找歌词就来最浮云

《Sad-Eyed Lady of the Lowlands(Take 1|Complete)》歌词

Sad-Eyed Lady of the Lowlands(Take 1|Complete)

[00:00:01] Sad-Eyed Lady of the Lowlands (低地的愁容女人) (Take 1, Complete) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)

[00:00:03] //

[00:00:03] Written by:Bob Dylan

[00:00:17] //

[00:00:17] With your mercury eyes in the missionary claim

[00:00:26] 你说的话在这传教士的年代变幻莫测

[00:00:26] And your eyes like smoke and your prayers like rhymes

[00:00:35] 你的眼神像烟雾般朦胧 你的祷告就像诗句

[00:00:35] And your silver cross and your voice like chimes

[00:00:44] 你的声音像银铃般悦耳动听

[00:00:44] Oh who among them they think he could bury you

[00:00:52] 那些质疑你的人啊 他们认为谁能够把你埋葬

[00:00:52] With your pockets well protected at last

[00:01:01] 你的举止随意 散发着青春的活力

[00:01:01] And your streetcar visions which you place out of the grass

[00:01:10] 从车上张望 你的眼神 凝视着草地

[00:01:10] And your flesh like silk and you face like glass

[00:01:18] 你有着如丝般玲珑的身体 纤巧如瓷器的面庞

[00:01:18] Oh who among them could think they could carry you

[00:01:27] 那些荒唐地想霸占你的人 有谁能够带走你

[00:01:27] Sad eyed lady of the lowlands

[00:01:36] 多愁善感的女人

[00:01:36] Where the prophet says that no man comes

[00:01:45] 你的愁容正在诉说着没有人来

[00:01:45] My warehouse eyes my arabian drums

[00:01:57] 我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓

[00:01:57] Should I leave them at the gate

[00:02:05] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:02:05] Oh sad eyed lady should I wait

[00:02:18] 忧伤惆怅的女人 我该再等等吗

[00:02:18] With your sheets like metal and your belt like lace

[00:02:27] 你床铺质地坚硬得像金属一样 你的腰带柔软得像蕾丝

[00:02:27] And your deck of cards missing the Jack and the Ace

[00:02:35] 你玩着牌 不在乎这些 你的牌也缺了J和A

[00:02:35] And your basement clothes and your hollow face

[00:02:44] 你行走于地下时穿的衣服 你空虚的脸孔

[00:02:44] Who among them could hold to outguess you

[00:02:52] 那些自以为看透了你的人有谁真正能把你说清

[00:02:52] With your silhouette when the sunlight dims

[00:03:02] 你优美的夕阳下的剪影

[00:03:02] Into your eyes like means where the moonlight swims

[00:03:10] 你夜晚月光闪动的眼睛

[00:03:10] And your match book songs and your gypsy hymns

[00:03:18] 黑暗中你划亮火柴时唱的赞歌 你无意中哼出的吉普赛旋律

[00:03:18] Who among them would hold to impress you

[00:03:27] 那些自以为是的人们 有谁能真正打动你

[00:03:27] Sad eyed lady of the lowlands

[00:03:36] 多愁善感的女人

[00:03:36] Where the prophet says that no man comes

[00:03:45] 你的愁容正在诉说着没有人来

[00:03:45] My warehouse eyes my arabian drums

[00:03:57] 我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓

[00:03:57] Should I leave them at your gate

[00:04:04] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:04:04] Oh sad eyed lady should I wait

