找歌词就来最浮云

《サマータイムレコード》歌词

所属专辑: MYLIST 歌手: 优十_先生 时长: 06:10
サマータイムレコード

[00:00:00] サマータイムレコード (夏日记录) - ゆう十 (优十)

[00:00:11] //

[00:00:11] 词:じん

[00:00:22] //

[00:00:22] 曲:じん

[00:00:33] //

[00:00:33] 编曲:じん

[00:00:44] //

[00:00:44] 昨日も今日も晴天で

[00:00:48] 不论昨天或今天均是晴天

[00:00:48] 入道雲を見ていた

[00:00:52] 一直望着积雨云

[00:00:52] 怠いくらいの快晴だ

[00:00:55] 天空万里无云得令人发倦

[00:00:55] 徐に目を閉じて

[00:00:59] 徐徐闭上双眼

[00:00:59] 「それ」はどうも簡単に

[00:01:02] 总觉得那个似乎

[00:01:02] 思い出せやしない様で

[00:01:06] 并非那么简单就能回想起来

[00:01:06] 年を取った現状に

[00:01:09] 随着年岁增长

[00:01:09] 浸ってたんだよ

[00:01:28] 早已沉浸于现状之中

[00:01:28] 大人ぶった作戦で

[00:01:32] 装作大人般作战

[00:01:32] 不思議な合図立てて

[00:01:35] 打着不可思议的信号

[00:01:35] 「行こうか今日も戦争だ」

[00:01:39] 走吧 今天也是一场战争

[00:01:39] 立ち向かって手を取った

[00:01:43] 勇敢面对 手牵着手

[00:01:43] 理不尽なんて当然で

[00:01:46] 因为不讲理已经是理所当然

[00:01:46] 独りぼっち強いられて

[00:01:50] 被迫孤身一人

[00:01:50] 迷った僕は

[00:01:52] 陷入迷惘的我

[00:01:52] 憂鬱になりそうになってさ

[00:01:57] 似乎快要被忧郁吞噬

[00:01:57] 背高草を分けて

[00:02:01] 挑出高耸茂盛的野草

[00:02:01] 滲む太陽睨んで

[00:02:05] 凝视着模糊的太阳

[00:02:05] 君はさこう言ったんだ

[00:02:08] 你呀 那样说道

[00:02:08] 「孤独だったらおいでよ」

[00:02:12] 感到孤独的话 就来这边吧

[00:02:12] 騒がしさがノックして

[00:02:15] 喧闹叩响门扉

[00:02:15] 生まれた感情さえも

[00:02:19] 就连产生出的这份感情也

[00:02:19] 頭に浮かんでは萎しぼんだ

[00:02:23] 在脑海中浮现随后凋零

[00:02:23] 「幻なのかな」

[00:02:26] 是幻象吧

[00:02:26] 秘密基地に集まって

[00:02:30] 聚集在秘密基地

[00:02:30] 「楽しいね」って単純な

[00:02:33] 说着真快乐呀的单纯

[00:02:33] あの頃を思い出して

[00:02:37] 回忆起那些日子

[00:02:37] 話をしよう

[00:02:41] 一起来聊聊天吧

[00:02:41] 飛行機雲飛んで行って

[00:02:44] 飞机云划过天空

[00:02:44] 「眩しいね」って泣いていた

[00:02:48] 真耀眼啊 说着流下眼泪

[00:02:48] 君はどんな顔だっけ

[00:02:51] 你那时有着怎样的表情

[00:02:51] なぜだろう思い出せないな

[00:03:25] 为什么呢 回想不起来

[00:03:25] 痛いくらいに現実は

[00:03:28] 飞快地穿越

[00:03:28] 足早に駆け抜けた

[00:03:32] 令人痛苦的现实

[00:03:32] 選んだ今日は平凡で

[00:03:35] 所选择的今天是如此平凡

[00:03:35] 崩れそうになる日々さ

[00:03:39] 又濒临崩溃的日子

[00:03:39] 昨日の今日も延長戦

[00:03:42] 昨日的今天也是延长战

[00:03:42] 大人だって臆病だ

[00:03:46] 明明是大人却还是患得患失

[00:03:46] 今になってなんとなく

[00:03:50] 好像直到现在

[00:03:50] 気付けたみたいだよ

[00:03:54] 才幡然觉察

[00:03:54] 廻るセカイのイデア

[00:03:57] 这轮回世界的本质

[00:03:57] 枯れる太陽炎天下

[00:04:01] 干燥的三伏艳阳下

[00:04:01] 陽炎が揺らいだ

[00:04:04] 阳炎摇曳着

[00:04:04] 「忘れないでさぁ進もう」

[00:04:08] 别忘记呀 来吧前进吧

[00:04:08] もどかしさに何度でも

[00:04:12] 在急不可耐中无数次地

[00:04:12] 明日を夢に見ていた

[00:04:16] 梦见了明天

[00:04:16] 戻らない先のある世界へ

[00:04:19] 既然无法回到曾经的世界

[00:04:19] 「僕たちで変えよう」

[00:04:23] 就让我们来改变吧

[00:04:23] 「思い出して終わったって

[00:04:26] 回想起来 即使已经终结的

[00:04:26] 秘密基地も冒険も」

[00:04:30] 秘密基地也好冒险也好

[00:04:30] あの日に迷い込んだ話の事も

[00:04:37] 还有那一天迷路的往事也好

[00:04:37] 独りぼっちが集まった

[00:04:41] 孤独的人聚集在一起

[00:04:41] 子供たちの作戦が

[00:04:44] 孩子们的作战

[00:04:44] また今日も廻り出した

[00:04:48] 今天又开始轮回转动

[00:04:48] 「また何処かで」

[00:04:52] 又在某处

[00:04:52] 「涼しいね」って言い合った

[00:04:55] 曾齐声说道 真凉快呢

[00:04:55] 夏空は透明だ

[00:04:59] 夏日的天空是透明的

[00:04:59] 泣かない様に吸い込んで

[00:05:02] 为了不让泪水流下而深呼吸

[00:05:02] 「さようなら」しよう

[00:05:06] 说出再见吧

[00:05:06] 秘密基地に集まって

[00:05:10] 聚集在秘密基地

[00:05:10] 笑い合った夏の日に

[00:05:13] 曾一同欢笑的夏日

[00:05:13] 「また何処かで思い出して

[00:05:17] 能又再在某处回忆起来

[00:05:17] 出逢えるかな」って

[00:05:20] 再次相遇吧

[00:05:20] 何度でも描こう

[00:05:25] 不论多少次 去描绘吧