找歌词就来最浮云

《The Maiden》歌词

所属专辑: The Union Of Crowns 歌手: Bury Tomorrow 时长: 04:38
The Maiden

[00:00:00] The Maiden - Bury Tomorrow

[00:00:01] //

[00:00:01] I will be dead before I lose

[00:00:04] 我会在失败之前死去

[00:00:04] My chance to stop this and refuse

[00:00:07] 我有机会阻止与拒绝

[00:00:07] To pay the price for time it takes

[00:00:10] 为荒废的时光而付出代价

[00:00:10] To kill and stop before it breaks

[00:00:14] 在破碎之前挽救

[00:00:14] I will take it all

[00:00:18] 我会带走一切

[00:00:18] Before I die

[00:00:21] 在我死之前

[00:00:21] Holding back the truth

[00:00:22] 隐瞒真相

[00:00:22] Will take over my life

[00:00:26] 会要了我的命

[00:00:26] A speech I knew I'd have to give one day

[00:00:33] 我知道有一天我必须要发声

[00:00:33] Maybe it would be better saved for another day

[00:00:39] 也许在另一天能得到更好的救赎

[00:00:39] Who am I to say

[00:00:45] 我将对谁诉说

[00:00:45] Who am I to say

[00:00:50] 我将对谁诉说

[00:00:50] I'll be free without you

[00:00:53] 没有你 我就自由了

[00:00:53] I'll be back to the start again

[00:00:56] 我将再次回到起点

[00:00:56] Without this weight around my neck

[00:00:59] 没有我脖子上这些重担

[00:00:59] I can put this all to rest

[00:01:02] 我可以把它们都搁置一旁

[00:01:02] I'll be free without you

[00:01:05] 没有你 我就自由了

[00:01:05] I'll be back to the start again

[00:01:09] 我将再次回到起点

[00:01:09] Let's take this time to realise

[00:01:13] 让我们用这段时间去明白

[00:01:13] Learn from what's been said

[00:01:17] 从所言之事中学习

[00:01:17] Find me among the ashes where I belong

[00:01:23] 在我的骨灰中找到我

[00:01:23] How do I become stronger

[00:01:26] 我如何变得更坚强

[00:01:26] How do I survive this

[00:01:29] 我如何才能幸免于此

[00:01:29] Find me among the ashes so where do I belong in this

[00:01:38] 在我的骨灰中找到我

[00:01:38] Ever morning world

[00:01:40] 这世界永远会有清晨

[00:01:40] Ever moving space

[00:01:43] 地球永远在转动

[00:01:43] Maybe it would be better saved for another day

[00:01:49] 也许在另一天能得到更好的救赎

[00:01:49] I spoke to the maiden

[00:01:51] 我对少女倾诉

[00:01:51] She hasn't said a word

[00:01:54] 她一个字也没说

[00:01:54] I told her I wasn't coming home

[00:01:58] 我告诉她我不会回家

[00:01:58] She knew she'd forever be alone

[00:02:02] 她知道她会永远孤单

[00:02:02] I'll be free without you

[00:02:04] 没有你 我就自由了

[00:02:04] I'll be back to the start again

[00:02:07] 我将再次回到起点

[00:02:07] Without this weight around my neck

[00:02:11] 没有我脖子上这些重担

[00:02:11] I can put this all to rest

[00:02:15] 我可以把它们都搁置一旁

[00:02:15] I'll be free without you

[00:02:18] 没有你 我就自由了

[00:02:18] I'll be back to the start again

[00:02:22] 我将再次回到起点

[00:02:22] Let's take this time to realise

[00:02:28] 让我们用这段时间去明白

[00:02:28] Learn from what's been said

[00:02:33] 从所言之事中学习

[00:02:33] Find me among the ashes where I belong

[00:02:39] 在我的骨灰中找到我

[00:02:39] How do I become stronger

[00:03:34] 我如何变得更坚强

[00:03:34] How do I survive this

[00:03:37] 我如何才能幸免于此

[00:03:37] Find me among the ashes so where do I belong

[00:03:40] 在我的骨灰中找到我

[00:03:40] I'll be free without you

[00:03:43] 没有你 我就自由了

[00:03:43] I'll be back to the start again

[00:03:47] 我将再次回到起点

[00:03:47] Without this weight around my neck

[00:03:52] 没有我脖子上这些重担

[00:03:52] I can put this all to rest

[00:03:58] 我可以把它们都搁置一旁

[00:03:58] I'll be free without you

[00:04:01] 没有你 我就自由了

[00:04:01] I'll be back to the start again

[00:04:04] 我将再次回到起点

[00:04:04] Let's take this time to realise

[00:04:08] 让我们用这段时间去明白

[00:04:08] Learn from what's been said

[00:04:11] 从所言之事中学习

[00:04:11] What's been said

[00:04:14] 所言之事

[00:04:14] What's been said

[00:04:19] 所言之事