我你全部的怜悯

[00:01:11] To get it straight

[00:01:14] 让一切变明白

[00:01:14] The night keeps breathing down my neck

[00:01:17] 夜晚一直扼住我的脖子

[00:01:17] My nerves are shot; I'm nearly a wreck

[00:01:19] 我的神经紧张,几乎就要崩溃

[00:01:19] Oh midnight train

[00:01:21] 夜班火车

[00:01:21] Take me away

[00:01:24] 带我离开

[00:01:24] Oh Again

[00:01:30] 再一次

[00:01:30] I do I don't

[00:01:31] 我不会

[00:01:31] I'm close to insanity

[00:01:32] 我几近疯狂

[00:01:32] I will I won't

[00:01:34] 我会还是不会

[00:01:34] The doubt is a-killing me

[00:01:35] 疑虑折磨着我

[00:01:35] Bridges burning

[00:01:38] 桥在燃烧

[00:01:38] Wheels are turning

[00:01:40] 轮子在飞转

[00:01:40] I cut the rope

[00:01:42] 我切断绳子

[00:01:42] And free-fall to stay alive

[00:01:43] 自由降落保持生存

[00:01:43] I cling to hope

[00:01:44] 我坚持着希望

[00:01:44] And see if I learn to fly

[00:01:46] 看看我是否学会了飞翔

[00:01:46] Bridges burning

[00:01:48] 桥在燃烧

[00:01:48] Wheels are turning

[00:01:53] 轮子在飞转

[00:01:53] And I'm runiing away

[00:01:56] 我要逃跑吗

[00:01:56] Alone and alive on the midnight train

[00:02:01] 半夜独自一人在火车上

[00:02:01] Over the edge just to feel the flame

[00:02:07] 在边缘上只为感受火焰

[00:02:07] Or am I just another pathetic liar

[00:02:12] 还是我只是另一个可悲的骗子

[00:02:12] And if I get burned will I always dread the fire

[00:02:20] 如果我被燃烧,我还会惧怕火焰吗

[00:02:20] I do I don't

[00:02:21] 我不会

[00:02:21] I'm close to insanity

[00:02:22] 我几近疯狂

[00:02:22] I will I won't

[00:02:24] 我会还是不会

[00:02:24] The doubt is a-killing me

[00:02:26] 疑虑折磨着我

[00:02:26] Bridges burning

[00:02:28] 桥在燃烧

[00:02:28] Wheels are turning

[00:02:31] 轮子在飞转

[00:02:31] I cut the rope

[00:02:32] 我切断绳子

[00:02:32] And free-fall to stay alive

[00:02:33] 自由降落保持生存

[00:02:33] I cling to hope

[00:02:34] 我坚持着希望

[00:02:34] And see if I learn to fly

[00:02:36] 看看我是否学会了飞翔

[00:02:36] Bridges burning

[00:02:39] 桥在燃烧

[00:02:39] Wheels are turning

[00:02:42] 轮子在飞转

[00:02:42] I feel the blood rushing through my brain

[00:02:44] 我感觉到血冲进我的脑子里

[00:02:44] Under my skin and in my veins

[00:02:47] 在我的皮肤下面血管里面

[00:02:47] Oh this is real; no I'm not insane

[00:02:49] 这是真实的,我还没有疯

[00:02:49] This time I'm gonna win this race

[00:02:52] 这一次我会赢得比赛

[00:02:52] It's only me and the open space

[00:02:55] 只是我和这开放的宇宙

[00:02:55] I speed up pray for grace

[00:02:57] 我加速着,为了慈悲祈祷

[00:02:57] This is real; no I'm not insane

[00:03:00] 这是真实的,我没有疯

[00:03:00] I'm riding fast on the midnight train

[00:03:32] 我在夜晚的这列快车上

[00:03:32] This time I won't stay at the station

[00:03:42] 这一次我不会留在车站

[00:03:42] No no no no no no no no

[00:03:45] 我不会

[00:03:45] Oh no

[00:03:58] 我几近疯狂

[00:03:58] I do I don't

[00:03:59] 我会还是不会

[00:03:59] I'm close to insanity

[00:04:00] 疑虑折磨着我

[00:04:00] I will I won't

[00:04:02] 桥在燃烧

[00:04:02] The doubt is a-killing me

[00:04:03] 轮子在飞转

[00:04:03] Bridges burning

[00:04:06] 我切断绳子

[00:04:06] Wheels are turning

[00:04:08] 自由降落保持生存

[00:04:08] I cut the rope

[00:04:10] 我坚持着希望

[00:04:10] And free-fall to stay alive

[00:04:11] 看看我是否学会了飞翔

[00:04:11] I cling to hope

[00:04:12] 桥在燃烧

[00:04:12] And see if I learn to fly

[00:04:14] 轮子在飞转

[00:04:14] Bridges burning

[00:04:16] 在我回家之前

[00:04:16] Wheels are turning

[00:04:27] 我还要注意一下

[00:04:27] Before I come back home

[00:04:28] 我要回家了

[00:04:28] I've gotta take care of this

[00:04:32] 我要小心

[00:04:32] Oh I'm coming home

[00:04:36] 在我回家之前

[00:04:36] I've gotta take care yeah

[00:04:39] 我记得曾经来过这里

[00:04:39] Before I come back home

[00:04:42] 很多次甚至更多次

[00:04:42] I remember being here before

[00:04:43] 我要过多少种生活

[00:04:43] So many times or even more

[00:04:46] 才能在这列夜晚的火车上想清楚

[00:04:46] How many lives do I have to live

[00:04:48] 我记得曾来过这里

[00:04:48] To get things straight on the midnight train

[00:04:51] 很多次甚至更多次

[00:04:51] I remember being here before

[00:04:54] 我要过多少种生活

[00:04:54] So many times or even more

[00:04:59] 才能在这列夜晚的火车上想清楚