找歌词就来最浮云

《ザクロ型の憂鬱》歌词

所属专辑: DISORDER 歌手: the GazettE 时长: 03:56
ザクロ型の憂鬱

[00:00:00] Zakurogata No Yuuutsu - the GazettE

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:流鬼.

[00:00:06] //

[00:00:06] 作曲:大日本異端芸者の皆様

[00:00:09] //

[00:00:09] 泣いて泣いて泣き止んだら

[00:00:12] 哭泣哭泣如果停止哭泣

[00:00:12] 笑顔のままでいよう

[00:00:17] 微笑着去面对吧

[00:00:17] 泣いて泣いて笑顔くれたら

[00:00:21] 哭泣哭泣如果对我展露笑容

[00:00:21] 僕の側にずっと

[00:00:33] 一直在我身边

[00:00:33] 窓辺から差す 朝日がいつもと違く見えた

[00:00:41] 透过窗户照进来的 阳光看起来与平常很不一样

[00:00:41] 気が重いのは 先が見えたからだろう

[00:00:49] 感觉闷闷不乐 是因为看到了未来吧?

[00:00:49] 花瓶に揺れる見舞いの花が枯れる頃は

[00:00:57] 在花瓶里摇曳的花枯萎的时候

[00:00:57] 君を残し全てを捨てて何処か遠くへ

[00:01:05] 只留下你自己舍弃了全部在远方的某个地方

[00:01:05] 君はいつも励ますようにふざけてみて

[00:01:13] 你总是为了鼓励我开着玩笑

[00:01:13] 明るく接し自分のことよりも僕を…

[00:01:21] 对我总是很阳光对待我的事情比自己的事情都要重要

[00:01:21] 辛いでしょ?こんな姿を見てるのは

[00:01:25] 很辛苦吧?看到你如此忙碌的身影

[00:01:25] 疲れたと素直に云えばいいのに

[00:01:29] 本来你可以直接对我说你很辛苦

[00:01:29] 君は嫌な顔一つせずただ優しくて

[00:01:33] 而你只是不厌其烦的温柔的对我

[00:01:33] 僕を抱きしめて泣いてくれた

[00:01:37] 抱着我让我在你的怀里哭泣

[00:01:37] 生きたいよ、

[00:01:39] 我想活着、

[00:01:39] 死にたくない思う度涙は零れ

[00:01:45] 我不想死去每次想到都会落下泪水

[00:01:45] 生きたいよ、

[00:01:47] 我想活着、

[00:01:47] 君の為に何一つしてあげれてない

[00:02:09] 为了你我甚至一件事都没为你做过

[00:02:09] しばらく寝てしまってたようだ

[00:02:13] 好像睡着了一会儿

[00:02:13] 隣には君の香りだけが残ってて

[00:02:17] 旁边还残留着你的味道

[00:02:17] なんだか胸騒ぎがしてたんだ

[00:02:21] 不知为什么内心感到一阵慌乱

[00:02:21] 不安がこみ上げる

[00:02:22] 不安涌上了心头

[00:02:22] そして日は経ち帰り待つ僕に届いた

[00:02:27] 然后阳光重新洒在等待的我的身上

[00:02:27] 一枚のメモは君からで

[00:02:31] 从你那里收到了一张明信片

[00:02:31] 記された事実に言葉無くし

[00:02:35] 对记在上面的事情我无言以对

[00:02:35] 壊れた様に泣き叫んだ

[00:02:39] 对着颓废的自己哭喊

[00:02:39] 泣いて泣いて泣き止んだら

[00:02:43] 哭泣哭泣如果停止哭泣

[00:02:43] 笑顔のままでいよう

[00:02:47] 微笑着去面对吧

[00:02:47] 泣いて泣いて笑顔くれたら

[00:02:51] 哭泣哭泣如果对我展露笑容

[00:02:51] 僕の側にずっと

[00:02:58] 一直在我身边

[00:02:58] 僕の中で君はいつも

[00:03:02] 对于我的事情

[00:03:02] 見守って呉れてるんだね

[00:03:06] 你总是小心守护

[00:03:06] 目を閉じて君を想えば

[00:03:09] 闭上眼睛想起你

[00:03:09] 笑顔だって忘れないよね

[00:03:15] 不能忘掉你的笑脸

[00:03:15] これからもずっと同じ景色を

[00:03:18] 从此以后也要继续

[00:03:18] 見続けて生きて行こう

[00:03:22] 欣赏同样的风景生活下去

[00:03:22] 窓辺から差す朝日と

[00:03:25] 沐浴着窗边透过来的阳光

[00:03:25] 潮風に吹かれ眠ろう

[00:03:30] 和海风沉沉睡去