找歌词就来最浮云

《Age Old Blue》歌词

所属专辑: To Be Still 歌手: Alela Diane 时长: 03:59
Age Old Blue

[00:00:00] Age Old Blue (古老的蓝色) - Alela Diane

[00:00:07] //

[00:00:07] The sea beneath the cliff is the blue

[00:00:10] 悬崖之下的大海是蓝色的

[00:00:10] In my mother's eyes

[00:00:12] 我母亲的眼睛

[00:00:12] That came from the blue in her mother's eyes

[00:00:16] 有着和她的母亲一样的蔚蓝瞳孔

[00:00:16] Thrown on down the line

[00:00:19] 沿着街道前进

[00:00:19] By our family who worked the field

[00:00:21] 在我的家人工作的这片土地上

[00:00:21] On borrowed land above the ocean

[00:00:25] 在这片从大海之上借来的土地上

[00:00:25] My family worked the field on borrowed land

[00:00:31] 我的家人在这片借来的土地上辛勤劳作

[00:00:31] Higher hills do not provide

[00:00:38] 高山并没有供养我们

[00:00:38] For hearts born of coral and moss

[00:00:44] 而我们则生长于满是珊瑚和苔藓的大海之中

[00:00:44] Where rain won't flow beyond our stream

[00:00:50] 那里的雨水不会汇入溪流之中

[00:00:50] And water is captive to the well

[00:01:09] 它们都汇聚于深井

[00:01:09] There was a gentleman

[00:01:11] 这里有一个绅士

[00:01:11] I've always known his children's songs

[00:01:14] 我一直都知道颂扬他孩子们的歌曲

[00:01:14] Blue eyes were hardened by the war

[00:01:18] 蓝色的眼眸在战争中变得更加坚毅

[00:01:18] But still he went on singing

[00:01:21] 但是他仍然在歌唱

[00:01:21] Night can't hide a man

[00:01:24] 黑夜无法隐藏一个人

[00:01:24] When his eyes are tearing

[00:01:27] 当他的眼中满是泪水

[00:01:27] The night can't hide his cries

[00:01:30] 黑夜无法隐藏他的哭泣

[00:01:30] There's only a few of us left

[00:01:34] 只有我们少部分人还留在这里

[00:01:34] Higher hills do not provide

[00:01:39] 高山并没有供养我们

[00:01:39] For hearts born of coral and moss

[00:01:45] 而我们则生长于满是珊瑚和苔藓的大海之中

[00:01:45] Where rain won't flow beyond our stream

[00:01:52] 那里的雨水不会汇入溪流之中

[00:01:52] And water is captive to the well

[00:02:23] 它们都汇聚于深井

[00:02:23] I've known that age old blue lies

[00:02:26] 我早已熟知那个古老的蓝色谎言

[00:02:26] In home with sirens tombs

[00:02:29] 在警笛声声的家乡 在古老的陵墓处

[00:02:29] He's left a deep desire

[00:02:32] 他留下了深深的渴望

[00:02:32] For a home beside the water

[00:02:34] 为了那河水边的家乡

[00:02:34] Shady rhythm calms the night

[00:02:37] 阴暗的节奏使黑夜平静

[00:02:37] And that voice is never still

[00:02:40] 那声音永远不会轻柔

[00:02:40] You know a voice is never still

[00:02:44] 你要知道 有一种声音永远不会轻柔下来

[00:02:44] And a voice is never silent

[00:02:46] 那个声音永远不会寂静

[00:02:46] Shady rhythm calms the night

[00:02:49] 阴暗的节奏使黑夜平静

[00:02:49] And that voice is never still

[00:02:52] 那声音永远不会轻柔

[00:02:52] You know a voice is never still

[00:02:56] 你要知道 有一种声音永远不会轻柔下来

[00:02:56] And a voice is never silent

[00:02:59] 那个声音永远不会寂静

[00:02:59] Higher hills do not provide

[00:03:05] 高山并没有供养我们

[00:03:05] For hearts born of coral and moss

[00:03:11] 而我们则生长于满是珊瑚和苔藓的大海之中

[00:03:11] Where rain won't flow beyond our stream

[00:03:17] 那里的雨水不会汇入溪流之中

[00:03:17] And water is captive to the well

[00:03:22] 它们都汇聚于深井