找歌词就来最浮云

《こはんを食へよう (一起吃饭吧)》歌词

所属专辑: Goose house Phrase #07 Soundtrack? 歌手: Goose House 时长: 04:28
こはんを食へよう (一起吃饭吧)

[00:00:28] 今 テレビ 見てるから

[00:00:31] “我在看电视呢。”

[00:00:31] メール 返してるから

[00:00:33] ”我在回邮件呢。”

[00:00:33] 横 向いて 食べてた 母の 手料理

[00:00:38] 放在一旁的吃完了的 母亲亲手做的料理

[00:00:38] そこには 愛があった

[00:00:40] 那儿藏着母亲的爱意

[00:00:40] 今日は どうだた?

[00:00:42] “今天过得还开心吗?”

[00:00:42] 毎日 面倒くさくて 「別に 何もないよ」

[00:00:46] “每天麻烦事情一堆,”“其他也没什么特别的哟。”

[00:00:46] そこには 優しが あった

[00:00:50] 温柔就在那字里行间

[00:00:50] 帰りが 遅くなった時

[00:00:55] 回家太晚的时候

[00:00:55] まっ暗な テーブルに

[00:00:58] 漆黑一片的餐桌上

[00:00:58] 作り置きされた 夕食

[00:01:00] 放着的做好的晚饭

[00:01:00] 一人 レンジで 温め

[00:01:04] 独自用微波炉加热

[00:01:04] いつもの 席に 座ったみる なぜだろう

[00:01:10] 也试着坐在与平时一样位子上 可是不知为何

[00:01:10] 「美味しい」って 言葉も 空っぽで

[00:01:14] 就连“很好吃”的言语也变得空洞无力

[00:01:14] こんなにも 温かい ご飯が

[00:01:18] 如此温暖的饭菜也好

[00:01:18] こんなにも 温かい 笑顔が

[00:01:21] 如此温暖的笑容也好

[00:01:21] こんなにも すぐそばに あったんだ

[00:01:26] 如此迅速的浮现在身畔

[00:01:26] 何か 話す訳でも ないけど

[00:01:30] 虽然明明什么也没有说

[00:01:30] 「美味しいね」 の 一言で

[00:01:32] 即便是“很好吃呢”这样的一句

[00:01:32] 分け合える 愛がある 愛がある

[00:01:49] 一定是因为牵连彼此的爱吧 爱就在其中

[00:01:49] 学食の 定位置 止まらない 笑い声

[00:01:54] 学生食堂的固定座位上 止不住的笑声

[00:01:54] ただ 一緒に 居たくて

[00:01:57] 只想这么呆在一起

[00:01:57] 無駄話だけど そこには 愛があった

[00:02:01] 哪怕聊些没有营养的话题,因为那儿有爱的存在

[00:02:01] 些細な すれ違いから

[00:02:03] 因为一点点意见不和

[00:02:03] 意地を張り 背を向けあったんだ

[00:02:06] 便如闹别扭般地转将背朝向了你

[00:02:06] 空いたままの 君の席

[00:02:08] 依然空空如也的你的坐席

[00:02:08] そこには 後悔があった

[00:02:12] 只承载了我的悔悟

[00:02:12] 失って 気づく 想い

[00:02:17] 直到失去方才察觉的思念

[00:02:17] 「いつか言おう」 で 終わらせないで

[00:02:22] 不要用“有机会再告诉你吧”来结尾啊

[00:02:22] また会う時は 笑顔でいたい

[00:02:26] 下次见面时希望能够报以笑颜

[00:02:26] どんなに 離れた 場所にいても

[00:02:29] 无论彼此相隔多远

[00:02:29] どんなに時間が 過ぎ去っても

[00:02:31] 无论时间如何飞逝

[00:02:31] 失くしてわは いけないものが あったんだ

[00:02:35] 曾拥有过无论如何也不能失去的人的事实不会改变

[00:02:35] 「また みんなで ご飯を食べよう」

[00:02:40] “什么时候大家再在一起吃饭吧”

[00:02:40] 誰かの その一言で

[00:02:41] 不知是谁的那一句话

[00:02:41] 思い出せる 愛がある

[00:02:48] 勾起了回忆 满满的爱意

[00:02:48] 忙しくて 会えなくても

[00:02:53] 即便奔忙无法相见

[00:02:53] 素直に なれなくても

[00:02:58] 即便无法变得坦率

[00:02:58] 誰にでもある その場所に

[00:03:02] 只要能够回到每个人都保有的

[00:03:02] 帰えれば

[00:03:04] 那个地方的话

[00:03:04] また あの頃に 戻れる

[00:03:12] 还能让时光从那个时候开始延续

[00:03:12] どんなに 離れた 場所にいても

[00:03:16] 不论彼此相隔千里

[00:03:16] どんなに時間が 過ぎ去っても

[00:03:18] 亦或时光如何飞逝

[00:03:18] 失くしてわは いけないものが あったんだ

[00:03:24] 曾拥有无可替代也不能失去的东西

[00:03:24] 「また みんなで ご飯を食べよう」

[00:03:27] “什么时候大家再在一起吃饭吧”

[00:03:27] 誰かの その一言で

[00:03:30] 不知是谁的那一句话

[00:03:30] 思い出せる 愛がある

[00:03:34] 勾起了回忆 爱意满溢

[00:03:34] こんなにも 温かい ご飯が

[00:03:38] 如此温暖的饭菜也好

[00:03:38] こんなにも 温かい 笑顔が

[00:03:40] 如此温暖的笑容也好

[00:03:40] こんなにも すぐそばに あったんだ

[00:03:46] 如此迅速地在身畔浮现

[00:03:46] 何か 話す訳でも ないけど

[00:03:49] 虽然什么也没有必要说

[00:03:49] 「美味しいね」 の 一言で

[00:03:52] 即便是“很好吃呢”这样的一句话

[00:03:52] 分け合える 愛がある

[00:03:57] 因为牵连彼此的爱就在其中

[00:03:57] 思い出せる 愛がある 愛がある

[00:03:57] 心念所及 爱就在其中 爱在这之中

随机推荐歌词: