《Motorpsycho Nightmare》歌词

[00:00:00] Motorpsycho Nightmare - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)
[00:00:04] //
[00:00:04] I pounded on a farmhouse
[00:00:06] 我到达一家农舍
[00:00:06] Lookin' for a place to stay
[00:00:08] 寻找一处地方停留
[00:00:08] I was mighty mighty tired
[00:00:11] 我好累好累
[00:00:11] I had gone a long long way
[00:00:13] 走了很长很长的路
[00:00:13] I said "Hey hey in there
[00:00:15] 我说,嘿,喂,这儿
[00:00:15] Is there anybody home "
[00:00:17] 有人在家吗
[00:00:17] I was standin' on the steps
[00:00:19] 我站在台阶上
[00:00:19] Feelin' most alone
[00:00:22] 感到极度孤独
[00:00:22] Well out comes a farmer
[00:00:24] 然后,出来一农民
[00:00:24] He must have thought that I was nuts
[00:00:27] 他一定认为我是个疯子
[00:00:27] He immediately looked at me
[00:00:29] 看了看我
[00:00:29] And stuck a gun into my guts
[00:00:32] 立即拿枪对我胸前一击
[00:00:32] I fell down
[00:00:33] 我倒下去
[00:00:33] To my bended knees
[00:00:37] 弯曲着双腿
[00:00:37] Saying "I dig farmers
[00:00:39] 我说,我请求你
[00:00:39] Don't shoot me please "
[00:00:41] 不要射我
[00:00:41] He cocked his rifle
[00:00:43] 他举起手中枪
[00:00:43] And began to shout
[00:00:45] 开始叫喊
[00:00:45] "You're that travelin' salesman
[00:00:47] 你就是那个旅行的推销员吧
[00:00:47] That I have heard about "
[00:00:50] 这是我所听到的
[00:00:50] I said "No No No
[00:00:52] 我说,不不不
[00:00:52] I'm a doctor and it's true
[00:00:54] 我是名医生,这是真的
[00:00:54] I'm a clean-cut kid
[00:00:56] 我是清白的
[00:00:56] And I been to college too "
[00:01:01] 我上过大学的
[00:01:01] Then in comes his daughter
[00:01:03] 然后,他女儿进来了
[00:01:03] Whose name was Rita
[00:01:05] 叫丽塔
[00:01:05] She looked like she stepped out of
[00:01:08] 她像刚从甜蜜生活片场出来
[00:01:08] La Dolce Vita
[00:01:11] //
[00:01:11] I immediately tried to cool it
[00:01:13] 立时,我试着想办法
[00:01:13] With her dad
[00:01:15] 让他父亲冷静下来
[00:01:15] And told him what a
[00:01:16] 说它拥有一个
[00:01:16] Nice pretty farm he had
[00:01:19] 多么美丽肥沃的农场
[00:01:19] He said "What do doctors
[00:01:21] 他说,你个医生
[00:01:21] Know about farms pray tell "
[00:01:23] 会知道农场什么,快说
[00:01:23] I said "I was born
[00:01:25] 我说,我出生在
[00:01:25] At the bottom of a wishing well "
[00:01:32] 许愿井的底下
[00:01:32] Well by the dirt 'neath my nails
[00:01:34] 然后,看到我手指里的泥
[00:01:34] I guess he knew I wouldn't lie
[00:01:37] 我想他知道我不是撒谎
[00:01:37] He said "I guess you're tired "
[00:01:39] 他说,我猜,你是累了
[00:01:39] He said kinda sly
[00:01:42] 他说,带着狡猾
[00:01:42] I said "Yes ten thousand miles
[00:01:44] 我说,是的,一万公里
[00:01:44] Today I drove "
[00:01:46] 只是今天
[00:01:46] He said "I got a bed for you
[00:01:48] 他说,给你个床位
[00:01:48] Underneath the stove
[00:01:51] 在温室的底层
[00:01:51] Just one condition
[00:01:52] 只是有个条件
[00:01:52] And you go to sleep right now
[00:01:55] 你现在就得去睡
[00:01:55] That you don't touch my daughter
[00:01:57] 不准碰我的女儿
[00:01:57] And in the morning milk the cow "
[00:02:02] 明天早晨,挤牛奶
[00:02:02] I was sleepin' like a rat
[00:02:04] 我像只耗子睡着了
[00:02:04] When I heard something jerkin'
[00:02:07] 直到听到有东西在振颤
[00:02:07] There stood Rita
[00:02:09] 丽塔站在面前
[00:02:09] Lookin' just like Tony Perkins
[00:02:12] 看起来像潘望博
[00:02:12] She said "Would you like to take a shower
[00:02:14] 她说,你想洗个澡吗?
[00:02:14] I'll show you up to the door "
[00:02:16] 我可以指给你门口
[00:02:16] I said "Oh no no
[00:02:18] 我说,不不不
[00:02:18] I've been through this movie before "
[00:02:23] 在以前电影里我知道这个桥段
[00:02:23] I knew I had to split
[00:02:25] 我明白我必须离开了
[00:02:25] But I didn't know how
[00:02:27] 但是我不知道该如何
[00:02:27] When she said
[00:02:29] 她又说
[00:02:29] "Would you like to take that shower now "
[00:02:35] 你现在想洗个澡吗
[00:02:35] Well I couldn't leave
[00:02:36] 恩,我不能走
[00:02:36] Unless the old man chased me out
[00:02:40] 除非那个老头追不到我
[00:02:40] 'Cause I'd already promised
[00:02:42] 因为我已经立下誓言
[00:02:42] That I'd milk his cows
[00:02:44] 明早我会挤牛奶
[00:02:44] I had to say something
[00:02:46] 我必须说点啥
[00:02:46] To strike him very weird
[00:02:48] 带点奇怪的方式叫醒他
[00:02:48] So I yelled out
[00:02:50] 然后我立刻嚎叫
[00:02:50] "I like Fidel Castro and his beard "
[00:02:53] 我喜欢菲德尔卡斯德罗和他的胡子
[00:02:53] Rita looked offended
[00:02:55] 丽塔看起来生气了
[00:02:55] But she got out of the way
[00:02:57] 但是她走出的样子
[00:02:57] As he came charging down the stairs
[00:02:59] 像是要来看看发生了什么似的
[00:02:59] Sayin' "What's that I heard you say "
[00:03:03] 说,我听到你说什么?
[00:03:03] I said "I like Fidel Castro
[00:03:05] 我说,我喜欢菲德尔卡斯德罗
[00:03:05] I think you heard me right "
[00:03:07] 我想你听到我了
[00:03:07] And ducked as he swung
[00:03:09] 当她挥舞着用尽力气打我
[00:03:09] At me with all his might
[00:03:12] 我躲闪掉了
[00:03:12] Rita mumbled something
[00:03:14] 丽塔念叨着什么
[00:03:14] 'Bout her mother on the hill
[00:03:16] 关于山上她的母亲
[00:03:16] As his fist hit the icebox
[00:03:18] 当她拳头砸在冰箱上
[00:03:18] He said he's going to kill me
[00:03:21] 他说他会杀掉我
[00:03:21] If I don't get out the door
[00:03:23] 如果我不出去
[00:03:23] In two seconds flat
[00:03:25] 两秒之内
[00:03:25] "You unpatriotic Rotten doctor Commie rat "
[00:03:31] 你这个叛徒,庸医,共产党的耗子
[00:03:31] Well he threw a Reader's Digest
[00:03:33] 然后,他向我的脑袋扔过来读者文摘
[00:03:33] At my head and I did run
[00:03:35] 我跑掉了
[00:03:35] I did a somersault
[00:03:37] 当我看到他拿起枪
[00:03:37] As I seen him get his gun
[00:03:39] 我突然改变了主意
[00:03:39] And crashed through the window
[00:03:41] 我迅速从窗户跳了出去
[00:03:41] At a hundred miles an hour
[00:03:44] 以一小时一百公里的速度
[00:03:44] And landed fully blast
[00:03:46] 然后重重摔在
[00:03:46] In his garden flowers
[00:03:48] 他家花园的地上
[00:03:48] Rita said "Come back "
[00:03:50] 丽塔说,回来
[00:03:50] As he started to load
[00:03:53] 他开始拉开枪栓
[00:03:53] The sun was comin' up
[00:03:54] 太阳就要升起了
[00:03:54] And I was runnin' down the road
[00:04:00] 我沿着路跑啊跑
[00:04:00] Well I don't figure I'll be back
[00:04:03] 然后,我不认为我会回去
[00:04:03] There for a spell
[00:04:05] 再在那儿待一会儿
[00:04:05] Even though Rita moved away
[00:04:06] 即使丽塔出去了
[00:04:06] And got a job in a motel
[00:04:09] 在旅馆找到一份工作
[00:04:09] He still waits for me
[00:04:11] 他仍然会等我
[00:04:11] Constant on the sly
[00:04:14] 密密地一如往常
[00:04:14] He wants to turn me in
[00:04:15] 他想把我送交
[00:04:15] To the F B I
[00:04:18] 联邦调查局
[00:04:18] Me I romp and stomp
[00:04:20] 我,我喧闹和跺脚
[00:04:20] Thankful as I romp
[00:04:22] 我跺脚时充满感激
[00:04:22] Without freedom of speech
[00:04:24] 没有言论自由喧闹
[00:04:24] I might be in the swamp
[00:04:29] 不然我早已陷入泥淖
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- Hero Blues
- Baby, I’m in the Mood for You
- Mixed up Confusion
- Shooting Star
- Fourth Time Around
- Just Like a Woman (Take 4|Alternate Take)
- Pledging My Time (Take 1|Alternate Take)
- Most Likely You Go Your Way (And I’ll Go Mine) (Take 1|Complete)
- Temporary Like Achilles (Take 3|Complete)
- Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again (Take 1|Rehearsal)
随机推荐歌词:
- Let’s face it [YUI]
- Lovesick [Friendly Fires]
- Let Me Get To Know You [Paul Anka]
- Tied Up Tied Down [TEEN]
- 藤痛 [安瑞兮]
- 好妈妈 [儿歌]
- 每隔两秒 [赵学而]
- 习惯是一种戒不掉的毒 [毛豆乐队]
- Very Last Day [Peter&Paul & Mary]
- (Blue ver.) [Page]
- A Cura [Lulu Santos]
- Golosa [Reggaeton Mania Band]
- Caruso [Julio Iglesias]
- Today, Tomorrow And Forever [PATSY CLINE]
- Soul Shakedown Party [Bob Marley & The Wailers]
- Wheel in the Sky [Pickin’ On Series]
- 因为有你 [杨钰莹]
- Someday [Bombilates]
- Broken Hands [The Family Ruin]
- Waiting For The Robert E Lee [Dean Martin]
- Longneck Bottle (Karaoke Version)(Karaoke Version) [APM Karaoke Party]
- Answer [GOODWARP]
- 江湖就像一阵风 [MC暴力火&MC郭忠禹]
- Seconds Until Midnight [Ambulette]
- How Is Julie? [THE LETTERMEN]
- All I Could Do Was Cry [Etta James]
- 爱上你的小脾气 [曾水付&田维娟]
- Do It Well(Moto Blanco Radio Mix) [Jennifer Lopez]
- 领航新时代(Live) [王丽达]
- 港边惜别 [凤飞飞]
- This Land Is Your Land [The Hit Crew]
- Tudo Sobre Você [Zélia Duncan&John Ulhoa]
- Novia Mía(Bolero) [Lucho Gatica&José Sabre M]
- A Fella With an Umbrella [So What!&Howard Keel]
- 不要说都是我的错 [望海高歌]
- La Fille Au Rassoir [Serge Gainsbourg]
- Jij Doet De Wolken Verdwijnen [Laura Lynn]
- Cause Of The Lie [花郎乐队]
- Call If You Need Me [Galantis]
- 知心好友 [金永贤]
- 昨日星晨 [陈思安]