找歌词就来最浮云

《I’ll believe》歌词

I’ll believe

[00:00:00] I'll believe - EXIT TRANCE

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:黒崎真音/motsu

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:八木沼悟志

[00:00:17] //

[00:00:17] I must be dreaming tonight

[00:00:22] //

[00:00:22] We erase it from our memories

[00:00:27] //

[00:00:27] You can't escape

[00:00:30] //

[00:00:30] I only know this secret with you

[00:00:38] //

[00:00:38] How can I protect you forever

[00:00:43] //

[00:00:43] Close your eyes

[00:00:45] //

[00:00:45] I'll be anything for you

[00:00:49] //

[00:00:49] I can't live this life

[00:00:51] //

[00:00:51] Without you by my side

[00:00:59] //

[00:00:59] 「I'll believe」

[00:01:03] //

[00:01:03] Right now the real world is black out

[00:01:05] //

[00:01:05] It's black out

[00:01:06] //

[00:01:06] 世界全体が一斉shout down

[00:01:08] 全世界都在齐声呼喊

[00:01:08] 鳴り響きやまない

[00:01:09] 声音久久回荡

[00:01:09] アラートの業火その中

[00:01:11] 警报的业火中

[00:01:11] Look at the color of fire

[00:01:12] //

[00:01:12] 照らしたもの一切を

[00:01:14] 看看它所照亮的东西

[00:01:14] 奪ってしまうほどにdeepest black

[00:01:17] 深深的黑暗似要夺去一切一般

[00:01:17] I can't live life

[00:01:18] //

[00:01:18] Without you by my side

[00:01:20] //

[00:01:20] 「I'll believe」

[00:01:21] //

[00:01:21] 孤独も因縁さえyeah yeah

[00:01:24] 孤独也好 甚至因缘也罢

[00:01:24] 灼熱の記録の欠片

[00:01:27] 都是热烈的记录的碎片

[00:01:27] 現在を映すbrightness can see your light

[00:01:31] 映照出现在brightness can see your light

[00:01:31] あなたを照らした光彩が

[00:01:34] 照亮你的光彩

[00:01:34] わたしの記憶にも在るなら

[00:01:37] 若是存在于我的记忆里

[00:01:37] I'm sure that we can go

[00:01:38] //

[00:01:38] 全てを証明していこう

[00:01:40] 那就去证明一切吧

[00:01:40] 存在していく為の理由を

[00:01:48] 去证明存在下去的理由吧

[00:01:48] Where can I get the real love and fate

[00:01:50] //

[00:01:50] Right now

[00:01:51] //

[00:01:51] How can I make you know

[00:01:52] //

[00:01:52] My heart is with you hey

[00:01:54] //

[00:01:54] 届かない想いでも構わない

[00:01:57] 即便是传达不了的思恋也没关系

[00:01:57] たとえこの身滅び

[00:01:59] 就算这身躯毁灭

[00:01:59] 消え去っても行くゼ

[00:02:01] 消失不见也要前行啊

[00:02:01] 人間は誰も忘れていく

[00:02:04] 人们都会渐渐遗忘

[00:02:04] 痛めた傷跡も

[00:02:07] 痛苦的伤痕也是如此

[00:02:07] 時間の流れ見送る度に

[00:02:11] 随着时间的流逝 每当我们目送伤痛远去

[00:02:11] 薄れる感情

[00:02:14] 感情也逐渐淡薄

[00:02:14] だけどこれ以上

[00:02:16] 但我不愿再这样

[00:02:16] 見過ごしたくなくて

[00:02:19] 置之不理

[00:02:19] Back and forth

[00:02:19] //

[00:02:19] 心中叫んでやまない

[00:02:21] 内心不停叫嚣

[00:02:21] Time over

[00:02:21] //

[00:02:21] 消えていく残像それは

[00:02:23] 那渐渐消失的残像

[00:02:23] あなたそのものだから

[00:02:27] 就是你本身

[00:02:27] So now that you & I

[00:02:29] //

[00:02:29] I can't live life

[00:02:30] //

[00:02:30] Without you by my side

[00:02:32] //

[00:02:32] 「I'll believe」

[00:02:33] //

[00:02:33] 孤独も因縁さえyeah yeah

[00:02:36] 孤独也好 甚至因缘也罢

[00:02:36] 灼熱の記録の欠片

[00:02:39] 都是热烈的记录的碎片

[00:02:39] 現在を映すbrightness can see your light

[00:02:42] 映照出现在brightness can see your light

[00:02:42] あなたを照らした光彩が

[00:02:45] 照亮你的光彩

[00:02:45] わたしの記憶にも在るなら

[00:02:48] 若是存在于我的记忆里

[00:02:48] I'm sure that we can go

[00:02:49] //

[00:02:49] 全てを証明していこう

[00:02:52] 那就去证明一切吧

[00:02:52] 存在していく為の理由を

[00:02:58] 去证明存在下去的理由吧

[00:02:58] Hey hey目の前のフィード

[00:03:01] Hey hey眼前的加料

[00:03:01] 抗えない運命ならば

[00:03:03] 若是不可抗拒的命运

[00:03:03] この身を挺して

[00:03:04] 那么我愿挺身而出

[00:03:04] この手で戦いたいから

[00:03:06] 用这双手去战斗

[00:03:06] I believe that you will see

[00:03:07] //

[00:03:07] What I'm doing is never wrong for us

[00:03:10] //

[00:03:10] そうさもう何も恐れはしない

[00:03:12] 是啊 已经无所畏惧

[00:03:12] 「I'll believe」

[00:03:13] //

[00:03:13] 「覚えている」その事実で

[00:03:16] 通过那记在心中的事实

[00:03:16] 生きる術を知る

[00:03:19] 去获得活下去的方法

[00:03:19] 悠久の闇斬り裂く程に

[00:03:23] 不被回报的思恋

[00:03:23] 報われぬ想い

[00:03:26] 似要撕裂那悠久的黑暗一般

[00:03:26] だから一つだけ覚えててほしくて

[00:03:30] 所以我只希望你牢记一点

[00:03:30] Back and forth

[00:03:30] //

[00:03:30] 心中叫んでやまない

[00:03:32] 内心不停叫嚣

[00:03:32] Time ever

[00:03:33] //

[00:03:33] 涙の瘡蓋でさえ

[00:03:35] 连泪水的疮痂

[00:03:35] 愛すべき残像だと

[00:03:39] 都化作理应爱着的残像

[00:03:39] So now that you & I

[00:03:41] //

[00:03:41] I can't live life

[00:03:42] //

[00:03:42] Without you by my side

[00:03:44] //

[00:03:44] 「I'll believe」

[00:03:45] //

[00:03:45] 心に刻んだ意志yeah yeah

[00:03:48] 意志铭刻在心

[00:03:48] 闘いの業火の中で

[00:03:51] 战斗的业火中

[00:03:51] 何度も見つけ出してrefrain again

[00:03:54] 无数次找出refrain again

[00:03:54] 世界が空虚に塗れても

[00:03:57] 就算被世界的空虚所浸染

[00:03:57] あなたの記憶に宿ってる

[00:04:00] 也会存在于你的记忆里

[00:04:00] Telling me what I got now

[00:04:01] //

[00:04:01] 確かな炎に気付いて

[00:04:04] 在确切的火焰中意识到

[00:04:04] 存在する理由が「此処」に在ると

[00:04:10] 存在的理由就在这里

[00:04:10] Bre bre bre break down

[00:04:13] //

[00:04:13] Now it's show time the night is so deep

[00:04:20] //

[00:04:20] 轟音の最中のその静寂

[00:04:24] 轰鸣声之中的那份寂静

[00:04:24] Get ready to the next stage

[00:04:26] //

[00:04:26] また時計が今日を全部

[00:04:28] 时针再次将今日

[00:04:28] ゼロにしていくけれど

[00:04:30] 全部归于零

[00:04:30] 想いはずっと胸

[00:04:31] 然而思恋一直在我心间

[00:04:31] 募ってくばかりの

[00:04:33] 不停聚集

[00:04:33] 遠ざかってくあなたの

[00:04:35] 紧紧怀抱那远去的

[00:04:35] 薫りを抱きしめて

[00:04:37] 你的芳香

[00:04:37] And just nobody

[00:04:38] //

[00:04:38] この昂まり魂の塊

[00:04:41] 这高昂的灵魂之群

[00:04:41] 聴こえないとしても構わない

[00:04:43] 就算听不到也没关系

[00:04:43] あなただけに

[00:04:44] 只在你心间

[00:04:44] ずっとその胸に

[00:04:46] 永远在你心间

[00:04:46] その手にその夢に

[00:04:47] 在你的手中 在你的梦里

[00:04:47] 全部届いてると信じれるこの愛

[00:04:51] 坚信这份爱定能全部传达给你

[00:04:51] だから一つだけ覚えててほしくて

[00:04:55] 所以我只希望你牢记一点

[00:04:55] Back and forth

[00:04:55] //

[00:04:55] 心中叫んでやまない

[00:04:57] 内心不停叫嚣

[00:04:57] Time forever

[00:04:57] //

[00:04:57] 二度と独りにしないと

[00:05:00] 再也不会让深爱的你

[00:05:00] 愛するあなたのこと

[00:05:05] 独自一人

[00:05:05] So now that you & I

[00:05:06] //

[00:05:06] I can't live life

[00:05:06] //

[00:05:06] Without you by my side

[00:05:08] //

[00:05:08] 「I'll believe」

[00:05:10] //

[00:05:10] 孤独も因縁さえyeah yeah

[00:05:12] 孤独也好 甚至因缘也罢

[00:05:12] 灼熱の記録の欠片

[00:05:16] 都是热烈的记录的碎片

[00:05:16] 未来を映すbrightness can see your light

[00:05:19] 映照出未来brightness can see your light

[00:05:19] あなたを照らした光彩が

[00:05:22] 照亮你的光彩

[00:05:22] わたしの記憶にも在るなら

[00:05:25] 若是存在于我的记忆里

[00:05:25] I'm sure that we can go

[00:05:26] //

[00:05:26] 全てを証明していこう

[00:05:29] 那就去证明一切吧

[00:05:29] 存在していく為の理由を

[00:05:35] 去证明存在下去的理由吧

[00:05:35] 全身全霊でいま刻む自分の今日

[00:05:37] 现在 全心全意去铭刻自己的今天吧

[00:05:37] 共存していく未来を

[00:05:39] 一起走向未来

[00:05:39] 「I'll believe」

[00:05:44] //

随机推荐歌词: