找歌词就来最浮云

《This Day / Walking by a Wedding》歌词

This Day / Walking by a Wedding

[00:00:02] This Day / Walking by a Wedding - Idina Menzel (伊迪娜·门泽尔)/Anthony Rapp/James Snyder/LaChanze

[00:00:03] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:03] Wedding Party:

[00:00:08] 婚礼派对

[00:00:08] Oh oh oh

[00:00:11] //

[00:00:11] Hey

[00:00:13] //

[00:00:13] Oh oh oh hey

[00:00:21] 那些他觉得失去了她的日子

[00:00:21] All the days he thought he lost her

[00:00:23] 她感到恐惧的所有夜晚

[00:00:23] All the nights she had that fear

[00:00:25] 所有的争吵,所有的付出

[00:00:25] All the fights and all they cost her

[00:00:27] 所有的一切让他们到达这里

[00:00:27] All of that has led them here

[00:00:29] 让他们的生活变成这样

[00:00:29] All their life has gone this way

[00:00:31] 所以这一天会降临

[00:00:31] So they could be here this day

[00:00:35] 这一天会降临

[00:00:35] Oh this day

[00:00:37] 所有的误解也会烟消云散

[00:00:37] And all the wrong turns on the way

[00:00:42] 所以这一天爱情让他们聚集在此

[00:00:42] Somehow brought them both here to this day

[00:00:46] //

[00:00:46] Beth:

[00:00:47] 路过一个婚礼

[00:00:47] Walking by a wedding

[00:00:50] 东十区,靠近百老汇

[00:00:50] On East Tenth near lower Broadway

[00:00:54] 在个明媚的午后

[00:00:54] In the dappled afternoon

[00:00:56] 不是那么炎热的夏日

[00:00:56] Of a not-quite-summer's day

[00:01:01] 路过一个婚礼

[00:01:01] Walking by a wedding

[00:01:04] 纤瘦的伴娘

[00:01:04] With the wispy waspish bridesmaids

[00:01:07] 洁白的马蹄莲,百合

[00:01:07] With the whitest calla lilies

[00:01:09] 花团锦簇

[00:01:09] In the tidiest bouquet

[00:01:12] 是五月吧

[00:01:12] It must be May

[00:01:15] //

[00:01:15] Kate:

[00:01:19] 在我迷失的时候

[00:01:19] All the time I lost before you

[00:01:22] 在面对命运的时候

[00:01:22] All the time I left to fate

[00:01:24] //

[00:01:24] Anne:

[00:01:24] 在我倾慕你的时刻

[00:01:24] All the time that I'll adore you

[00:01:26] 让我知道一切并不太晚

[00:01:26] Is how I know we're not too late

[00:01:28] //

[00:01:28] Kate:

[00:01:28] 每个时刻都是爱的蔓延

[00:01:28] Ev'ry hour of love's delay

[00:01:30] //

[00:01:30] Kate & Anne:

[00:01:31] 并不意味着每时每刻

[00:01:31] Doesn't mean a minute this day

[00:01:33] 哦,这美好的一天

[00:01:33] Oh this day

[00:01:36] 当我们说着那些誓言

[00:01:36] And when we finally say those vows

[00:01:40] 我爱你直到天长地久

[00:01:40] I'll love you just as long as time allows

[00:01:46] //

[00:01:46] Beth:

[00:01:47] 路过一个婚礼

[00:01:47] Walking by a wedding

[00:01:49] 教堂的门敞开

[00:01:49] As the church doors tumble open

[00:01:52] 亲戚朋友

[00:01:52] And the cousins and the colleagues

[00:01:54] 欢聚一堂

[00:01:54] Stagger out into the street

[00:01:59] 你想象属于你的婚礼

[00:01:59] You imagine your own wedding

[00:02:02] 你缓缓走过过道

[00:02:02] As you float on down the aisle

[00:02:06] 那个男人站在圣坛

[00:02:06] To the man up on the altar

[00:02:08] 也许有一天你会遇见

[00:02:08] Who will make your life complete

[00:02:12] 使人生完整的那个她/他

[00:02:12] Who perhaps someday you'll meet

[00:02:16] 她不必时时刻刻都很美

[00:02:16] And she will never look so beautiful

[00:02:19] 他不会站得笔直

[00:02:19] And he will never stand so still

[00:02:23] 这一天将永远美好下去

[00:02:23] And this day may last forever

[00:02:25] 但明天永远不会如此美好

[00:02:25] But tomorow never will

[00:02:28] 生活似乎永远不会如此美好

[00:02:28] And life will never seem so beautiful

[00:02:31] 麻烦似乎如此遥远

[00:02:31] Or troubles seem so far away

[00:02:35] 答案是如此简单

[00:02:35] Or the answers be so easy

[00:02:38] 一句我愿意

[00:02:38] As “I do”

[00:02:40] 我愿意

[00:02:40] Ans “I do”

[00:02:42] 这一次

[00:02:42] This once

[00:02:44] 这一天

[00:02:44] This day

[00:02:52] 路过一个婚礼

[00:02:52] Walking by a wedding

[00:02:55] 东十区,靠近百老汇

[00:02:55] On East Tenth near lower Broadway

[00:02:58] 在个夕阳西下的午后

[00:02:58] In the dying afternoon

[00:03:01] 不是那么炎热的夏日

[00:03:01] Of a should-be-summer day

[00:03:05] 站在那里

[00:03:05] Standing there and knowing

[00:03:09] 你知道世界永远不会那么孤独

[00:03:09] The world will never seem so lonely

[00:03:12] 当你路过一个婚礼

[00:03:12] As when you're walking by a wedding

[00:03:16] 等待着

[00:03:16] And waiting

[00:03:18] 观看着

[00:03:18] And watching

[00:03:19] 然后走开

[00:03:19] Then walking walking away

[00:03:28] //

[00:03:28] Photographer:

[00:03:28] 为新娘和新郎做好准备

[00:03:28] Get ready for the bride and groom

[00:03:30] //

[00:03:30] Liz:

[00:03:33] 我搞砸的一切

[00:03:33] All the things I messed up badly

[00:03:35] 所有的伤害和羞辱

[00:03:35] All the hurt and all the shame

[00:03:37] //

[00:03:37] Josh:

[00:03:37] 如果你知道它最终会是一样的

[00:03:37] You'd do 'em all again and gladly

[00:03:39] 你就会很开心的面对这一切

[00:03:39] If you knew it'd end up the same

[00:03:42] //

[00:03:42] Liz:

[00:03:42] 我的生活满是悲伤

[00:03:42] All my life a sad display

[00:03:44] 除了这一天

[00:03:44] All of it except for this day

[00:03:47] //

[00:03:47] Liz & Josh:

[00:03:47] 哦,这美好的一天

[00:03:47] Oh this day

[00:03:49] //

[00:03:49] Liz:

[00:03:50] 我很抱歉看到

[00:03:50] And I'm a sorry sight to see

[00:03:54] 除了你爱我的事实

[00:03:54] Except the fact that you love me

[00:03:58] //

[00:03:58] Liz & Josh:

[00:03:59] 失去的一切就让它逝去

[00:03:59] And all I lost along the way

[00:04:03] 只为这一天

[00:04:03] Is all I had to lose to find this day

[00:04:10] 哦,这美好的一天

[00:04:10] Oh this day

[00:04:12] //

[00:04:12] All:

[00:04:13] 这一天

[00:04:13] This day

[00:04:14] 哦,这美好的一天

[00:04:14] Oh this day

[00:04:17] 婚礼

[00:04:17] Wedding Party:

[00:04:17] 我很惊讶他找到了她

[00:04:17] I'm amazed he somehow found her

[00:04:19] 我很惊讶她让步了

[00:04:19] I'm amazed that she gave in

[00:04:21] 她会将她抱起

[00:04:21] She will lift and he will ground her

[00:04:23] 总而言之,我认为这是个双赢的局面

[00:04:23] All in all I'd say it's a win-win

[00:04:25] 因为她的第一次婚姻对她来说是个灾难

[00:04:25] 'Cause her first time was disaster

[00:04:27] 她曾是奥伦的妻子

[00:04:27] Way out West as Oren's wife

[00:04:29] 她很快抛弃了他

[00:04:29] She'd ditched him that much faster

[00:04:31] 然后杰克走进她的生活

[00:04:31] If Josh walked into her life

[00:04:34] 哦,这美好的一天

[00:04:34] Oh this day

[00:04:37] 这一天

[00:04:37] This day

[00:04:39] 哦,这美好的一天

[00:04:39] Oh this day

[00:04:43] //

[00:04:43] Oh oh oh

[00:04:45] 这一天

[00:04:45] This day

[00:04:46] 哦,这美好的一天

[00:04:46] Oh this day

[00:04:50] //

[00:04:50] Oh oh oh

[00:04:54] 这一天

[00:04:54] This day

[00:04:59] 哦,这美好的一天

随机推荐歌词: