《Sad Symphony》歌词

[00:00:20] Did anybody hear that
[00:00:22] 有人听到吗
[00:00:22] There's a string that just broken my heart
[00:00:26] 有一根弦打碎了我的心
[00:00:26] I can feel it
[00:00:27] 我能感觉到
[00:00:27] And the sound of it tears me apart
[00:00:31] 那声音仿佛把我撕裂了
[00:00:31] Play it again
[00:00:32] 再播放一次
[00:00:32] Cause I don't recognize this song anymore
[00:00:38] 因为我听不出来这是哪一首歌
[00:00:38] Can you make it sound like it did before
[00:00:42] 你能让它听起来就像从前一样吗?
[00:00:42] It's the same old melody
[00:00:44] 还是那段熟悉的旋律
[00:00:44] And I can't stand what you do to me
[00:00:47] 你对我的所作所为让我无法忍受
[00:00:47] Why you keep strummin' on the strings of my heart
[00:00:52] 为何你一直在拨动我的心弦
[00:00:52] It beats like a timpani
[00:00:55] 我的心像定音鼓一样敲击着
[00:00:55] But you stole that away from me
[00:00:58] 但是你把它偷走了
[00:00:58] I should've known it right from the start
[00:01:01] 我应该从一开始就知道
[00:01:01] (Oh baby)
[00:01:03] 哦,宝贝
[00:01:03] All I know is I don't wanna hurt no more
[00:01:09] 我只知道,我不想再有伤害了
[00:01:09] All I know is this song needs a different chord
[00:01:14] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦
[00:01:14] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before
[00:01:19] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过
[00:01:19] I stay crying when you walk out the door
[00:01:23] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣
[00:01:23] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:01:28] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:01:28] A sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:01:34] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:01:34] It's like a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:01:39] 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:01:39] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:01:45] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:01:45] Somebody save me
[00:01:47] 谁来救救我
[00:01:47] Cause I'm surrounded by all of these sounds
[00:01:51] 因为我被所有这些声音包围了
[00:01:51] It's driving me crazy
[00:01:53] 我快疯了
[00:01:53] Cause you're playing me way too loud
[00:01:56] 因为你把我的心弦弹奏得太响
[00:01:56] All I hear is noise
[00:01:57] 我只听见了噪音
[00:01:57] (Now I) cant hear my own voice
[00:02:00] 现在我听不见我自己的声音
[00:02:00] (Now I) I didn't wanna tell you so
[00:02:03] 现在我,我不想这样说
[00:02:03] But you're bringing me down
[00:02:05] 但是你一直在让我失望
[00:02:05] (Bringing me down)
[00:02:07] 让我失望
[00:02:07] It's the same old melody
[00:02:10] 还是那段熟悉的旋律
[00:02:10] And I can't stand what you do to me
[00:02:12] 你对我的所作所为让我无法忍受
[00:02:12] Why you keep strummin' on the strings of my heart
[00:02:18] 为何你一直在拨动我的心弦
[00:02:18] It beats like a timpani
[00:02:20] 我的心像定音鼓一样敲击着
[00:02:20] But you stole that away from me
[00:02:23] 但是你把它偷走了
[00:02:23] I should've known it right from the start
[00:02:27] 我应该从一开始就知道
[00:02:27] (Oh baby)
[00:02:29] 哦,宝贝
[00:02:29] All I know is I don't wanna hurt no more
[00:02:34] 我只知道,我不想再有伤害了
[00:02:34] All I know is this song needs a different chord
[00:02:39] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦
[00:02:39] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before
[00:02:44] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过
[00:02:44] I stay crying when you walk out the door
[00:02:48] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣
[00:02:48] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:02:53] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:02:53] A sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:02:59] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:02:59] It's like a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:03:04] 它就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:03:04] I hear a sad sad symphony (So that the strings cry)
[00:03:11] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,那些琴弦在哭泣
[00:03:11] The song in my head playing everywhere I go
[00:03:17] 不管我去哪里,我脑中的声音都一直在播放着
[00:03:17] It's taking the beat from my heart
[00:03:21] 它就要带走我的心跳了
[00:03:21] I wanna hear the encore
[00:03:23] 我想听听安可曲
[00:03:23] But I guess we're stuck
[00:03:26] 但是我猜,我们被困住了
[00:03:26] Cause I already know this part
[00:03:28] 因为我已经知道了这一部分
[00:03:28] And it seems we just cant get past the start
[00:03:32] 似乎我们只是无法开始
[00:03:32] (Ohh)
[00:03:33] //
[00:03:33] All I know is I don't wanna hurt no more
[00:03:38] 我只知道,我不想再有伤害了
[00:03:38] All I know is this song needs a different chord
[00:03:43] 我只知道,这首歌需要一种不同的和弦
[00:03:43] Cause theres so many times that I feel like we've been hit before
[00:03:48] 因为有很多次,我都感觉似乎我们以前就被打击过
[00:03:48] I stay crying when you walk out the door
[00:03:52] 当你走出那扇门时,我一直在哭泣
[00:03:52] I hear a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)
[00:03:58] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣
[00:03:58] A sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)
[00:04:03] 一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣
[00:04:03] It's like a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)
[00:04:08] 就像是一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣
[00:04:08] I hear a sad sad symphony (I hear) (So that the strings cry)
[00:04:13] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲,我听见了,那些琴弦在哭泣
[00:04:13] I hear a sad sad sumphony
[00:04:18] 我听见了一支悲伤的,悲伤的交响曲
您可能还喜欢歌手Esmée Denters的歌曲:
随机推荐歌词:
- 无情的坦白 [荒山亮]
- Comment(If All Men Are Truly Brothers) [Wilco]
- 嘻哈内蒙古 [舒克]
- Put Your Records On [Corinne Bailey Rae]
- Pulp [Godflesh]
- 君が夢を連れてきた [茅野愛衣&中津真莉子&高森奈津美]
- The Killer Moon [T Bone Burnett]
- Cherish(Live Version) [The Association]
- Midland [Arthur Beatrice]
- 元宵节 [孔泽羽]
- 生き続ける命 [西村由紀江]
- 情愿不自由 [王杰]
- 家驹(Mix 粤语) [艺涛&DJ Candy]
- I Can’t Help It [Johnny Cash]
- Who Slapped John [Gene Vincent]
- I Don’t Hurt Anymore [Bill Haley]
- Lonesome Whistle [George Jones]
- Act II Scene 15 - Fate presto, o cari amici [Erich Leinsdorf&Wolfgang ]
- Old Folks [Charlie Parker & His Orch]
- Not Afraid(Spin Workout + 135 BPM) [Work This! Workout]
- They Got Lost [They Might Be Giants]
- Figlio unico [Genny Day]
- Hell and Back [Tonight Alive]
- Queen of the Hop [Bobby Darin]
- Tente Outra Vez(Ao Vivo|The Voice Brasil Kids 2017) [Bia Gomes]
- Sanctify(Live) [Delirious]
- Eu E Meu Fole [Luiz Gonzaga]
- 爸爸的眼睛 [申嵩煌]
- カタルシス [PassCode]
- 佛说(酷我音乐特别版) [MC韩词]
- Green Grow the Lilacs [Chad Mitchell Trio]
- 铁伞怪侠0057 [单田芳]
- Pennies from Heaven [Louis Armstrong&D.R]
- Numb(Live in New York, 2008) [Linkin Park]
- La Cosecha [Los Intocables Del Norte]
- Abba Medley: Mamma Mia / Fernando / Waterloo [Rhythm On The Radio]
- Guys And Dolls [Bobby Darin]
- Three O’Clock in the Morning(Remastered) [Julie London]
- Rattlesnake [Rancid]
- 你的 [(4MEN)]
- It’s All Around You [absynthe minded]