《想像フォレスト(小桜茉莉曲)》歌词

[00:00:00] 空想フォレスト (空想森林) - じん (自然之敌p)/IA (イア)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:じん(自然の敵P)
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:じん(自然の敵P)
[00:00:01] //
[00:00:01] 夏風がノックする
[00:00:03] 夏风敲着门
[00:00:03] 窓を開けてみると
[00:00:05] 我试着打开了窗
[00:00:06] 何処からか 迷い込んだ鳥の声
[00:00:08] 从某处传来了迷路鸟儿的声音
[00:00:11] 読みかけの本を置き
[00:00:13] 放下手里正在读的书
[00:00:13] 「どこから来たんだい」と笑う
[00:00:16] 你是从哪里来的啊?这样笑着说
[00:00:16] 目隠ししたままの 午後三時です
[00:00:20] 我蒙着眼睛,这时正是下午三点
[00:00:22] 世界は案外シンプルで
[00:00:24] 世界是如此的简单
[00:00:24] 複雑に怪奇した 私なんて
[00:00:28] 复杂之事就被当做怪异,就像我这种
[00:00:28] 誰に理解もされないまま
[00:00:30] 总是谁都不理解
[00:00:33] 街外れ、森の中、人目につかないこの家を
[00:00:38] 远离街道,森林之中,这个不引人注目的家
[00:00:38] 訪れる人など居ない訳で。
[00:00:41] 当然连一个来访的人都不会有
[00:00:42] 目を合わせないで!
[00:00:44] 别让目光和别人相遇
[00:00:44] 固まった心、一人ぼっちで諦めて
[00:00:48] 变硬的心,独自一人呆着
[00:00:48] 目に映った 無機物に
[00:00:50] 日复一日映入眼眸的
[00:00:50] 安堵する日々は
[00:00:52] 都是没有生命的东西
[00:00:53] 物語の中でしか知らない
[00:00:56] 只知道自己所在的这一小片天地
[00:00:56] 世界に少し憧れることくらい
[00:01:00] 对外面的世界产生了一点点的憧憬
[00:01:00] 許してくれますか?
[00:01:02] 仅仅如此,这种事情会被允许吗?
[00:01:05] 淡々と流れ出した
[00:01:07] 淡淡的就这样流露而出
[00:01:07] 生まれてしまった理不尽でも
[00:01:10] 就算出生是毫无道理
[00:01:10] 案外人生なんで。
[00:01:13] 这也是人生
[00:01:13] 私の中じゃ。
[00:01:16] 在我的心中
[00:01:16] ねぇねぇ、突飛な未来を
[00:01:17] 呐呐,让我们想象向前飞跃的未来
[00:01:17] 想像して膨らむ世界は
[00:01:21] 因此而膨胀充实的世界
[00:01:21] 今日か明日でも
[00:01:24] 今天或者明天都行
[00:01:24] ノックしてくれないですか?
[00:01:26] 会不会敲响我的房间呢?
[00:01:27] なんて妄想なんかして
[00:01:29] 进行着如此这般的妄想
[00:01:29] 外を眺めていると
[00:01:32] 在眺望窗外的时候
[00:01:32] 突然に聴こえてきたのは喋り声
[00:01:35] 突然听见了一个说话的声音
[00:01:38] 飲みかけのハーブティーを
[00:01:40] 喝到一半的香茶
[00:01:40] 机中に撒き散らし
[00:01:42] 打翻在桌子上
[00:01:42] 「どうしよう…」
[00:01:44] 该怎么办呢
[00:01:44] とドアの向こうを見つめました。
[00:01:47] 这么想着,我朝门口呆呆的看着
[00:01:47] 「目を合わせると石になってしまう」
[00:01:51] 和人对上眼睛的话,别人会变成石头哦
[00:01:51] それは両親に聞いたこと
[00:01:54] 那是以前从父母那里听到过的事情
[00:01:54] 私の目もそうなっている様で
[00:01:57] 我的眼睛现在好像也会那样的样子
[00:01:59] 物語の中なんかじゃいつも
[00:02:02] 每每在故事中提到时
[00:02:02] 怖がられる役ばかりで。
[00:02:04] 净是些让人恐惧的角色
[00:02:04] そんな事知ってる訳で。
[00:02:08] 那种事我怎么会知道
[00:02:10] トントン、と響きだした
[00:02:12] 咚咚地,响起来了
[00:02:12] ノックの音は初めてで
[00:02:15] 还是第一次遇到敲门的声音
[00:02:15] 緊張なんてものじゃ
[00:02:18] 这令人紧张的感觉
[00:02:18] 足りないくらいで。
[00:02:21] 光说紧张根本无法表述
[00:02:21] ねぇねぇ、突飛な世界は
[00:02:23] 呐呐,突飞猛进的世界
[00:02:23] 想像してるよりも
[00:02:26] 我的想象还要发展的更快
[00:02:26] 実に簡単にドアを
[00:02:28] 就那么简单地
[00:02:29] 開けてしまうものでした。
[00:02:31] 把门打开了
[00:02:53] 目を塞ぎうずくまる姿に
[00:02:55] 看见我捂着眼睛蹲着的样子
[00:02:55] その人は驚いて
[00:02:58] 那个人十分惊讶
[00:02:58] 「目を見ると石になってしまう」
[00:03:01] 看见我的眼睛会变成石头的哦
[00:03:01] と言うとただ笑った
[00:03:03] 听到这话他笑了
[00:03:03] 「僕だって石になってしまうと
[00:03:06] 我曾经也一直
[00:03:06] 怯えて暮らしてた
[00:03:08] 害怕会变成石头
[00:03:08] でも世界はさ、案外怯えなくて
[00:03:11] 但是对于世界这东西,其实不用去害怕
[00:03:11] 良いんだよ?」
[00:03:13] 也没什么关系的吧
[00:03:15] タンタン、と鳴り響いた
[00:03:18] 铛铛传出了声音
[00:03:18] 心の奥に溢れてた
[00:03:21] 从心底满满的溢出
[00:03:21] 想像は世界に少し鳴り出して
[00:03:26] 想象被世界渐渐敲响
[00:03:26] ねぇねぇ、突飛な未来を
[00:03:28] 呐呐,突飞猛进的未来
[00:03:28] 教えてくれたあなたが
[00:03:31] 是你所教会我的
[00:03:31] また迷った時は
[00:03:34] 当我再次迷惘之时
[00:03:34] ここで待っているから。
[00:03:37] 你都会在这里等候着我呢
[00:03:58] 夏風が今日もまた
[00:04:00] 夏风今天
[00:04:00] あなたがくれた服の
[00:04:02] 又摇荡起
[00:04:03] フードを少しだけ
[00:04:05] 你给我的衣服的
[00:04:05] 揺らしてみせた。
[00:04:10] 帽子
您可能还喜欢歌手动漫原声的歌曲:
随机推荐歌词:
- 美酒与咖啡 [恬恬]
- Loving Ghosts [Vedera]
- Queen Of Mars [电影原声]
- This One’s For You [The Concretes]
- 春的梦 [凤飞飞]
- Mi Buen Amor [Gloria Estefan]
- Here Comes The Man [Outasight]
- Born to Love Me [Kris Kristofferson&Brenda]
- Wrecking Ball(Explicit) [Agent 51]
- All Creatures Of Our God And King(Live) [Tommy Walker&Kesha Shantr]
- Cal que neixin flors a cada instant [Lluís Llach]
- No Somos Anormales [Los Milicianos]
- Sisters Are Doin’ It for Themselves [The Hit Crew]
- Highwire [InstaHit Crew]
- Shake, Rattle and Roll [Big Joe Turner]
- As Long As He Needs Me [Shirley Bassey]
- Passing Time(feat. Logan Henderson) [Heffron Drive&Logan Hende]
- Gone the Rainbow [Paul & Mary&Peter, Paul &]
- 千年の独奏歌 (千年的独奏歌) (MIKU EXPO 2014 in INDONESIA Live) [VOCALOID]
- Remember Who You Are [Louis Armstrong and His B]
- Give Me You(Nino Radio Mix) [Mary J. Blige]
- You Should See Me [Arthur Yoria]
- Cinematic(Radio Edit) [Fedde Le Grand&Denny Whit]
- Tremor(Dare X Tied Remix) [Dimitri Vegas And Like Mi]
- 我们的歌 [东少]
- 我不要生活在这个地方 [孙长老]
- 夏日绵长,解暑至上 [灵伟]
- 糖果爱情 [213]
- Bali Ha’i [Sam Cooke]
- 梦里通江 [闫晓]
- When You Got a Good Friend [Robert Johnson]
- 抖音687手指养生迪(DJ版) [林烁]
- Amarillo [The Sign Posters]
- Un Beso Nadie Me Da [Mario Garrido]
- I’m My Own Grandpa [Lonzo And Oscar]
- In The Middle Of The House [Rusty Draper]
- (Feat. ) [&]
- The Impression That I Get (A Tribute to Mighty Mighty Bosstones) [Ameritz - Tribute]
- What Do I Get(John Peel Show 7th Sep 1977) [The Buzzcocks]
- 石头人 [佟宇]
- 金刚萨垛心咒 [丹真绒布仁波切]
- 代我问候 [汪明荃]