找歌词就来最浮云

《薔薇娼館》歌词

薔薇娼館

[00:00:00] 薔薇娼館 - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:宝野アリカ

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:片倉三起也

[00:00:29] //

[00:00:29] 濃紅へと沈む夕べに

[00:00:39] 深红色的夕阳中

[00:00:39] 土に撓まぬまま

[00:00:45] 还没有接触地面

[00:00:45] 少しずつ朽ちるのは

[00:00:51] 就开始渐渐枯萎

[00:00:51] また一片の花弁

[00:00:53] 又一片花瓣

[00:00:53] また一輪の薔薇

[00:00:55] 又一朵蔷薇

[00:00:55] 蒼ざめ浮き立つ

[00:00:58] 苍白却愉悦

[00:00:58] かつての純白

[00:01:00] 曾经的纯白

[00:01:00] まだ薫りは仄かに

[00:01:02] 仍隐约留着芳香

[00:01:02] まだ記憶を留めて

[00:01:05] 回忆也留着

[00:01:05] すべて甘やかに

[00:01:07] 甜蜜地忘却吧

[00:01:07] 忘れよと告げるように

[00:01:12] 好像这样对我说

[00:01:12] いま私は妬ましい

[00:01:17] 如今的我在嫉妒

[00:01:17] 花の季が

[00:01:48] 美好花季

[00:01:48] 硝子を伝わる水滴眺め

[00:01:58] 望着沿着玻璃流下的水滴

[00:01:58] 凍えることのない

[00:02:04] 没有冻结

[00:02:04] 肌を抱く爪は棘

[00:02:10] 荆棘缠绕着肌肤

[00:02:10] 指先を触れもせず

[00:02:12] 没有触碰指尖

[00:02:12] 囁きも交わさずに

[00:02:14] 没有低声私语

[00:02:14] 遠離る影を

[00:02:17] 远离的身影

[00:02:17] 目を閉じ追っても

[00:02:19] 闭上眼将它赶走

[00:02:19] 瞳から植えられて

[00:02:22] 却好像生长在瞳孔中

[00:02:22] 胸の奥で何度も

[00:02:24] 在心中一次次

[00:02:24] 開こうと藻掻く

[00:02:26] 骚动着想要开放

[00:02:26] 一塊の赤い芽を

[00:02:31] 一些红色的嫩芽

[00:02:31] 恋と呼んで

[00:02:34] 可以称之为爱恋吗

[00:02:34] 慈しめばいいのですか

[00:03:05] 可以去爱怜它吗

[00:03:05] まだ一片の花弁

[00:03:07] 还有一片花瓣

[00:03:07] まだ一輪の薔薇

[00:03:10] 还有一朵蔷薇

[00:03:10] 外は騒ぐ風

[00:03:12] 外面呼啸的风

[00:03:12] 通り過ぎる修羅

[00:03:14] 走过的阿修罗

[00:03:14] なお薫りは立ち篭め

[00:03:17] 花香依旧

[00:03:17] もうひとつあとひとつ

[00:03:19] 一片接一片

[00:03:19] この身の代わりに

[00:03:21] 请代替我

[00:03:21] 散り果ててゆくがいい

[00:03:27] 飘散吧

[00:03:27] 溜息も零さずに

[00:03:29] 没有一声叹息

[00:03:29] 叫び声も上げずに

[00:03:31] 没有任何声音

[00:03:31] ただひとりの名を

[00:03:33] 只为那一个名字

[00:03:33] 塗り込め差す紅

[00:03:36] 红色封存

[00:03:36] ここは蔦の蔓延る

[00:03:38] 藤蔓到处蔓延

[00:03:38] 熱の籠もる温室

[00:03:41] 闷热如笼的温室

[00:03:41] 咲きも枯れもせぬ

[00:03:43] 不盛开也不枯萎

[00:03:43] わが薔薇だけの為の

[00:03:48] 只为了我的蔷薇

[00:03:48] 誰かの手で織り込まれた

[00:03:53] 像被谁亲手编织的

[00:03:53] 造花のような

[00:03:58] 人造花

随机推荐歌词: