《High Voltage》歌词

[00:00:00] High Voltage - Linkin Park
[00:00:11] I’ve been digging in the crates
[00:00:12] 自从混沌初开,
[00:00:12] Ever since I was living in space
[00:00:14] 我就已经开始钻研创造
[00:00:14] Before the ratrace
[00:00:14] 在生物为了存活而竞争之前,
[00:00:14] Before monkeys had human traits
[00:00:16] 在猴子完全不像人类之前
[00:00:16] I mastered numerology and bigbang theology
[00:00:19] 我掌握了数字占卜术和宇宙大爆炸理论
[00:00:19] Performed lobotomies with telekinetic psychology
[00:00:22] 利用心理控制完成大脑手术
[00:00:22] Invented the mic
[00:00:23] 发明了麦克风,
[00:00:23] So I could start blessing it
[00:00:24] 来祈祷这个世界
[00:00:24] Chincheckin kids
[00:00:25] 向小孩们把我的点子
[00:00:25] To make my point like an impressionist
[00:00:27] 用印象派的手法展现
[00:00:27] Many men have tried to shake us
[00:00:29] 很多人想要动摇我们的根基
[00:00:29] But I twist my cords in double helixes
[00:00:30] 但我把麦克风的线搅成双螺旋
[00:00:30] And show you what I’m made of
[00:00:32] 来告诉他们我们的DNA结构
[00:00:32] I buckle knees like leg braces
[00:00:34] 我模仿着钳子把腿折出膝盖
[00:00:34] Cast the spell of instrumentalness
[00:00:35] 用音乐铸造我的魔咒,
[00:00:35] And all of you emcees who hate us
[00:00:37] 威慑所有憎恨我的人
[00:00:37] So you can try on
[00:00:38] 所以你来试试啊
[00:00:38] Leave you without a shoulder to cry on
[00:00:40] 你只会落得一个趴着哭的地方都没有的下场
[00:00:40] From now to infinity let icons be bygones
[00:00:41] 流逝的时间让所有红极一时的偶像消失在历史长河
[00:00:41] I fire bomb
[00:00:43] 我像鬼魂一样
[00:00:43] Ghostly notes haunt this
[00:00:44] 投出神出鬼没的炸弹
[00:00:44] I tried threats
[00:00:45] 我想要威胁
[00:00:45] But moved on to a promise
[00:00:47] 但是却变成了一个诺言
[00:00:47] I stomp shit
[00:00:48] 有没有一个同伴
[00:00:48] With or without an accomplice
[00:00:49] 我都践踏一切蝼蚁
[00:00:49] And run the gauntlet
[00:00:51] 严厉批评那些不自量力
[00:00:51] With whoever that wants this
[00:00:52] 窥视我地位的人
[00:00:52] High Voltage
[00:00:53] 高电压
[00:00:53] This is the unforgettable sound
[00:00:55] 忘不了的声音
[00:00:55] High Voltage
[00:00:56] 高电压
[00:00:56] Bringing you up and taking you down
[00:00:58] 带你起飞,又让你坠落
[00:00:58] High Voltage
[00:00:58] 高电压
[00:00:58] Coming at you from every side
[00:01:00] 从每一个方向袭击你
[00:01:00] High Voltage
[00:01:00] 高电压
[00:01:00] Making the rhythm and rhyme collide
[00:01:03] 让节奏和韵律碰撞
[00:01:03] Akira
[00:01:03] 阿基拉
[00:01:03] I put a kink in the backbones
[00:01:05] 我用麦克风把扭结
[00:01:05] Of clones with microphones
[00:01:06] 放在克隆生物的脊椎上
[00:01:06] Never satisfy my rhyme jones
[00:01:07] 我从不对我的说唱满意
[00:01:07] Spraying bright day
[00:01:08] 用明亮的太阳
[00:01:08] Over what you might say
[00:01:10] 堵上你的嘴
[00:01:10] My blood type's krylon technicolor type A
[00:01:12] 我的血型是A型彩色喷漆
[00:01:12] On highways write with road rage
[00:01:15] 在高速路上实行公路暴力
[00:01:15] Cages of wind
[00:01:16] 风和在周围
[00:01:16] And cages of tin
[00:01:17] 弹跳的易拉罐
[00:01:17] That bounce all around
[00:01:18] 组成了囚笼
[00:01:18] Surround sound
[00:01:19] 环绕着声音
[00:01:19] Devouring the scene
[00:01:20] 毁灭了场景
[00:01:20] Subliminal gangrene paintings
[00:01:21] 意识中一切画作已经腐败
[00:01:21] Over while the same thing
[00:01:23] 当同一件事反复发生
[00:01:23] Sing song karaoke copy bullshit
[00:01:25] 唱歌和卡拉OK只是储存了废话
[00:01:25] Break bones verbally
[00:01:27] 嘴上说说棒子和战术
[00:01:27] With sticks and stone tactics
[00:01:28] 就打碎了坚硬的骨头
[00:01:28] Fourth dimension
[00:01:29] 第四维度,
[00:01:29] Combat convention
[00:01:31] 战斗公约
[00:01:31] Write rhymes at ease
[00:01:32] 我用立正在小路上的休闲时间
[00:01:32] While the track stands at attention
[00:01:33] 写下旋律
[00:01:33] Meant to put you away
[00:01:35] 我要把你关进监狱,
[00:01:35] With the pencil' pistol' official
[00:01:36] 用我的铅笔我的手枪,我的规则,
[00:01:36] 16 line a rhyme missile
[00:01:38] 我的十六行整齐的导弹
[00:01:38] While you risk your all
[00:01:40] 就算你拼死一搏,
[00:01:40] I pick out all your flaws
[00:01:41] 我也能找到你的所有弱点
[00:01:41] Spin rah' blah blah blah
[00:01:43] 开始旋转!嗒嗒嗒
[00:01:43] You can say you saw
[00:01:44] 把你看到的东西都说出来吧!
[00:01:44] High Voltage
[00:01:44] 高电压
[00:01:44] This is the unforgettable sound
[00:01:46] 忘不了的声音
[00:01:46] High Voltage
[00:01:47] 高电压
[00:01:47] Bringing you up and taking you down
[00:01:49] 带你起飞,又让你坠落
[00:01:49] High Voltage
[00:01:49] 高电压
[00:01:49] Coming at you from every side
[00:01:51] 从每一个方向袭击你
[00:01:51] High Voltage
[00:01:52] 高电压
[00:01:52] Making the rhythm and rhyme collide
[00:01:54] 让节奏和韵律碰撞
[00:01:54] High Voltage
[00:01:55] 高电压
[00:01:55] This is the unforgettable sound
[00:01:56] 忘不了的声音
[00:01:56] High Voltage
[00:01:57] 高电压
[00:01:57] Bringing you up and taking you down
[00:01:59] 带你起飞,又让你坠落
[00:01:59] High Voltage
[00:02:00] 高电压
[00:02:00] Coming at you from every side
[00:02:01] 从每一个方向袭击你
[00:02:01] High Voltage
[00:02:02] 高电压
[00:02:02] Making the rhythm and rhyme collide
[00:02:25] 让节奏和韵律碰撞
[00:02:25] Sometimes
[00:02:31] 有的时候
[00:02:31] Sometimes
[00:02:32] 有的时候
[00:02:32] Misunderstood
[00:02:32] 在如同新疾病的压力下
[00:02:32] Under the gun like a new disease
[00:02:35] 被误解
[00:02:35] Sometimes I feel like a prophet
[00:02:39] 有时候我觉得我是一个先知
[00:02:39] Misunderstood
[00:02:39] 在如同新疾病的压力下
[00:02:39] Under the gun like a new disease
[00:02:45] 被误解
[00:02:45] It's High Voltage
[00:02:46] 高电压
[00:02:46] This is the unforgettable sound
[00:02:47] 忘不了的声音
[00:02:47] High Voltage
[00:02:48] 高电压
[00:02:48] Bringing you up and taking you down
[00:02:50] 带你起飞,又让你坠落
[00:02:50] High Voltage
[00:02:51] 高电压
[00:02:51] Coming at you from every side
[00:02:52] 从每一个方向袭击你
[00:02:52] High Voltage
[00:02:53] 高电压
[00:02:53] Making the rhythm and rhyme collide
[00:02:55] 让节奏和韵律碰撞
[00:02:55] It's High Voltage
[00:02:56] 高电压
[00:02:56] This is the unforgettable sound
[00:02:57] 忘不了的声音
[00:02:57] High Voltage
[00:02:58] 高电压
[00:02:58] Bringing you up and taking you down
[00:03:00] 带你起飞,又让你坠落
[00:03:00] High Voltage
[00:03:01] 高电压
[00:03:01] Coming at you from every side
[00:03:02] 从每一个方向袭击你
[00:03:02] High Voltage
[00:03:03] 高电压
[00:03:03] Making the rhythm and rhyme collide
[00:03:05] 让节奏和韵律碰撞
[00:03:05] It's High Voltage
[00:03:06] 高电压
[00:03:06] This is the unforgettable sound
[00:03:08] 忘不了的声音
[00:03:08] High Voltage
[00:03:09] 高电压
[00:03:09] Bringing you up and taking you down
[00:03:10] 带你起飞,又让你坠落
[00:03:10] High Voltage
[00:03:11] 高电压
[00:03:11] Coming at you from every side
[00:03:13] 从每一个方向袭击你
[00:03:13] High Voltage
[00:03:14] 高电压
[00:03:14] Making the rhythm and rhyme collide
[00:03:15] 让节奏和韵律碰撞
[00:03:15] It's High Voltage
[00:03:16] 高电压
[00:03:16] This is the unforgettable sound
[00:03:18] 忘不了的声音
[00:03:18] High Voltage
[00:03:18] 高电压
[00:03:18] Bringing you up and taking you down
[00:03:20] 带你起飞,又让你坠落
[00:03:20] High Voltage
[00:03:21] 高电压
[00:03:21] Coming at you from every side
[00:03:23] 从每一个方向袭击你
[00:03:23] High Voltage
[00:03:24] 高电压
[00:03:24] Making the rhythm and rhyme collide
[00:03:26] 让节奏和韵律碰撞
您可能还喜欢歌手Linkin Park的歌曲:
随机推荐歌词:
- Feedback(Ralphi Rosario Electroshok Radio Mix) [Janet Jackson]
- What You Do To Me(Main Version) [Charlie Wilson]
- Silent Night [War Of Ages]
- 心中有个梦 [许冠英]
- What Matters [Matthew Sweet]
- Loose Ends(2016 Remaster) [Foghat]
- 大美妞(DJ版) [大哲]
- Hi! Hi! Hi! [Sandra Cretu]
- Bali Ha’i [Vic Damone]
- コネクト [佐咲紗花]
- Lady Daydream [Mr. Twin Sister]
- El Dia Que Me Dijiste [Chavela Vargas]
- No One to Run With [The Allman Brothers Band]
- Ryh! [Hevisaurus]
- La più grande che ci sia [Dente]
- Corrido de Pancho Villa [Miguel Aceves Mejía]
- Salty Dog [Kokomo Arnold]
- Show Me Love (Holiday Version) [The Supreme Cover Band]
- Out Of Control [The Ghost Inside]
- Apologia Tanguera [Rosita Quiroga]
- La Rue Du Babouin [Franoise Hardy]
- 拼凑出的断音 [VanKu杰]
- The Green Leaves of Summer(Remastered) [The Brothers Four]
- Once In A While (11-15-37) [Louis Armstrong]
- 如果爱可以重来 [龙杨]
- La Espiga(Remasterizado) [Rocio Banquells&Mariachi ]
- 小美好(伴奏) [糖蜜]
- 主要是气质(Remix) [金6]
- Immobile [Louane]
- Gangnam Style [Dancefloor Hits 2015]
- Wildwood Flower(2007 Remastered Album Version) [Emmylou Harris]
- Whole Lotta Shakin’ Goin’ On [Jerry Lee Lewis]
- Les Aveux [Michel Delpech]
- COLOSSEUM(Extended) [Troopsworld]
- The Weird One [Vanova]
- The Story Of Us [The Hit Crew]
- You Get Old [Tennyson King]
- 劲舞的女孩(live版) [蓝心湄]
- 天台 [曾炜超]
- 我很丑,可是我很温柔(Live) [韩红]
- Lucky Stars [Hollow and Akimbo]