找歌词就来最浮云

《The Magnificent Seven》歌词

所属专辑: Sandinista! 歌手: The Clash 时长: 05:33
The Magnificent Seven

[00:00:00] The Magnificent Seven (意义非凡的七点钟) - The Clash (撞击乐队)

[00:00:32] //

[00:00:32] The magnificent seven

[00:00:34] 美妙的七点

[00:00:34] Ring ring it's 7:00 a m

[00:00:37] 现在早晨7点

[00:00:37] Move y'self to go again

[00:00:39] 让你再来一次

[00:00:39] Cold water in the face

[00:00:41] 洗个冷水脸清醒一下

[00:00:41] Brings you back to this awful place

[00:00:43] 把你带回到这个糟糕的地方

[00:00:43] Knuckle merchants and you bankers too

[00:00:45] 商人都起床了,银行家也是

[00:00:45] Must get up an' learn those rules

[00:00:47] 必须起床学着适应这样的生活

[00:00:47] Weather man and the crazy chief

[00:00:50] 天气播报员和疯狂的小偷

[00:00:50] One says sun and one says sleet

[00:00:52] 一个说是晴天,一个说是雨夹雪

[00:00:52] Am the f m the p m too

[00:00:54] 从早到晚都是

[00:00:54] Churning out that boogaloo

[00:00:55] 布加洛舞一下子受人热捧

[00:00:55] Gets you up and gets you out

[00:00:58] 你参与其中,又跟不上节奏

[00:00:58] But how long can you keep it up

[00:01:00] 但是你能坚持多久呢

[00:01:00] Gimme honda gimme sony

[00:01:02] 给我汽车和相机

[00:01:02] So cheap and real phony

[00:01:04] 这么便宜,原来是山寨的

[00:01:04] Hong kong dollars and indian cents

[00:01:06] 香港美元和印度卢布

[00:01:06] English pounds and eskimo pence

[00:01:07] 英国英镑和爱斯基摩货币

[00:01:07] You lot what

[00:01:09] 你会得到哪个

[00:01:09] Don't stop give it all you got

[00:01:12] 不要停止,给你所拥有的

[00:01:12] You lot what

[00:01:14] 你会得到哪个

[00:01:14] Don't stop yeah

[00:01:16] 不要停止

[00:01:16] You lot what

[00:01:18] 你会得到哪个

[00:01:18] Don't stop give it all you got

[00:01:21] 不要停止,给你所拥有的

[00:01:21] You lot what

[00:01:22] 你会得到哪个

[00:01:22] Don't stop yeah

[00:01:25] 不要停止

[00:01:25] Working for a rise better my station

[00:01:27] 努力工作去升职,比现在的职位更好

[00:01:27] Take my baby to sophistication

[00:01:28] 让我的宝贝变得更加高雅

[00:01:28] She's seen the ads she thinks it's nice

[00:01:31] 她看见广告,觉得很美丽

[00:01:31] Better work hard i seen the price

[00:01:33] 当看见价格时,我要更加努力地工作

[00:01:33] Never mind that it's time for the bus

[00:01:35] 没关系,到赶公交的时间了

[00:01:35] We got to work an' you're one of us

[00:01:37] 我们都要去工作,而且你也和我们一样

[00:01:37] Clocks go slow in a place of work

[00:01:39] 上班时总感觉度日如年

[00:01:39] Minutes drag and the hours jerk

[00:01:43] 时钟都走得那么慢

[00:01:43] Wave bub-bub-bub-bye to the boss

[00:01:52] 想跟老板说再见

[00:01:52] Wave bub-bub-bub-bye to the boss

[00:01:53] 想跟老板说再见

[00:01:53] It's our profit it's his loss

[00:01:54] 我们的收获,老板的损失

[00:01:54] But anyway lunch bells ring

[00:01:56] 但是午饭时间又到了

[00:01:56] Take one hour and do your thanng

[00:02:04] 有一个小时,做自己的事情

[00:02:04] Cheeesboiger

[00:02:12] 做什么呢

[00:02:12] What do we have for entertainment

[00:02:13] 娱乐时间该做点什么呢

[00:02:13] Cops kickin' gypsies on the pavement

[00:02:16] 警察在街道追赶吉普赛人

[00:02:16] Now the news snap to attention

[00:02:18] 现在吸引了很多眼球

[00:02:18] The lunar landing of the dentist convention

[00:02:20] 牙科医生迎来了淡季

[00:02:20] Italian mobster shoots a lobster

[00:02:22] 意大利的匪徒向龙虾开了枪

[00:02:22] Seafood restaurant gets out of hand

[00:02:24] 海鲜店一下子失控了

[00:02:24] A car in the fridge

[00:02:26] 车开到寒冷的地方

[00:02:26] Or a fridge in the car

[00:02:27] 或者让冷空气进入车里

[00:02:27] Like cowboys do in tv land

[00:02:29] 像牛仔在电视上的表演

[00:02:29] You lot what

[00:02:30] 你会得到哪个

[00:02:30] Don't stop give it all you got

[00:02:33] 不要停止,给你所拥有的

[00:02:33] You lot what

[00:02:34] 你会得到哪个

[00:02:34] Don't stop yeah

[00:02:37] 不要停止

[00:02:37] You lot what

[00:02:39] 你会得到哪个

[00:02:39] Don't stop give it all you got

[00:02:41] 不要停止,给你所拥有的

[00:02:41] You lot what

[00:02:43] 你会得到哪个

[00:02:43] Don't stop yeah

[00:02:45] 不要停止

[00:02:45] So get back to work an' sweat some more

[00:02:47] 所以还是回去工作吧,更加地卖命

[00:02:47] The sun will sink an' we'll get out the door

[00:02:49] 太阳西下时,就可以下班了

[00:02:49] It's no good for man to work in cages

[00:02:51] 如果像在牢笼里工作,那肯定不好

[00:02:51] Hits the town he drinks his wages

[00:02:53] 来到城里,就是为了多挣点钱

[00:02:53] You're frettin' you're sweatin'

[00:02:55] 你很烦躁,你很辛苦

[00:02:55] But did you notice you ain't gettin'

[00:03:02] 但是你有没有注意到,你变得越来越好

[00:03:02] Don't you ever stop long enough to start

[00:03:04] 不要停止了很久才重新开始

[00:03:04] To take your car outta that gear

[00:03:06] 把车从装置上卸下来

[00:03:06] Don't you ever stop long enough to start

[00:03:08] 不要停止了很久才重新开始

[00:03:08] To get your car outta that gear

[00:03:10] 把车从装置上卸下来

[00:03:10] Karlo marx and fredrich engels

[00:03:12] 马克思和恩格斯

[00:03:12] Came to the checkout at the 7 11

[00:03:14] 7:11来柜台结账

[00:03:14] Marx was skint but he had sense

[00:03:16] 马克思有名声,但没钱

[00:03:16] Engels lent him the necessary pence

[00:03:17] 恩格斯借给了他一点钱

[00:03:17] What have we got yeh o

[00:03:21] 我们得出什么结论

[00:03:21] What have we got yeh o

[00:03:26] 我们得出什么结论

[00:03:26] What have we got magnificence

[00:03:28] 我们得出的是好奇妙

[00:03:28] What have we got

[00:03:35] 我们得出什么结论

[00:03:35] Luther king and mahatma gandhi

[00:03:37] 路德国王和圣雄甘地

[00:03:37] Went to the park to check on the game

[00:03:39] 都来到公园去玩游戏

[00:03:39] But they was murdered by the other team

[00:03:41] 但都被其他队伍给杀害了

[00:03:41] Who went on to win 50 nil

[00:03:43] 谁继续得到这50分钱

[00:03:43] You can be true you can be false

[00:03:45] 你或对或错

[00:03:45] You be given the same reward

[00:03:47] 但得到的都是一样的回报

[00:03:47] Socrates and milhous nixon

[00:03:49] 苏格拉底和尼克松

[00:03:49] Both went the same way through the kitchen

[00:03:51] 都从同一个路去厨房

[00:03:51] Plato the greek or rin tin tin

[00:03:53] 希腊的柏拉图和椋名凛

[00:03:53] Who's more famous to the billion millions

[00:03:57] 对亿万富翁来说,谁更有名

[00:03:57] News flash vacuum cleaner sucks up budgie

[00:04:02] 新的吸尘器把鹦鹉给吸走了

[00:04:02] Oooohh bub bye

[00:04:22] //

[00:04:22] Magnificence

[00:04:28] 太奇幻了

[00:04:28] F**king long innit

[00:04:33] 是不是 因纽特人

随机推荐歌词: