找歌词就来最浮云

《夜明けのプリズム(Short Ver.)》歌词

夜明けのプリズム(Short Ver.)

[00:00:00] 夜明けのプリズム (黎明的棱镜) - Rita (理多)

[00:00:22] //

[00:00:22] 明け方の空

[00:00:24] 黎明的天空

[00:00:24] ほのかに赤く染まり始めてる

[00:00:30] 开始隐约染红

[00:00:30] 夜の寒さに

[00:00:32] 朝阳洒在被冬夜

[00:00:32] 凍えた頬にも朝陽が射す

[00:00:39] 冻僵的脸颊

[00:00:39] 遠い夜明けを

[00:00:41] 期待着 恐惧着

[00:00:41] 待ち望みながらも怖がってた

[00:00:47] 遥远的黎明

[00:00:47] それでも

[00:00:49] 尽管如此

[00:00:49] 朝が巡り来れば

[00:00:53] 每当朝阳升起

[00:00:53] 昨日の痛みは思い出

[00:01:00] 昨日的痛苦已成往事

[00:01:00] こうして

[00:01:02] 就这样

[00:01:02] 手を取り合い

[00:01:04] 手牵着手

[00:01:04] また歩き出す

[00:01:08] 再次出发

[00:01:08] 地平線

[00:01:11] 地平线

[00:01:11] 無数の光の矢

[00:01:15] 无数道光束

[00:01:15] 浴びて二人を包む

[00:01:21] 将两人包围

[00:01:21] プリズムに

[00:01:26] 如棱镜般

[00:01:26] 想い想われ結ばれてゆく奇跡

[00:01:34] 就好像被思念连接的奇迹

[00:01:34] 離さない

[00:01:36] 永远这样

[00:01:36] このままずっと君を

[00:01:48] 和你在一起 不再分开

[00:01:48] いつしか夜がかき消された

[00:01:52] 黑夜总会被吞噬于

[00:01:52] 白い空気の中

[00:01:57] 白色空气之中

[00:01:57] 目を凝らしたら

[00:01:59] 若直直注视着

[00:01:59] 朝もやにそった

[00:02:02] 朝日也好像轻轻

[00:02:02] 薄く浮かんで

[00:02:05] 漂浮着

[00:02:05] 切ないほどに

[00:02:08] 深深的

[00:02:08] 背筋を伸ばした

[00:02:10] 挺直脊背的

[00:02:10] 君の姿見つけて

[00:02:15] 你的身影 去寻找

[00:02:15] 少しずつ近づく

[00:02:20] 一点点靠近

[00:02:20] 君を抱きしめる勇気は

[00:02:26] 拥抱你的勇气

[00:02:26] 今なら広げた手に

[00:02:31] 现在 就在张开的双手间

[00:02:31] そう溢れている

[00:02:35] 汹涌而出

[00:02:35] 形を変える雲

[00:02:39] 好似放开手

[00:02:39] ほどけてくように

[00:02:44] 任云卷云舒

[00:02:44] 風向きならば

[00:02:47] 风吹往何处

[00:02:47] 分からない

[00:02:53] 我也不知道

[00:02:53] ここから

[00:02:54] 在这广袤无垠的

[00:02:54] どこまでも果てしない世界

[00:03:00] 世界上

[00:03:00] 君となら

[00:03:02] 若是同你一起

[00:03:02] 明日を見つけ出せる

[00:03:40] 就能一同找到属于我们的明天

[00:03:40] 地平線

[00:03:42] 地平线

[00:03:42] 無数の光の矢

[00:03:46] 无数道光束

[00:03:46] 浴びて二人を包む

[00:03:52] 将两人包围

[00:03:52] プリズムに

[00:03:57] 如棱镜般

[00:03:57] 想い想われ結ばれてゆく奇跡

[00:04:05] 奇跡就好像被思念连接的奇迹

[00:04:05] 離さない

[00:04:07] 永远这样

[00:04:07] このままずっと君を

[00:04:12] 你在一起 不再分开