找歌词就来最浮云

《Iron Bars》歌词

所属专辑: Mind Control 歌手: Stephen Marley 时长: 04:15
Iron Bars

[00:00:00] Iron Bars - Stephen Marley

[00:00:23] //

[00:00:23] What am I doing behind these iron bars

[00:00:27] 在这些铁栅栏后面我要做什么

[00:00:27] Never robbed nor killed never done no one harm

[00:00:32] 不抢劫也不杀戮 从没做过伤人的事

[00:00:32] You put me in shackles you place I in chains

[00:00:37] 你把我束缚 你用锁链绑住我

[00:00:37] Said i'll never see the outside again

[00:00:41] 说我不会再看到外面

[00:00:41] Oh

[00:00:45] //

[00:00:45] Yeah Yeah

[00:00:52] //

[00:00:52] I'm a prisoner locked up for what

[00:00:56] 我是被锁住的囚犯 为了什么

[00:00:56] Freedom of Speech ain't that all we've got

[00:01:01] 言论自由不是我们得到的

[00:01:01] Wounded pride my head held up high

[00:01:06] 自尊心受损 我的头高高抬起

[00:01:06] Rebels for life we rebel for the right

[00:01:11] 我们为了生活 权利而造反

[00:01:11] Let me out let me out

[00:01:14] 让我出去

[00:01:14] I'm an angry lion

[00:01:16] 我是一头愤怒的狮子

[00:01:16] Let me out let me out

[00:01:19] 让我出去

[00:01:19] I'm an angry lion

[00:01:21] 我是一头愤怒的狮子

[00:01:21] Let me out let me out

[00:01:24] 让我出去

[00:01:24] I'm an angry lion

[00:01:26] 我是一头愤怒的狮子

[00:01:26] Let me out let me out

[00:01:28] 让我出去

[00:01:28] Oh you crazy mother

[00:01:30] 你疯了

[00:01:30] Heyo listen took my freedom my honor my pride

[00:01:33] 铁栅栏 听着 带走了我自由 我的荣誉以及骄傲

[00:01:33] To provide for my family I tried

[00:01:35] 我努力向我的家人证明

[00:01:35] Gots to prepare cuz listen

[00:01:37] 需要准备 因为听着

[00:01:37] We's here for the ride

[00:01:38] 我们在这儿出于兴趣

[00:01:38] Vision's blocked cause we locked inside

[00:01:40] 美景被阻塞因为我们被关在里面

[00:01:40] Iron bars

[00:01:41] 铁栅栏

[00:01:41] Took my freedom my honor my pride

[00:01:42] 带走了我的自由 荣誉以及骄傲

[00:01:42] To provide for my family I tried

[00:01:45] 我努力向我的家人证明

[00:01:45] Gots to prepare cuz listen

[00:01:46] 需要准备 因为听着

[00:01:46] We's here for the ride

[00:01:47] 我们在这儿出于兴趣

[00:01:47] Vision's blocked cause we locked inside

[00:01:49] 美景被阻塞因为我们被关在里面

[00:01:49] Yo I was caught in the mix with nowhere to go

[00:01:53] 我陷在里面 无处可去

[00:01:53] Rent need to be paid things moving slow

[00:01:55] 租金需要支付 事情缓慢移动

[00:01:55] I just want to get a deal and spit this flow

[00:01:57] 我只想达成一个协议 发射这些

[00:01:57] See ain't that the dream to live well and get dough

[00:02:00] 看好好生活和挣钱不是梦想

[00:02:00] You looking for a change man there ain't no changing

[00:02:02] 你寻找改变 没有什么改变的

[00:02:02] This money this gun this drug exchanging

[00:02:04] 这些钱 这些枪 这些药片在交换

[00:02:04] And if you got seeds that makes you go even harder

[00:02:07] 如果你得到让你变得艰难的种子

[00:02:07] If it ain't for them man then why even bother

[00:02:10] 如果它不是给他们的 为什么要烦恼

[00:02:10] You must think say man a sprat

[00:02:15] 你必须想想人们说的小人物

[00:02:15] Ain't no back and belly rat

[00:02:18] 不是腹背受敌的叛徒

[00:02:18] Well man a lion yeah

[00:02:25] 男人是一头狮子

[00:02:25] You must think say man a sprat

[00:02:29] 你必须想想人们说的小人物

[00:02:29] Don't play no back and belly rat

[00:02:32] 不要变成腹背受敌

[00:02:32] Well man a lion yeah

[00:02:38] 男人是一头狮子

[00:02:38] Man a lion

[00:02:48] 男人是一头狮子

[00:02:48] Took my freedom my honor my pride

[00:02:49] 带走了我的自由 荣誉以及骄傲

[00:02:49] To provide for my family I tried

[00:02:52] 我努力向我的家人证明

[00:02:52] Gots to prepare cuz listen

[00:02:54] 需要准备 因为听着

[00:02:54] We's here for the ride

[00:02:55] 我们在这儿出于兴趣

[00:02:55] Vision's blocked cause we locked inside

[00:02:57] 美景被阻塞因为我们被关在里面

[00:02:57] Iron bars

[00:02:58] 铁栅栏

[00:02:58] Took my freedom my honor my pride

[00:02:59] 带走了我的自由 荣誉以及骄傲

[00:02:59] To provide for my family I tried

[00:03:02] 我努力向我的家人证明

[00:03:02] Gots to prepare cuz listen

[00:03:03] 需要准备 因为听着

[00:03:03] We's here for the ride

[00:03:04] 我们在这儿出于兴趣

[00:03:04] Vision's blocked cause we locked inside

[00:03:07] 美景被阻塞因为我们被关在里面

[00:03:07] Wanna take away my freedom wanna take away my life

[00:03:09] 想要带走我的自由 带走我的生活

[00:03:09] Lock me up fi what likkle sensimilia and a knife

[00:03:12] 把我锁起来 为了什么 就像东西和匕首

[00:03:12] So who a good feed mi youth

[00:03:13] 所以哪个年轻人有好的养料

[00:03:13] Dem eeh who a go care mi wife

[00:03:14] 谁去关心我的妻子

[00:03:14] You a gwan like ghetto people n'have no rights

[00:03:16] 你就像贫民窟的人没有权利

[00:03:16] Yow You better let me out or

[00:03:17] 你最好让我出去

[00:03:17] Else we gonna bruk out of here

[00:03:19] 或是我们会从这逃出去

[00:03:19] Ghetto pickney we a go load dem

[00:03:20] 我们会负载

[00:03:20] In a truck out of here

[00:03:21] 坐着卡车逃离这儿

[00:03:21] You see any Rasta youth and

[00:03:22] 你看见拉斯塔的年轻人

[00:03:22] Need to puck out a hair

[00:03:24] 需要拿出头发

[00:03:24] You luck out a here you got to duck out of here

[00:03:26] 你幸运地从这出去 你从这逃出去

[00:03:26] Cause like a vampire

[00:03:27] 因为就像吸血鬼

[00:03:27] A lot of blood you suck out of here

[00:03:28] 你从这抽出很多血

[00:03:28] You tek way every cent and

[00:03:30] 你带走每分钱

[00:03:30] Every buck out of here

[00:03:31] 带走每分钱离开这儿

[00:03:31] And lock we up in a yu prison

[00:03:32] 把我们锁在你的监狱里

[00:03:32] Fi wi work out of here

[00:03:33] 我们会逃出这儿

[00:03:33] We a go bruk down all the wall

[00:03:34] 我们会推到所有墙壁

[00:03:34] And get the find out of here

[00:03:38] 找到方法逃出这儿

[00:03:38] Blaze it

[00:03:43] 烧毁它