《All Jacked Up(Album Version)》歌词

[00:00:01] Artist: Wilson Gretchen
[00:00:02] //
[00:00:02] Song: All Jacked Up
[00:00:03] //
[00:00:03] Album: All Jacked Up
[00:00:05] //
[00:00:05] Heyahhhhhhhhh
[00:00:13] //
[00:00:13] Five Thirty PM rolls around' there’s
[00:00:15] 时间飞逝,又是下午五点半
[00:00:15] A little old joint outside of town
[00:00:17] 镇外有个陈旧的小酒吧
[00:00:17] I only got time for a couple of beers and
[00:00:20] 我只有喝几杯啤酒的时间
[00:00:20] A juke box song ringing in my ears
[00:00:22] 投币唱片机的歌声在我耳边响起
[00:00:22] The next you know the bartenders pouring'
[00:00:25] 正如你知道的,接下来便是调酒师们在倒酒
[00:00:25] Shots are flowing' got me stoned and
[00:00:28] 喝的烈酒使我感到飘飘然
[00:00:28] All I really know is that I should be going'
[00:00:30] 我只知道我应该离开了
[00:00:30] But I’m soaking up the moment
[00:00:33] 但是我沉浸在此时此刻
[00:00:33] I'm all jacked up' all jacked up
[00:00:38] 我振作了起来,我振作了起来
[00:00:38] Don’t believe I’ve ever had this much
[00:00:43] 我相信我再也不会喝这么多了
[00:00:43] One thing I’ve learned when you get tore up
[00:00:46] 我明白了一件事,当你闷闷不乐时
[00:00:46] Time sure flies when you’re all jacked up
[00:00:53] 随着时间的飞逝,你就会振作起来
[00:00:53] It was getting mighty close to Nine o’clock'
[00:00:56] 马上就快到晚上九点了
[00:00:56] What the hell I'll have one more shot
[00:00:58] 不管了,我要再喝一杯
[00:00:58] Then I winked at a boy at the end of the bar'
[00:01:01] 我向吧台那端的服务生使了个眼色
[00:01:01] Guess I mighta musta gone a little too far
[00:01:03] 我想我做得有点过了
[00:01:03] Cause a big ole girl walked outta the blue'
[00:01:06] 因为我看到一个高大的女人走了过来
[00:01:06] 10 foot 2 with a bad attitude
[00:01:08] 她大约有10英尺高,她态度很差
[00:01:08] Stepped right up and knocked out my tooth'
[00:01:11] 她径直向我走来,把我打得满地找牙
[00:01:11] Guess I had it coming I deserved it too
[00:01:13] 我想我是活该
[00:01:13] Cause I was all jacked up' all jacked up'
[00:01:18] 因为我振作起来了,我振作起来了
[00:01:18] Don’t believe I’ve ever had this much
[00:01:23] 我相信我再也不会喝这么多了
[00:01:23] One thing I’ve learned when you get tore up
[00:01:26] 当你闷闷不乐时,我明白了一件事
[00:01:26] Don’t start no stuff when you’re all jacked up
[00:01:49] 当你兴奋之时,不要去挑事
[00:01:49] Don’t have to go home but you can’t stay here'
[00:01:52] 即使你没有必要回家,但是你也不能呆在这里
[00:01:52] That’s what they said when I got my last beer
[00:01:54] 我喝最后一杯时他们对我说
[00:01:54] Oh my God' its 2 o’clock' I can’t find my keys
[00:01:58] 我的天啊,已经凌晨两点了,而我却找不到我车钥匙
[00:01:58] And my trucks locked
[00:01:59] 我的卡车被锁住了
[00:01:59] So I grabbed a tire tool and I broke my window'
[00:02:02] 我抓住一个修轮胎的工具,用它砸烂我的车窗
[00:02:02] Hurt my elbow got me in though
[00:02:05] 在我爬进车里时我的肘部受伤了
[00:02:05] Two foot later backed into the light pole'
[00:02:07] 灯杆上方两英尺的地方挂着街灯
[00:02:07] All the town folk got a good show
[00:02:10] 在它的照耀下,世间万物都显得很美好
[00:02:10] All jacked up' all jacked up
[00:02:14] 世间万物都振作起来了,振作起来了
[00:02:14] Don’t believe I’ve ever had this much
[00:02:19] 我相信我再也不会喝这么多了
[00:02:19] One thing I’ve learned when you get tore up
[00:02:22] 当你闷闷不乐时,我明白了一件事
[00:02:22] Don’t drive you truck when you’re all jacked up
[00:02:25] 当你兴奋之时,不要开你的卡车
[00:02:25] Jacked up
[00:02:26] 振作起来
[00:02:26] (all jacked up' all jacked up)
[00:02:30] 世间万物都振作起来了,振作起来了
[00:02:30] Oooooooooo
[00:02:35] //
[00:02:35] One thing I’ve learned when you get tore up;
[00:02:37] 当你闷闷不乐时,我明白了一件事
[00:02:37] Don’t start no stuff when you’re all jacked up
[00:02:40] 当你兴奋之时,不要去挑事
[00:02:40] One thing I’ve learned when you get tore up
[00:02:44] 当你闷闷不乐时,我明白了一件事
[00:02:44] Don’t drive your car
[00:02:48] 不要开车
[00:02:48] Don’t start no stuff in no bar
[00:02:53] 不要在酒吧里买醉
[00:02:53] Hell I wouldn’t tell anybody where you are
[00:02:57] 该死的,我绝不会告诉任何人你的行踪
[00:02:57] When you’re all jacked up
[00:03:05] 当你振作起来了
[00:03:05] All Jacked up
[00:03:07] 世间万物都振作起来了
[00:03:07] All Jacked up
[00:03:10] 世间万物都振作起来了
[00:03:10] All Jacked up
[00:03:15] 世间万物都振作起来了
[00:03:15] Yeh yeh yeh yeh
[00:03:23] //
[00:03:23] --------END---------
[00:03:28] //
您可能还喜欢歌手Gretchen Wilson的歌曲:
随机推荐歌词:
- リマインダー [川嶋あい]
- The Danger Zone [Susan Tedeschi]
- It Is A Small World [Bossa Kids]
- The Medicine Wears Off [Karnivool]
- Golden Gate Bridge [Ocean Colour Scene]
- King City [Swim Deep]
- Stand Up [god]
- 会呼吸的痛 [华语群星]
- 不枉 [汪小敏]
- Sufro Porque Te Quiero [Octavio Norzagaray]
- Lark In The Morning [Judy Collins]
- In The Shadow Of A lie [George Jones]
- The Jungle Is On Fire [J-Stark]
- The Little Maiden of the Sea [Stephin Merritt]
- Best Song Ever [Simply The Best]
- 那年那月多好 [林娜]
- Dilemma [Film]
- Kuiskaa [Danny (芬兰)]
- Le Talkie-Walkie [Serge Gainsbourg]
- Eslabon por Eslabon [Los Salvajes De La Fronte]
- Full Metal Jacket [Full Metal Jacket Soundtr]
- 万佛朝宗 [夜孤寒]
- ハイブリッドハート (Hybrid Heart) [VOCALOID]
- 第011集_太平天国 [单田芳]
- The Angel Band [Hap Palmer]
- 主动加班员工被老板开除,合理吗? [吐小曹[主播]]
- 相遇是个错 [杨峰]
- 宗巴朗松 [才旦卓玛]
- January Stars [Sting]
- His Hand In Mine [Elvis Presley]
- 宜存在感:我也希望成为一个闪闪发光的人啊 [浅浅[主播]]
- I Bow Out [Whitney Houston]
- When [Kalin Twins]
- La Le Lu [Anneliese Rothenberger]
- Wir Machen Musik [Ilse Werner]
- Moi mes souliers [Felix Leclerc]
- 这是什么 [儿童歌曲]
- Run Through!~ワンダバ「Crew Guys」~ (オリジナルカラオケ) [Project DMM]
- 请相信(完整版) [伯爵Johnny&NovA]
- 角色 [刘爽]
- 倾城一别 [可泽]