找歌词就来最浮云

《Disposable Heroes(Remastered)》歌词

所属专辑: Master of Puppets (Remastered Expanded Edition) 歌手: Metallica 时长: 08:17
Disposable Heroes(Remastered)

[00:00:00] Disposable Heroes (Remastered) - Metallica (金属乐队)

[00:00:01] //

[00:00:01] Written by:James Hetfield/Kirk Hammett/Lars Ulrich

[00:01:36] //

[00:01:36] Bodies fill the fields I see hungry heroes end

[00:01:42] 我目睹惨烈的英雄的结局 那便是尸横遍野

[00:01:42] No one to play soldier now no one to pretend

[00:01:47] 这里不再有人是士兵 也不再有人伪装

[00:01:47] Running blind through killing fields bred to kill them all

[00:01:52] 通过充满血腥杀戮的战场洗礼 慢慢培育成杀人机器

[00:01:52] Victim of what said should be a servant 'til I fall

[00:01:58] 他们本来就是牺牲者 倒下前 我是一个奴隶

[00:01:58] Soldier boy made of clay now an empty shell

[00:02:03] 不堪一击的少年士兵此刻空有躯壳一副

[00:02:03] Twenty one only son but he served us well

[00:02:07] 21岁 家中唯一的孩子 但是他服从我们

[00:02:07] Bred to kill not to care do just as we say

[00:02:12] 把他培养成杀人机器 而不是疼爱的对象 服从我们的命令

[00:02:12] Finished here greeting death hes yours to take away

[00:02:33] 就在这个地方结束一切 迎接死神 把他带走 他现在是你的人了

[00:02:33] Back to the front you will do what I say when I say

[00:02:38] 回到前线 按我说的去做 服从我的命令

[00:02:38] Back to the front you will die when I say you must die

[00:02:44] 回到前线 当我说你必须去死 你就得义无反顾

[00:02:44] Back to the front you coward

[00:02:46] 回到前线 你这该死的胆小鬼

[00:02:46] You servant you blind man

[00:02:50] 奴隶 瞎了眼的

[00:02:50] Barking of machine gun fire does nothing to me now

[00:02:55] 此刻 叫嚣的机枪炮火 不会对我有任何伤害

[00:02:55] Sounding of the clock that ticks get used to it somehow

[00:03:01] 我也莫名其妙地适应了滴答转动的钟声

[00:03:01] More a man more stripes you wear glory seeker trends

[00:03:06] 会有更多的人穿上你留下的军装 去寻找荣耀

[00:03:06] Bodies fill the fields I see the slaughter never ends

[00:03:11] 我目睹尸横遍野 屠杀从来就不会结束

[00:03:11] Soldier boy made of clay now an empty shell

[00:03:16] 不堪一击的少年士兵此刻空有躯壳一副

[00:03:16] Twenty one only son but he served us well

[00:03:21] 21岁 家中唯一的孩子 但是他服从我们

[00:03:21] Bred to kill not to care do just as we say

[00:03:26] 把他培养成杀人机器 而不是疼爱的对象 服从我们的命令

[00:03:26] Finished here greeting death hes yours to take away

[00:03:47] 就在这个地方结束一切 迎接死神 把他带走 他现在是你的人了

[00:03:47] Back to the front you will do what I say when I say

[00:03:52] 回到前线 按我说的去做 服从我的命令

[00:03:52] Back to the front you will die when I say you must die

[00:03:57] 回到前线 当我说你必须去死 你就得义无反顾

[00:03:57] Back to the front you coward

[00:04:00] 回到前线 你这该死的胆小鬼

[00:04:00] You servant you blind man

[00:04:15] 奴隶 瞎了眼的

[00:04:15] Why am I dying

[00:04:18] 为什么 我要死了吗

[00:04:18] Kill have no fear

[00:04:20] 动手 没有什么好怕的

[00:04:20] Lie live off lying

[00:04:23] 谎言 靠撒谎虚伪地活着

[00:04:23] Hell hell is here

[00:05:33] 地狱 这里就是地狱

[00:05:33] Why am I dying

[00:05:36] 为什么 我要死了吗

[00:05:36] Kill have no fear

[00:05:38] 没有恐惧

[00:05:38] Lie live off lying

[00:05:41] 生即是死

[00:05:41] Hell hell is here

[00:05:44] 地狱 这里就是地狱

[00:05:44] I was born for dying

[00:06:00] 我生来就是为了战死

[00:06:00] Life planned out before my birth nothing could I say

[00:06:05] 我的一生在我出生之前就被注定 无话可说

[00:06:05] Had no chance to see myself molded day by day

[00:06:11] 没有机会去认识我自己 日复一日地被雕塑

[00:06:11] Looking back I realize nothing have I done

[00:06:16] 当我回首往事 我意识到我什么都没做过 空有躯壳

[00:06:16] Left to die with only friend alone I clench my gun

[00:06:22] 被迫和唯一的朋友一起死去 我孤独地握紧我的枪

[00:06:22] Soldier boy made of clay now an empty shell

[00:06:27] 不堪一击的少年士兵此刻空有躯壳一副

[00:06:27] Twenty one only son but he served us well

[00:06:31] 21岁 家中唯一的孩子 但是他服从我们

[00:06:31] Bred to kill not to care do just as we say

[00:06:36] 把他培养成杀人机器 而不是疼爱的对象 服从我们的命令

[00:06:36] Finished here greeting death hes yours to take away

[00:06:59] 就在这个地方结束一切 迎接死神 把他带走 他现在是你的人了

[00:06:59] Back to the front you will do what I say when I say

[00:07:05] 回到前线 按我说的去做 服从我的命令

[00:07:05] Back to the front you will die when I say you must die

[00:07:10] 回到前线 当我说你必须去死 你就得义无反顾

[00:07:10] Back to the front you coward

[00:07:13] 回到前线 你这该死的胆小鬼

[00:07:13] You servant you blind man

[00:07:15] 奴隶 瞎了眼的

[00:07:15] Back to the front

[00:07:20] 回到前线

[00:07:20] Back to the front

[00:07:26] 回到前线

[00:07:26] Back to the front

[00:07:31] 回到前线

[00:07:31] Back to the front

[00:07:36] 回到前线

[00:07:36] Back to the front

[00:07:41] 回到前线