[00:04:12] 忧伤惆怅的女人 我该再等等吗

[00:04:12] The kings of tyrus with their convict list

[00:04:22] 推罗的诸王手执屠杀名单

[00:04:22] Are waiting in line for their geranium kiss

[00:04:30] 排着队等候着你的天竺葵之吻

[00:04:30] And you wouldn't know it it would happen like this

[00:04:38] 而你不会想到 事情会这样发生

[00:04:38] But who among them really wants just to kiss you

[00:04:46] 但是排队的人啊 有谁真正只是为你一吻

[00:04:46] With your childhood flames on your midnight rug

[00:04:55] 你孩童时代的恋情纯真无邪地在午夜的地板上燃起

[00:04:55] And your Spanish manners and your mother's drugs

[00:05:04] 你的西班牙礼仪 你母亲的药品

[00:05:04] And your cowboy mouth and your curfew plugs

[00:05:11] 你牛仔式的谈吐 你宵禁的门栓

[00:05:11] Who among them do you think could resist you

[00:05:20] 那些不愿意承认你的人 有谁真正能抗拒你

[00:05:20] Sad eyed lady of the lowlands

[00:05:30] 多愁善感的女人

[00:05:30] Where the prophet says that no man comes

[00:05:39] 你的愁容正在诉说着没有人来

[00:05:39] My warehouse eyes my arabian drums

[00:05:50] 我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓

[00:05:50] Sad eyed should I leave them at your gate

[00:05:58] 眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口

[00:05:58] Oh sad eyed lady should I wait

[00:06:07] 忧伤惆怅的女人 我该再等等吗

[00:06:07] Oh the farmers and the businessmen they did decide

[00:06:15] 农场主和商人 他们都做出了痛苦的决定

[00:06:15] To show you all the dead angels that they did hide

[00:06:24] 拿出他们藏匿的死亡了的天使对你忏悔他们的罪过

[00:06:24] But why did they pick you to sympathize with their side

[00:06:32] 你惊讶于此 他们为何偏偏愿意让你施予同情

[00:06:32] Oh I how could they ever mistake you

[00:06:40] 怎么可以把你误解

[00:06:40] They wished you'd accepted the blame for the farm

[00:06:49] 他们希望你能承担农场的责难

[00:06:49] But the sea was at your feet and the phony false alarm

[00:06:57] 可你自己已经无路可选

[00:06:57] And the child of a hoodlum wrapped up in your arms

[00:07:05] 暴徒之子醉心于你的怀抱

[00:07:05] Oh I how could they ever have persuade you

[00:07:14] 他们不再可能说服你

[00:07:14] Sad eyed lady of the lowlands

[00:07:23] 多愁善感的女人

[00:07:23] Where the sad eyed prophet says that no man comes

[00:07:32] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:07:32] My warehouse eyes my arabian drums

[00:07:43] 我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓

[00:07:43] Sad eyed should I leave them at your gate

[00:07:51] 眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口

[00:07:51] Oh sad eyed lady must I wait

[00:07:59] 忧伤惆怅的女人 我该再等等吗

[00:07:59] With your sheet metal memory of cannery row

[00:08:08] 你带着对罐头厂街钣金车间的记忆

[00:08:08] And your magazine husband who one day had to go

[00:08:15] 你从事报业的丈夫有天注定会离开

[00:08:15] And with your gentleness now which you just can't help but show

[00:08:24] 还有你此刻的温柔 你无法掩饰只好任其流露

[00:08:24] Who among them do you think would employ you

[00:08:32] 你觉得它们之中有谁 有谁能雇佣你

[00:08:32] Now with your thief you stand on his parole

[00:08:42] 现在 你和你的小贼站在一起 你判他假释

[00:08:42] With your holy medallion and your fingertips not that fold

[00:08:49] 而你指尖还捏着你的圣洁勋章

[00:08:49] And your saintlike face and your ghostlike soul

[00:08:57] 还有你圣人般的面容 你幽灵般的灵魂

[00:08:57] How who among them destroy you

[00:09:06] 它们之中 谁自以为能毁灭你

[00:09:06] Sad eyed lady of the lowlands

[00:09:15] 多愁善感的女人

[00:09:15] Where the sad eyed prophet says that no man comes

[00:09:24] 你带着愁容正在诉说着没有人来

[00:09:24] My warehouse eyes my arabian drums

[00:09:35] 我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓

[00:09:35] Should I leave them at your gate

[00:09:43] 我是否应该把它们留在你的门口

[00:09:43] Oh sad eyed lady should I wait

[00:09:48] 忧伤惆怅的女人 我该再等等吗

随机推荐歌词: