《Chimes Of Freedom》歌词

[00:00:00] Chimes Of Freedom Bob Dylan
[00:00:04]
[00:00:04] Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
[00:00:12] 太阳下山,深夜还未来临
[00:00:12] We ducked inside the doorway thunder crashing
[00:00:18] 我们躲避在门内,电闪雷鸣
[00:00:18] As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
[00:00:28] 这声音如同螺栓敲打影子的庄严的钟
[00:00:28] Seeming to be the chimes of freedom flashing
[00:00:35] 仿佛自由的钟声回响
[00:00:35] Flashing for the warriors whose strength is not to fight
[00:00:44] 回响那些没有力量去打仗的战士
[00:00:44] Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
[00:00:51] 回响那些争斗中手无寸铁的难民
[00:00:51] An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
[00:00:58] 还有黑夜中每一个失败的士兵
[00:00:58] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:01:06] 我们凝视着这个自由的钟声回响
[00:01:06] Through the city's melted furnace unexpectedly we watched
[00:01:16] 在城市的熔炉,我们无法期望
[00:01:16] With faces hidden while the walls were tightening
[00:01:25] 当墙变得坚固,我们把脸隐藏
[00:01:25] As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
[00:01:33] 雨来临前,像是婚礼钟声的回音
[00:01:33] Dissolved into the bells of the lightning
[00:01:42] 消解进闪电的钟声里
[00:01:42] Tolling for the rebel tolling for the rake
[00:01:50] 钟声属于反叛,钟声属于浪子
[00:01:50] Tolling for the luckless the abandoned an' forsaked
[00:01:57] 钟声属于不幸者,遗弃者,和绝望者
[00:01:57] Tolling for the outcast burnin' constantly at stake
[00:02:05] 钟声属于无家可归的人,在动荡中煎熬
[00:02:05] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:02:15] 我们凝视着这个自由的钟声回响
[00:02:15] Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
[00:02:23] 伴随那些疯狂的神秘的撞击着来自野蛮的绝妙的呼喊
[00:02:23] The sky cracked its poems in naked wonder
[00:02:30] 天空裂开赤裸裸惊奇诗篇
[00:02:30] That the clinging of the church bells blew far into the breeze
[00:02:38] 执着的教堂钟声吹进远远的微风里
[00:02:38] Leaving only bells of lightning and its thunder
[00:02:47] 只剩下闪电的钟声雷鸣
[00:02:47] Striking for the gentle striking for the kind
[00:02:54] 钟声属于那些温柔者,属于那些善良者
[00:02:54] Striking for the guardians and protectors of the mind
[00:03:02] 属于那些守卫者,和那些心灵的守护者
[00:03:02] An' the unpawned painter behind his rightful time
[00:03:09] 和未抵押的画家落后于他的时刻
[00:03:09] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:03:22] 我们凝视着这个自由的钟声回响
[00:03:22] In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
[00:03:30] 荒野大教堂的晚上,大雨叙述着故事
[00:03:30] For the disrobed faceless forms of no position
[00:03:38] 褴褛的无名氏只有表格,没有位置
[00:03:38] Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
[00:03:45] 钟声属于无法诉说他们想法的舌头
[00:03:45] All down in taken-for-granted situations
[00:03:54] 全沉寂于理所当然的境遇
[00:03:54] Tolling for the deaf an' blind tolling for the mute
[00:04:01] 钟声属于聋人和盲人,钟声属于哑巴
[00:04:01] For the mistreated mateless mother the mistitled prostitute
[00:04:09] 钟声属于被虐待者,单身母亲,失足的妓女
[00:04:09] For the misdemeanor outlaw chased an' cheated by pursuit
[00:04:16] 还属于品行不端的罪犯,被追逐的和被欺骗的
[00:04:16] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:04:50] 我们凝视着这个自由的钟声回响
[00:04:50] Wly lifting Electric light still struck like arrows fired but for the ones
[00:04:57] 即使云在远远的角落显出一道白边
[00:04:57] Condemned to drift or else be kept from drifting
[00:05:05] 催眠的泼洒的雾缓缓上升
[00:05:05] Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
[00:05:12] 电的光依然如弓击打,目标不是别的
[00:05:12] For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
[00:05:20] 而是注定漂移的或者无法漂移的
[00:05:20] An' for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
[00:05:28] 钟声属于那些探索者,悄无声息,寻找踪迹
[00:05:28] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:06:02] 属于那些孤独的,带着自传的伤心情人
[00:06:02] Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
[00:06:06] 还属于每一个不伤害的,温柔的,监牢里错置的灵魂
[00:06:06] Trapped by no track of hours for they hanged suspended
[00:06:12] 我们凝视着这个自由的钟声回响
[00:06:12] As we listened one last time an' we watched with one last look
[00:06:20] 我回想我们被捉住的时候,满眼幻想,不住狂笑
[00:06:20] Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
[00:06:26] 缓期执行,我们陷落在没有时间的概念里
[00:06:26] Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
[00:06:36] 当我听到最后一次,我看到最后一眼
[00:06:36] For the countless confused accused misused strung-out ones an' worse
[00:06:44] 迷住了和忍受着,直到钟声停止
[00:06:44] An' for every hung-up person in the whole wide universe
[00:06:50] 钟声属于那些伤口无法医护的疼痛
[00:06:50] An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
[00:06:55] 当我们凝视着这个自由的钟声回响
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- Wade the Water
- Paths of Victory (Studio Outtake - 1963)
- Moonshiner (Studio Outtake - 1963)
- Last Thoughts on Woody Guthrie (Live at Town Hall, New York, NY - April 1963)
- I Want You
- Going to New Orleans
- Corrina, Corrina
- Don’t Think Twice, It’s All Right
- Series of Dreams (Outtake from ’Oh Mercy’ sessions)
- God Knows (Outtake from ’Oh Mercy’ sessions)
随机推荐歌词:
- Get Out Of My Way [Ayo]
- love generation [Various Artists]
- 暗色アリス [Clear]
- The Fourth Drink Instinct [Cute Is What We Aim For]
- So Ruff [Redman]
- Dreamworld [Rilo Kiley]
- You Don’t Know What Love Is [Dinah Washington]
- Say Goodbye [家入レオ]
- Are You Trying to Be Funny?(Home Demo 1984) [Everything But the Girl]
- L’amore E’ Un Attimo [Massimo Ranieri]
- 不敢说的爱 [宋孟君&童可可]
- five little ducks [儿童歌曲]
- 为爱而生 [见忍法师]
- True love never Runs Smooth [Gene Pitney]
- 古古怪怪 [草蜢]
- Hide Out [John Eddie]
- Somos Tontos No Pesados [Los Tres]
- Poor Poor Me [Fats Domino]
- Can You Feel the Love Tonight [Jukebox Heaven]
- Dear Future Husband [Todays Hits&Party Time DJ]
- Raise Your Glass [The Hitters]
- Coplas Felicianeras [Los Hermanos Cuestas&Orqu]
- Are You Coming Back To Me [Mac Wiseman&The Osborne B]
- Beat Me Daddy Eight to the Bar [Glenn Miller]
- クロス [綾倉盟]
- 我很厉害 [早教歌曲]
- Chinese Temptation(Live) [Herrey]
- 今生最爱的 [张平]
- If It Ends Today [Kutless]
- No Atenda [Evaldo Braga]
- State Of Emergency(Explicit) [2 Chainz&Logic]
- Every Breath You Take [BFM Hits]
- 1 MORE SHOT [Ne-Yo]
- For a Little While [In the Style of Tim Mcgraw ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- Fool to Cry(Mix) [Glambeats Corp.&Anekka&Sc]
- Midnight [Paul Anka]
- Cherry Pie [Done Again]
- Hojas Al Aire [Alejandro Santiago]
- Mirando la Guerra por Tv [Los Violadores]
- 恋上痛苦(粤语) [方皓玟]
- 每一个分手的季节 [王晨光]
- 我的爱走了 [闵智元]