找歌词就来最浮云

《ジェシカ》歌词

所属专辑: くるくるりんご 歌手: くるりんご 时长: 03:45
ジェシカ

[00:00:00] ジェシカ (Jessica) - くるりんご

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:くるりんご

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:くるりんご

[00:00:22] //

[00:00:22] 编曲:くるりんご

[00:00:29] //

[00:00:29] 空になってたんだ缶珈琲

[00:00:34] 变空了的罐装咖啡

[00:00:34] 点滴連れて棟を徘徊

[00:00:38] 带着点滴徘徊在医院大楼

[00:00:38] 手をたたき子どもは

[00:00:41] 孩子们拍着手

[00:00:41] 僕を指さして笑い

[00:00:43] 指着我笑了出来

[00:00:43] 女の人は

[00:00:43] 女人则说

[00:00:43] 「見ちゃダメよ」って言ってた

[00:00:48] 不可以看哦

[00:00:48] よく晴れた錦秋の候

[00:00:53] 在天朗气清的似锦的秋天

[00:00:53] 白い壁にて孤立無援

[00:00:57] 在白色墙壁旁孤立无援

[00:00:57] ふと目をやると

[00:01:00] 无意间看到

[00:01:00] 少女はガーベラ腕に抱えてさ

[00:01:02] 少女用手臂怀抱着太阳花

[00:01:02] 無意識に僕は花瓶をと

[00:01:04] 而我无意识地让花瓶上下颠倒

[00:01:04] 逆さまに床に落ちた

[00:01:07] 从床上掉落

[00:01:07] あージェシカジェシカまさに

[00:01:09] 啊 Jessica Jessica宛如

[00:01:09] ガバナンス

[00:01:10] 统治者一般

[00:01:10] 歯が立たぬ診断書破り捨て

[00:01:12] 将棘手的诊断书撕碎

[00:01:12] 消火器引きずって歩くの僕は

[00:01:15] 拖着灭火器前进的我

[00:01:15] 狂っちゃいないよ

[00:01:17] 并没有疯哦

[00:01:17] ジェシカジェシカお家に帰ろ

[00:01:19] Jessica Jessica 回家吧

[00:01:19] おっと最終便なら間に合うかな

[00:01:22] 哎呀 能够赶上最后一班车吗

[00:01:22] 世界恐慌頭痛めまいは続く

[00:01:26] 世界恐慌 头痛 目眩 一直持续着

[00:01:26] 借りっ放しだった代本板

[00:01:31] 书本被借走后 就没有还回来的提示板

[00:01:31] 点滴針の跡左腕

[00:01:36] 左腕上点滴针的痕迹

[00:01:36] 色鮮やかな背表紙を指でなぞる

[00:01:39] 手指描摹着色彩鲜明的书脊

[00:01:39] なぞりながら

[00:01:41] 在描摹着的同时

[00:01:41] 首かしげて学生は去った

[00:01:46] 学生歪着头离开了

[00:01:46] よく晴れた新緑の候

[00:01:50] 在天朗气清的新绿时节

[00:01:50] 伝記コーナーで孤軍奮闘

[00:01:55] 在人物传记区中孤军奋斗

[00:01:55] ふと目をやると

[00:01:57] 无意间看到

[00:01:57] 君は重そうに図鑑抱えてさ

[00:02:00] 你怀抱着那好似十分沉重的图鉴

[00:02:00] 脚立に乗った僕はぐらりんり

[00:02:02] 站在脚凳上的我一滑

[00:02:02] バランスを崩した

[00:02:04] 失去了平衡

[00:02:04] さージェシカジェシカ御覧

[00:02:06] 来吧 Jessica Jessica 看看吧

[00:02:06] 流れ星

[00:02:07] 是流星呢

[00:02:07] 人混みに出られず図書館の

[00:02:10] 在人群中无法离开 在图书馆的

[00:02:10] 椅子の下ガタガタ震える僕は

[00:02:13] 椅子之下 喀哒喀哒颤抖着的我

[00:02:13] 気違いじゃないよ

[00:02:14] 并没有发疯哦

[00:02:14] ジェシカジェシカきらり

[00:02:16] Jessica Jessica 在闪闪发光的

[00:02:16] 北極点で最終便まだ間に合うかな

[00:02:19] 北极点 能够赶上最后一班车吗

[00:02:19] 世界恐慌不眠耳鳴り止まぬ

[00:02:43] 世界恐慌 失眠 耳鸣不已

[00:02:43] そうわかってんだ

[00:02:45] 是啊 我明白的

[00:02:45] まともじゃないのは僕なんだ

[00:02:47] 不正常的人是我啊

[00:02:47] 既に治療法効かないんだ

[00:02:49] 早就没有效果的治疗方法

[00:02:49] 元に戻れるのかな

[00:02:53] 还能够恢复原状吗

[00:02:53] 包帯解いて僕に残ったのが

[00:02:55] 就算解开绷带 残留在我身上的

[00:02:55] 気持ち悪い傷跡だけだった

[00:02:58] 只有那让人不舒服的伤痕

[00:02:58] としても君は笑ってくれる

[00:03:02] 你是否会给予我微笑呢

[00:03:02] あージェシカジェシカ

[00:03:04] 啊 Jessica Jessica

[00:03:04] 患者なんだから

[00:03:05] 因为是患者

[00:03:05] も少し丁寧に扱って君が

[00:03:08] 所以就更加细心地应对吧

[00:03:08] 誰か思い出せそうなんだ

[00:03:10] 好像能够回想起你是谁了

[00:03:10] 僕を笑ってよ

[00:03:12] 嘲笑我吧

[00:03:12] とろんとした瞳で見つめないで

[00:03:14] 请不要用那浑浊的眼眸将我凝视

[00:03:14] 345で魔法にかけられた

[00:03:17] 数着3 4 5 然后被施下魔法

[00:03:17] 世界恐慌君の名前で終止符

[00:03:22] 世界恐慌 用你的名字 画下休止符