找歌词就来最浮云

《Save Me》歌词

所属专辑: Attak 歌手: KMFDM 时长: 05:42
Save Me

[00:00:00] Save Me - KMFDM

[00:00:43] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:43] If you don't know if you have found what you are looking for

[00:00:48] 如果你不知道你是否找到了你在寻找的东西

[00:00:48] The silver lining always starts to fade

[00:00:54] 希望总是渐渐消失

[00:00:54] And what you don't know is that you don't know the truth anymore

[00:00:59] 你不知道的是你再也不知道真相了

[00:00:59] Now you try sleeping in the bed you have made

[00:01:04] 现在你试着睡在自己铺好的床上

[00:01:04] The feeling is gone and the circle is broken

[00:01:09] 那种感觉消失了循环往复

[00:01:09] Like water under a burning bridge

[00:01:15] 就像过河拆桥的河水

[00:01:15] A million words but nothing is spoken

[00:01:20] 千言万语可我一言不发

[00:01:20] A deafening silence replaced by fear

[00:01:26] 震耳欲聋的沉默被恐惧所取代

[00:01:26] Save me

[00:01:30] 拯救我

[00:01:30] I can't find my way home

[00:01:35] 我找不到回家的路

[00:01:35] The grace I've fallen from

[00:01:41] 我已经失去了恩典

[00:01:41] The only truth I've ever known

[00:01:59] 我所知道的唯一真相

[00:01:59] So when you tell me what you tell me

[00:02:02] 所以当你告诉我你对我说的话

[00:02:02] I can't take it anymore

[00:02:05] 我再也无法忍受

[00:02:05] The same old story goes around and around

[00:02:10] 同样的故事周而复始

[00:02:10] You think that if you speak a little louder than you did before

[00:02:16] 你觉得如果你的声音比以前大一点

[00:02:16] The point you make might somehow stick around

[00:02:20] 你说的那些话可能会一直流传下去

[00:02:20] If empathy is no more than a token

[00:02:26] 如果同情心只是一种象征

[00:02:26] I cry a river in the pouring rain

[00:02:31] 倾盆大雨让我泪流成河

[00:02:31] The princess still sleeps but she will be woken

[00:02:37] 公主还在睡觉但她会被唤醒

[00:02:37] Her kiss of love is killing me

[00:02:43] 她的爱之吻让我痛不欲生

[00:02:43] Save me

[00:02:46] 拯救我

[00:02:46] I can't find my way home

[00:02:52] 我找不到回家的路

[00:02:52] The ground I'm walking on

[00:02:57] 我脚下的土地

[00:02:57] The only friend I've ever known

[00:03:05] 我唯一的朋友

[00:03:05] Mother father

[00:03:07] 母亲父亲

[00:03:07] The battle I fight is for no one

[00:03:13] 我的战斗不为任何人

[00:03:13] No one but myself

[00:03:15] 只有我自己

[00:03:15] Brother sister

[00:03:18] 哥哥姐姐

[00:03:18] The devil inside is my own now

[00:03:23] 内心的恶魔已由我掌控

[00:03:23] There's no way you could understand

[00:03:30] 你根本无法理解

[00:03:30] You don't understand

[00:03:35] 你不明白

[00:03:35] You don't understand

[00:03:41] 你不明白

[00:03:41] You don't understand

[00:04:32] 你不明白

[00:04:32] Mother father

[00:04:34] 母亲父亲

[00:04:34] The tears that you cry are for no one

[00:04:40] 你流下的眼泪不为任何人

[00:04:40] No one but yourself

[00:04:42] 只有你自己

[00:04:42] Brother sister

[00:04:45] 哥哥姐姐

[00:04:45] I travel this road on my own now

[00:04:50] 如今我独自一人踏上旅途

[00:04:50] There's no way you could understand

[00:04:56] 你根本无法理解

[00:04:56] Save me

[00:05:00] 拯救我

[00:05:00] I can't find my way home

[00:05:05] 我找不到回家的路

[00:05:05] The grace I've fallen from

[00:05:11] 我已经失去了恩典

[00:05:11] The only truth I've ever known

[00:05:18] 我所知道的唯一真相

[00:05:18] Save me

[00:05:21] 拯救我

[00:05:21] I can't find my way home

[00:05:27] 我找不到回家的路

[00:05:27] The ground I'm walking on

[00:05:32] 我脚下的土地

[00:05:32] The only friend I've ever known

[00:05:37] 我唯一的朋友