找歌词就来最浮云

《Sad Symphony》歌词

所属专辑: Outta Here 歌手: Esmée Denters 时长: 04:39
Sad Symphony

[00:00:20] Did anybody hear that

[00:00:22] 有人听到吗

[00:00:22] There's a string that just broken my heart

[00:00:26] 有一根弦打碎了我的心

[00:00:26] I can feel it

[00:00:27] 我能感觉到

[00:00:27] And the sound of it tears me apart

[00:00:31] 那声音仿佛把我撕裂了

[00:00:31] Play it again

[00:00:32] 再播放一次

[00:00:32] Cause I don't recognize this song anymore

[00:00:38] 因为我听不出来这是哪一首歌

[00:00:38] Can you make it sound like it did before

[00:00:42] 你能让它听起来就像从前一样吗?

[00:00:42] It's the same old melody

[00:00:44] 还是那段熟悉的旋律

[00:00:44] And I can't stand what you do to me

[00:00:47] 你对我的所作所为让我无法忍受

[00:00:47] Why you keep strummin' on the strings of my heart

[00:00:52] 为何你一直在拨动我的心弦

[00:00:52] It beats like a timpani

[00:00:55] 我的心像定音鼓一样敲击着

[00:00:55] But you stole that away from me

[00:00:58] 但是你把它偷走了

[00:00:58] I should've known it right from the start

[00:01:01] 我应该从一开始就知道

[00:01:01] (Oh baby)

[00:01:03] 哦,宝贝

[00:01:03] All I know is I don't wanna hurt no more

[00:01:09] 我只知道,我不想再有伤害了

[00:01:09] All I know is this song needs a different chord

[00:01:14] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦

[00:01:14] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before

[00:01:19] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过

[00:01:19] I stay crying when you walk out the door

[00:01:23] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣

[00:01:23] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:01:28] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:01:28] A sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:01:34] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:01:34] It's like a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:01:39] 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:01:39] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:01:45] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:01:45] Somebody save me

[00:01:47] 谁来救救我

[00:01:47] Cause I'm surrounded by all of these sounds

[00:01:51] 因为我被所有这些声音包围了

[00:01:51] It's driving me crazy

[00:01:53] 我快疯了

[00:01:53] Cause you're playing me way too loud

[00:01:56] 因为你把我的心弦弹奏得太响

[00:01:56] All I hear is noise

[00:01:57] 我只听见了噪音

[00:01:57] (Now I) cant hear my own voice

[00:02:00] 现在我听不见我自己的声音

[00:02:00] (Now I) I didn't wanna tell you so

[00:02:03] 现在我,我不想这样说

[00:02:03] But you're bringing me down

[00:02:05] 但是你一直在让我失望

[00:02:05] (Bringing me down)

[00:02:07] 让我失望

[00:02:07] It's the same old melody

[00:02:10] 还是那段熟悉的旋律

[00:02:10] And I can't stand what you do to me

[00:02:12] 你对我的所作所为让我无法忍受

[00:02:12] Why you keep strummin' on the strings of my heart

[00:02:18] 为何你一直在拨动我的心弦

[00:02:18] It beats like a timpani

[00:02:20] 我的心像定音鼓一样敲击着

[00:02:20] But you stole that away from me

[00:02:23] 但是你把它偷走了

[00:02:23] I should've known it right from the start

[00:02:27] 我应该从一开始就知道

[00:02:27] (Oh baby)

[00:02:29] 哦,宝贝

[00:02:29] All I know is I don't wanna hurt no more

[00:02:34] 我只知道,我不想再有伤害了

[00:02:34] All I know is this song needs a different chord

[00:02:39] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦

[00:02:39] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before

[00:02:44] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过

[00:02:44] I stay crying when you walk out the door

[00:02:48] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣

[00:02:48] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:02:53] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:02:53] A sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:02:59] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:02:59] It's like a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:03:04] 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:03:04] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)

[00:03:11] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣

[00:03:11] The song in my head playing everywhere I go

[00:03:17] 不管我去哪里,我脑中的声音都一直在播放着

[00:03:17] It's taking the beat from my heart

[00:03:21] 它就要带走我的心跳了

[00:03:21] I wanna hear the encore

[00:03:23] 我想听听安可曲

[00:03:23] But I guess we're stuck

[00:03:26] 但是我猜,我们被困住了

[00:03:26] Cause I already know this part

[00:03:28] 因为我已经知道了这一部分

[00:03:28] And it seems we just cant get past the start

[00:03:32] 似乎我们只是无法开始

[00:03:32] (Ohh)

[00:03:33] //

[00:03:33] All I know is I don't wanna hurt no more

[00:03:38] 我只知道,我不想再有伤害了

[00:03:38] All I know is this song needs a different chord

[00:03:43] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦

[00:03:43] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before

[00:03:48] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过

[00:03:48] I stay crying when you walk out the door

[00:03:52] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣

[00:03:52] I hear a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)

[00:03:58] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣

[00:03:58] A sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)

[00:04:03] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣

[00:04:03] It's like a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)

[00:04:08] 就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣

[00:04:08] I hear a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)

[00:04:13] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣

[00:04:13] I hear a sad sad sumphony

[00:04:18] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