找歌词就来最浮云

《I Hope They Fight Again (1996 Digital Remaster)》歌词

所属专辑: Tall Stories And Sad Songs 歌手: Slim Dusty 时长: 03:15
I Hope They Fight Again (1996 Digital Remaster)

[00:00:00] I Hope They Fight Again (1996 Digital Remaster) - Slim Dusty

[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:00] I was drinking here one evening

[00:00:02] 一天晚上我在这里喝酒

[00:00:02] Said the old man with a grin

[00:00:05] 老人笑着说

[00:00:05] And everything was peaceful til'

[00:00:07] 一切都很平静

[00:00:07] Some ringer blokes came in

[00:00:10] 来了几个枪手

[00:00:10] There were four of them in number

[00:00:13] 他们有四个人

[00:00:13] And they seemed to be half full

[00:00:15] 它们似乎只装满了一半

[00:00:15] And they were arguing on how to

[00:00:17] 他们争论着如何

[00:00:17] Throw and tie a scrubber bull

[00:00:22] 扔出去绑上一个清洁工

[00:00:22] Well they talked

[00:00:23] 他们喋喋不休

[00:00:23] Of cattle camps from

[00:00:24] 牛群的营地

[00:00:24] Bourke to

[00:00:25] 布尔克

[00:00:25] Anthony

[00:00:26] 安东尼

[00:00:26] Lagoon

[00:00:27] 泻湖

[00:00:27] And they talked of runnin' scrubbers 'neath

[00:00:29] 他们说要在地下找清洁工

[00:00:29] The glimmer of the moon

[00:00:32] 皎洁的月光

[00:00:32] And they talked of ridin' buckers

[00:00:35] 他们说要开着豪车

[00:00:35] When the subject turned to fights

[00:00:37] 当话题转向争吵

[00:00:37] And by this time said the old man

[00:00:40] 这时候老人说

[00:00:40] They were gettin' pretty tight

[00:00:44] 他们亲密无间

[00:00:44] Oh yeah

[00:00:46]

[00:00:46] Just then the fighting shearer from the Lachlan came around

[00:00:50] 就在这时,来自拉克兰的打架理发师走了过来

[00:00:50] He had five mates behind him but the ringers stood their ground

[00:00:56] 他身后有五个朋友但那些枪手都固执己见

[00:00:56] The shearers had been drinking on the

[00:00:59] 剪羊毛的人一直在喝酒

[00:00:59] Far end of the bar

[00:01:00] 酒吧的尽头

[00:01:00] They'd been shearing lambs and wethers

[00:01:03] 他们一直在剪羊毛

[00:01:03] And were calling out for tar

[00:01:07] 呼唤着沥青

[00:01:07] They'd been cursin' cooks and rousies and the experts left and right

[00:01:12] 他们一直在咒骂厨师和乡巴佬还有各种专家

[00:01:12] When they heard the ringers cooee and the subject turned to fight

[00:01:18] 当他们听到铃声响起枪声开始争吵

[00:01:18] Then a deadly calm descended

[00:01:20] 突然一片死寂

[00:01:20] Like the lull before a storm

[00:01:22] 就像暴风雨前的宁静

[00:01:22] Which erupted like a cyclone as

[00:01:25] 像飓风一样爆发

[00:01:25] The fighters showed their form

[00:01:28] 战士们展现了他们的风采

[00:01:28] Oh that's right

[00:01:30] 没错

[00:01:30] Oh the presser

[00:01:32] 压迫者

[00:01:32] Punched a moment

[00:01:33] 抽了一口烟

[00:01:33] With the tallest of the four

[00:01:35] 和四个人中最高的一个在一起

[00:01:35] Till the lanky bloke connected

[00:01:37] 直到那个瘦瘦的家伙

[00:01:37] And he crumpled to the floor

[00:01:41] 他瘫倒在地

[00:01:41] Then Lanky aimed a beauty at the

[00:01:44] 然后Lanky瞄准了一个美女

[00:01:44] Nearest shearers chin

[00:01:45] 最近的理发师下巴

[00:01:45] But a king hit from the sideline

[00:01:48] 但是一个在边线上崭露头角的王者

[00:01:48] Put the long one in a spin

[00:01:52] 让那条长长的线旋转起来

[00:01:52] When an innocent bystander

[00:01:55] 当一个无辜的旁观者

[00:01:55] Sought an exit to the door

[00:01:57] 寻找出口

[00:01:57] He was trampled with the blood

[00:01:59] 他被鲜血践踏

[00:01:59] And glass and beer upon the floor

[00:02:03] 杯子和啤酒洒落一地

[00:02:03] Just then the worried barman

[00:02:05] 就在这时忧心忡忡的酒保

[00:02:05] Hollered out with all his might

[00:02:07] 拼尽全力大声呐喊

[00:02:07] Are you crazy lot of blighters

[00:02:09] 你们是不是疯了很多

[00:02:09] Here to drink or here to fight

[00:02:13] 是来喝酒还是来打架

[00:02:13] Oh that's right

[00:02:15] 没错

[00:02:15] They were battered bruised and

[00:02:17] 他们伤痕累累

[00:02:17] Winded so they gathered round the bar

[00:02:20] 气喘吁吁他们聚集在酒吧旁

[00:02:20] 'Cept the innocent bystander

[00:02:22] 除了无辜的旁观者

[00:02:22] Who went limping to his car

[00:02:26] 一瘸一拐地走向他的车

[00:02:26] Oh the good old days have vanished in

[00:02:28] 美好的旧时光已经消失在

[00:02:28] The darkness and the gloom

[00:02:30] 一片黑暗

[00:02:30] In the wake of modern tourists

[00:02:32] 随着现代游客的到来

[00:02:32] And this might mineral boom

[00:02:37] 这可能会引发轰动

[00:02:37] For the dinkum aussie bushmen are a slowly dyin' race

[00:02:42] 澳大利亚的布须曼人是一个奄奄一息的种族

[00:02:42] And it hurts me when

[00:02:43] 这让我很伤心

[00:02:43] I see the type that come to take their place

[00:02:47] 我看到有人会取代他们的位置

[00:02:47] So I come here every evening and

[00:02:50] 所以我每天晚上都来这里

[00:02:50] I sit and reminisce

[00:02:52] 我坐着追忆过去

[00:02:52] 'Cos another blue like that

[00:02:54] 因为又是一种蓝色

[00:02:54] One is a thing I'd hate to miss

[00:02:58] 有一件事我不愿错过

[00:02:58] Oh yeah

[00:03:00]

[00:03:00] Oh I was drinking here one evening

[00:03:02] 一天晚上我在这里喝酒

[00:03:02] Said the old man with a grin

[00:03:05] 老人笑着说

[00:03:05] And everything was peaceful til'

[00:03:07] 一切都很平静

[00:03:07] Some ringer blokes came in

[00:03:12] 来了几个枪手

随机推荐歌词: