找歌词就来最浮云

《Gracias》歌词

所属专辑: Terral 歌手: Pablo Alborán 时长: 04:24
Gracias

[00:00:00] Gracias - Pablo Alborán

[00:00:10] QQ音乐享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] Produced by:Eric Rosse

[00:00:20] //

[00:00:20] Tengo la suerte

[00:00:23] 我运气真好

[00:00:23] De saber quién me quiere y no me quiere

[00:00:26] 知道谁喜欢我谁不喜欢我

[00:00:26] De saber que existe

[00:00:29] 知道有个地方

[00:00:29] Un lugar donde puedo volver

[00:00:31] 我随时可以回去

[00:00:31] Si me hieren

[00:00:33] 如果我受到了伤害

[00:00:33] Tengo la suerte

[00:00:36] 我运气真好

[00:00:36] De tener una pasión en mi mente

[00:00:39] 内心有种激情

[00:00:39] De entender que mi vida es mi vida

[00:00:42] 明白我的生活就是我的生活

[00:00:42] Pero mi voz es del resto de la gente

[00:00:47] 但我的话语权取决于其他人

[00:00:47] Quien diga que los sueños no se cumplen

[00:00:50] 那些说梦想没有成真的人

[00:00:50] Que me explique como vivo en esta nube

[00:01:00] 跟我解释怎样飘飘然地生活

[00:01:00] Sí quizás me viste sonreír

[00:01:03] 是的 也许你会看到我微笑

[00:01:03] Cuando mas quería huir

[00:01:07] 当我最想逃跑的时候

[00:01:07] Pero lloré de la emoción

[00:01:10] 但却情不自禁哭出来

[00:01:10] Cuando cantabas junto a mí

[00:01:14] 当你和我一起唱歌的时候

[00:01:14] Vine para hacerte ver

[00:01:17] 我来是想给你看看

[00:01:17] Que desde el alma hasta el papel

[00:01:21] 从灵魂到笔下

[00:01:21] Confieso que mi vida

[00:01:23] 我承认我的生命

[00:01:23] He dado siempre y siempre la daré

[00:01:39] 一直奉献出来 会一直奉献出来

[00:01:39] Tengo la suerte

[00:01:42] 我运气真好

[00:01:42] De no saber competir con la gente

[00:01:45] 不知道怎样跟别人分享

[00:01:45] De saber que si hoy me equivoco

[00:01:49] 知道如果我今天犯错了

[00:01:49] Tengo que alguien que puede entenderme

[00:01:52] 必须得有个人能明白我

[00:01:52] Tengo la suerte

[00:01:56] 我运气真好

[00:01:56] De ser ciudadano del aire

[00:01:59] 活得飘飘然

[00:01:59] De sentir que soy libre sin ser

[00:02:02] 感觉自己是自由的

[00:02:02] Un vagabundo en la tierra de nadie

[00:02:07] 一个徘徊在无人之地的流浪者

[00:02:07] Quien diga que los sueños no se cumplen

[00:02:10] 那些说梦想没有成真的人

[00:02:10] Que me explique como vivo en esta nube

[00:02:19] 跟我解释怎样飘飘然地生活

[00:02:19] Sí quizás me viste sonreír

[00:02:24] 是的 也许你会看到我微笑

[00:02:24] Cuando mas quería huir

[00:02:27] 当我最想逃跑的时候

[00:02:27] Pero lloré de la emoción

[00:02:30] 但却情不自禁哭出来

[00:02:30] Cuando cantabas junto a mí

[00:02:33] 当你和我一起唱歌的时候

[00:02:33] Vine para hacerte ver

[00:02:37] 我来是想给你看看

[00:02:37] Que desde el alma hasta el papel

[00:02:40] 从灵魂到笔下

[00:02:40] Confieso que mi vida

[00:02:43] 我承认我的生命

[00:02:43] He dado siempre y siempre la daré

[00:02:48] 一直奉献出来 会一直奉献出来

[00:02:48] Fue imposible evitar las prisas

[00:02:52] 那些匆忙的时刻是不可避免的

[00:02:52] Y aún así me entregabais con risas

[00:02:55] 然而你还是对我绽放了笑容

[00:02:55] Sentía que algo especial nos unía enseguida

[00:03:02] 我觉得有什么特别的东西把我们联系在一起

[00:03:02] Sigamos juntos cantando

[00:03:05] 我们继续一起歌唱

[00:03:05] Con el alma y guitarra en mano

[00:03:08] 带着灵魂 手里拿着吉他

[00:03:08] Con el cuerpo y los ojos de ambos brillando

[00:03:15] 双眼 浑身都闪闪发光

[00:03:15] Sí quizás me viste sonreír

[00:03:19] 是的 也许你会看到我微笑

[00:03:19] Cuando mas quería huir

[00:03:23] 当我最想逃跑的时候

[00:03:23] Pero lloré de la emoción

[00:03:26] 但却情不自禁哭出来

[00:03:26] Cuando cantabas junto a mí

[00:03:30] 当你和我一起唱歌的时候

[00:03:30] Vine para hacerte ver

[00:03:33] 我来是想给你看看

[00:03:33] Que desde el alma hasta el papel

[00:03:36] 从灵魂到笔下

[00:03:36] Confieso que mi vida

[00:03:39] 我承认我的生命

[00:03:39] He dado siempre y siempre la daré

[00:03:42] 一直奉献出来 会一直奉献出来

[00:03:42] La daré

[00:03:54] 会一直奉献出来

[00:03:54] La daré por ti

[00:03:57] 会一直奉献出来

[00:03:57] La daré por ti

[00:04:02] 会一直奉献出来