《Desolation Row》歌词
[00:00:00] Desolation Row - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)
[00:00:11] //
[00:00:11] They're selling postcards of the hanging
[00:00:14] 他们贩卖着绞刑的明信片
[00:00:14] They're painting the passports brown
[00:00:17] 他们把护照漆成褐色
[00:00:17] The beauty parlor is filled with sailors
[00:00:24] 美容院里挤满了水手
[00:00:24] The circus is in town
[00:00:28] 马戏团在城里
[00:00:28] Here comes the blind commissioner
[00:00:32] 盲眼的行政官朝这儿走来
[00:00:32] They've got him in a trance
[00:00:37] 他们逮到他恍惚出神
[00:00:37] One hand is tied to the tight-rope walker
[00:00:42] 一只手绑在走索人身上
[00:00:42] The other is in his pants
[00:00:46] 另一只在他的裤子里
[00:00:46] And the riot squad they're restless
[00:00:50] 暴动小队如此焦躁
[00:00:50] They need somewhere to go
[00:00:55] 他们非要到哪儿去
[00:00:55] As Lady and I look out tonight
[00:00:59] 就在今夜,女子和我朝外观望
[00:00:59] From Desolation Row
[00:01:08] 从荒芜街
[00:01:08] Cinderella she seems so easy
[00:01:13] 灰姑娘,她看来十分自在
[00:01:13] "It takes one to know one " she smiles
[00:01:18] 想认识一个,得先付出一个,她微笑
[00:01:18] And puts her hands in her back pockets
[00:01:23] 然后把双手插进后面的口袋
[00:01:23] Bette Davis style
[00:01:26] 贝蒂戴维丝的风格
[00:01:26] And in comes Romeo he's moaning
[00:01:31] 罗密欧闯了进来,他呻吟
[00:01:31] "You Belong to Me I Believe"
[00:01:35] 我相信你属于我
[00:01:35] And someone says " You're in the wrong place my friend
[00:01:41] 某人说 你来错地方了,朋友
[00:01:41] You better leave"
[00:01:44] 你最好离开
[00:01:44] And the only sound that's left
[00:01:49] 之后余下唯一的声响
[00:01:49] After the ambulances go
[00:01:53] 在救护车驶远之后
[00:01:53] Is Cinderella sweeping up
[00:01:58] 只有灰姑娘扫着地
[00:01:58] On Desolation Row
[00:02:07] 在荒芜街
[00:02:07] Now the moon is almost hidden
[00:02:11] 此刻月亮几乎隐匿不见
[00:02:11] The stars are beginning to hide
[00:02:16] 星星也开始消失
[00:02:16] The fortunetelling lady
[00:02:20] 那位算命的女士
[00:02:20] Has even taken all her things inside
[00:02:24] 也把道具都收了进去
[00:02:24] All except for Cain and Abel
[00:02:29] 除了该隐和亚伯
[00:02:29] And the hunchback of Notre Dame
[00:02:35] 和巴黎圣母院的驼背者
[00:02:35] Everybody is making love
[00:02:37] 每个人都在翻云覆雨
[00:02:37] Or else expecting rain
[00:02:40] 或者期待一场雨
[00:02:40] And the Good Samaritan he's dressing
[00:02:41] 好心的撒马利亚人,他在穿衣
[00:02:41] He's getting ready for the show
[00:02:41] 准备赶赴一场秀
[00:02:41] He's going to the carnival tonight
[00:02:41] 今夜他要参加嘉年华
[00:02:41] On Desolation Row
[00:02:41] 在荒芜街
[00:02:41] Now Ophelia she's 'neath the window
[00:02:41] 奥菲丽亚,她在窗下 荒芜街
[00:02:41] For her I feel so afraid
[00:02:42] 对她,我实在害怕
[00:02:42] On her twenty-second birthday
[00:02:42] 在二十二岁生日
[00:02:42] She already is an old maid
[00:02:42] 她已经是个老妇
[00:02:42] To her death is quite romantic
[00:02:42] 对她来说,死亡十分浪漫
[00:02:42] She wears an iron vest
[00:02:42] 她穿着一袭铁制的胸衣
[00:02:42] Her profession's her religion
[00:02:42] 她的职业就是她的宗教
[00:02:42] Her sin is her lifelessness
[00:02:43] 她的罪就是她了无生趣
[00:02:43] And though her eyes are fixed upon
[00:02:43] 尽管她的双眼锁在
[00:02:43] Noah's great rainbow
[00:02:43] 诺亚的那道大彩虹
[00:02:43] She spends her time peeking
[00:02:43] 她也耗费时间,偷偷窥视
[00:02:43] Into Desolation Row
[00:02:43] 那条荒芜街
[00:02:43] Einstein disguised as Robin Hood
[00:02:43] 爱因斯坦,扮成罗宾汉
[00:02:43] With his memories in a trunk
[00:02:44] 把记忆装在后车厢
[00:02:44] Passed this way an hour ago
[00:02:44] 行经这条路,就在一小时以前
[00:02:44] With his friend a jealous monk
[00:02:44] 跟他的朋友,善妒的僧侣在一起
[00:02:44] He looked so immaculately frightful
[00:02:44] 他显得极度惊惶
[00:02:44] As he bummed a cigarette
[00:02:44] 当他乞讨一支烟
[00:02:44] Then he went off sniffing drainpipes
[00:02:45] 然后爬到一旁,嗅闻排水管
[00:02:45] And reciting the alphabet
[00:02:45] 接着朗诵字母
[00:02:45] Now you would not think to look at him
[00:02:45] 现在,你不会想看他一眼
[00:02:45] But he was famous long ago
[00:02:45] 但他曾享盛名,在久远以前
[00:02:45] For playing the electric violin
[00:02:45] 他曾拉奏电提琴
[00:02:45] On Desolation Row
[00:02:45] 在荒芜街
[00:02:45] Dr Filth he keeps his world
[00:02:46] 污脏医师,他把自己的世界
[00:02:46] Inside of a leather cup
[00:02:46] 保管在一只皮杯里
[00:02:46] But all his sexless patients
[00:02:46] 但他那些性冷感的病患
[00:02:46] They're trying to blow it up
[00:02:46] 都试着想要炸掉它
[00:02:46] Now his nurse some local loser
[00:02:46] 他的护士,一个当地的输家
[00:02:46] She's in charge of the cyanide hose
[00:02:47] 负责看管氰化物的洞孔
[00:02:47] And she also keeps the cards that read
[00:02:47] 她也保管那些卡片,上面印着
[00:02:47] "Have Mercy on His Soul"
[00:02:47] 垂怜他的灵魂
[00:02:47] They all play on penny whistles
[00:02:47] 他们都在吹奏小竖笛
[00:02:47] You can hear them blow
[00:02:47] 你可以听见它的声音
[00:02:47] If you lean your head out far enough
[00:02:48] 假如你把头伸得够远
[00:02:48] From Desolation Row
[00:02:48] 从荒芜街
[00:02:48] Across the street they've nailed the curtains
[00:02:48] 越过对街,他们已经钉妥帘幕
[00:02:48] They're getting ready for the feast
[00:02:48] 他们准备迎接一场盛宴
[00:02:48] The Phantom of the Opera
[00:02:48] 歌剧院的魅影
[00:02:48] A perfect image of a priest
[00:02:49] 扮成完美的祭司模样
[00:02:49] They're spoonfeeding Casanova
[00:02:49] 他们正一匙匙喂着卡莎诺瓦
[00:02:49] To get him to feel more assured
[00:02:49] 让他感觉更确定
[00:02:49] Then they'll kill him with self-confidence
[00:02:49] 接着他们会用自信杀死他
[00:02:49] After poisoning him with words
[00:02:49] 那之前,先用辞句下毒
[00:02:49] And the Phantom's shouting to skinny girls
[00:02:49] 怪物对瘠瘦的女孩们吼道
[00:02:49] "Get Outa Here If You Don't Know
[00:02:50] 滚出这里,假如你们搞不清楚
[00:02:50] Casanova is just being punished for going
[00:02:50] 卡莎诺瓦正在接受惩罚
[00:02:50] To Desolation Row"
[00:02:50] 因为他跑去了荒芜街
[00:02:50] Now at midnight all the agents
[00:02:50] 午夜时分,所有的间谍
[00:02:50] And the superhuman crew
[00:02:50] 还有超人类大队
[00:02:50] Come out and round up everyone
[00:02:51] 纷纷现身,把那些知道得太多的人
[00:02:51] That knows more than they do
[00:02:51] 一个个集中起来
[00:02:51] Then they bring them to the factory
[00:02:51] 他们被带到工厂
[00:02:51] Where the heart-attack machine
[00:02:51] 在那儿,心脏电击器
[00:02:51] Is strapped across their shoulders
[00:02:51] 交叉绑在他们的肩膀
[00:02:51] And then the kerosene
[00:02:51] 然后便是煤油
[00:02:51] Is brought down from the castles
[00:02:52] 从城堡运下来
[00:02:52] By insurance men who go
[00:02:52] 由保险员负责
[00:02:52] Check to see that nobody is escaping
[00:02:52] 他们也要检查,确定没人逃脱
[00:02:52] To Desolation Row
[00:02:52] 没有人前往荒芜街
[00:02:52] Praise be to Nero's Neptune
[00:02:52] 荣耀归于尼禄的海神
[00:02:52] The Titanic sails at dawn
[00:02:52] 铁达尼号在清晨启航
[00:02:52] And everybody's shouting
[00:02:53] 每个人都在吼着问
[00:02:53] "Which Side Are You On "
[00:02:53] 你站在哪一边
[00:02:53] And Ezra Pound and T S Eliot
[00:02:53] 伊思拉 庞德和TS艾略特
[00:02:53] Fighting in the captain's tower
[00:02:53] 在船长的塔里搏斗
[00:02:53] While calypso singers laugh at them
[00:02:53] 善歌的女海神嘲笑他们
[00:02:53] And fishermen hold flowers
[00:02:53] 渔人手里握着鲜花
[00:02:53] Between the windows of the sea
[00:02:54] 在海的窗户之间
[00:02:54] Where lovely mermaids flow
[00:02:54] 美丽的人鱼漂游流动
[00:02:54] And nobody has to think too much
[00:02:54] 没有人需要想太多
[00:02:54] About Desolation Row
[00:02:54] 关于荒芜街
[00:02:54] Yes I received your letter yesterday
[00:02:54] 是的,昨天我收到了你的信
[00:02:54] (About the time the door knob broke)
[00:02:55] 大约就在门把断裂的时刻
[00:02:55] When you asked how I was doing
[00:02:55] 你问我过得如何
[00:02:55] Was that some kind of joke
[00:02:55] 你是否在开玩笑
[00:02:55] All these people that you mention
[00:02:55] 所有你提到的人
[00:02:55] Yes I know them they're quite lame
[00:02:55] 是的,我认识他们,他们都瘸了腿
[00:02:55] I had to rearrange their faces
[00:02:56] 我必须重组那些脸孔
[00:02:56] And give them all another name
[00:02:56] 再一一给予他们别的名字
[00:02:56] Right now I can't read too good
[00:02:56] 现在我不怎么能读
[00:02:56] Don't send me no more letters no
[00:02:56] 请不要再寄信来,不要了
[00:02:56] Not unless you mail them
[00:02:56] 除非你寄的信是
[00:02:56] From Desolation Row
[00:03:01] 来自荒芜街
您可能还喜欢歌手Bob Dylan的歌曲:
- As I Go Ramblin’ Round
- Mr. Tambourine Man (Live)
- Mixed Up Confusion - remix
- Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again (Live)
- Never Say Goodbye
- Lay Lady Lay
- Man in the Long Black Coat
- One Too Many Mornings
- Baby, Let Me Follow You Down (Live at Royal Albert Hall, London, UK - May 26, 1966)
- Witchita (Cynthia Goodings Apartment)
随机推荐歌词:
- 你听到了没有 [叶蒨文]
- Odin’s Spell [Metalium]
- Un garn pas comme les autres (Ziggy) [Celine Dion]
- 水浒0054 [单田芳]
- Hold On [MMXJ&MYRNE]
- The Whiffenpoof Song [Jo Stafford]
- Est-ce que tu le sais [Sylvie Vartan]
- Five Minutes More [Frank Sinatra]
- One More Dance [Smokie]
- In 100 Years [Long Version - Future Mix] [Modern Talking]
- Lovey Dovey [Jimmy Witherspoon]
- Have You Ever Been Lonely(Have You Ever Been Blue)(Remastered 2015) [PATSY CLINE]
- Es Que Estas Enamorada [Angelica Maria]
- You Don’ Know What Love Is [Anita O’Day]
- 心中的雪山 [达坡玛吉]
- Singing The Blues [Bill Haley]
- Be Right There Originally Performed By Diplo & Sleepy Tom(Karaoke Version) [Sunfly Karaoke]
- Tuxedo Junction [Glenn Miller]
- He Ain’t Heavy, He’s My Brother (Previously Unissued) [Donny Hathaway]
- 爱上你是我的错 [徐佳]
- Light My Body Up(Cedric Gervais Remix) [Lil Wayne&Nicki Minaj&Dav]
- Pump It Up (In the Style of Danzel) [Backing Track Version] [SoundMachine]
- Runaway [Urban Strangers]
- In Love Vain [Bobby Darin]
- ROCKSTAR 101(Explicit) [Rihanna&Slash]
- Drive Away(Acoustic No Harmony-Jim Scott Studio Version) [Gratitude]
- The Christmas Song(Chestnuts Roasting On an Open Fire) [Doris Day]
- I Remember You(2017 Remaster) [Ramones]
- Love Ain’t Here Anymore [Take That]
- Misery Injection (feat. P.K of Scarlet Forest) [&]
- Hallelujah I Love Her So [Stevie Wonder]
- Secret Love [Sam Cooke]
- 绽放光芒 [陈克兴]
- Tonight You Belong To Me [Rose&Prudence&Patience&Da]
- Garde moi la dernière danse [Dalida]
- I’ll Save the Last Dance for You [Damita Jo]
- Jim [Sarah Vaughan]
- Adiós de mayo(Acústica) [Vanesa Martin]
- 爱情错错错 [超人]
- 欣赏麦当娜的歌 [朴春山]
- 夜半轻私语 [吕方]