找歌词就来最浮云

《ロクベル》歌词

所属专辑: Chers petits chats~親愛なる愛猫たち∧~ 歌手: 花たん 时长: 03:48
ロクベル

[00:00:00] ロクベル (Rockbell) - 花たん (花糖)

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞:使徒 / ゴム(HoneyWorks)

[00:00:12] //

[00:00:12] 作曲:使徒(HoneyWorks)

[00:00:18] //

[00:00:18] この町も気付けば

[00:00:20] 如果这城市能够

[00:00:20] 呼吸をしてる

[00:00:23] 使人振作的呼吸

[00:00:23] パパママの喧嘩

[00:00:26] 爸爸妈妈的争吵

[00:00:26] エブリデイ恒例行事

[00:00:28] 每一天都在进行着

[00:00:28] 並んで歩けない登校は

[00:00:31] 没有一起步行去上学

[00:00:31] すこし苦手

[00:00:34] 有一些不擅长

[00:00:34] 石を投げられたって

[00:00:36] 被扔石头了

[00:00:36] 斜め後ろをトコトコトコ

[00:00:39] 在斜后方快快走着

[00:00:39] 授業は退屈さ 抜け出して

[00:00:43] 上课好无聊 出来吧

[00:00:43] 午後0時

[00:00:44] 中午十二点

[00:00:44] 掠め去った風に 不安な瞬き

[00:00:50] 掠过的风 带着不安的瞬间

[00:00:50] もしも僕がいない世界

[00:00:52] 如果我不在这个世界

[00:00:52] ぐるぐる変わらん異世界

[00:00:55] 轱辘轱辘变成了异世界

[00:00:55] 火照ったへばりついた殻だ

[00:00:58] 火焰照着的紧贴的壳

[00:00:58] 剥がして知らない町へ

[00:01:00] 向着剥落了也不知的城市

[00:01:00] 目が追う景色と香りも

[00:01:03] 眼睛追随者景色和香气

[00:01:03] 聴こえる音も苦みも

[00:01:06] 听到的声音和苦涩

[00:01:06] 同じはずなのに同じじゃ

[00:01:08] 应该是相同的

[00:01:08] ないなら教えてよ

[00:01:14] 如果不是相同的就教给我吧

[00:01:14] この歳で頭を撫でられてもさ

[00:01:19] 这个岁数被摸头

[00:01:19] 嬉しくはないけれど

[00:01:22] 虽然不高兴

[00:01:22] お菓子は欲しい

[00:01:24] 想要吃点心

[00:01:24] 寝ちゃってるママの隣でお昼寝

[00:01:30] 在熟睡的妈妈身边睡午觉

[00:01:30] 皆居なくなった夢に

[00:01:32] 做着没有任何人的梦

[00:01:32] すぐ起こされた

[00:01:35] 马上起来了

[00:01:35] なんという焦燥感

[00:01:37] 莫名的焦躁感

[00:01:37] 半ベソで揺らす

[00:01:40] 在摇晃着

[00:01:40] 熱すぎる体 苦しそうな吐息

[00:01:46] 发烫的身体 苦涩的气息

[00:01:46] 声が届いていないのかい

[00:01:48] 声音无法传到

[00:01:48] ウンともスンとも返さない

[00:01:51] 一句都没有回答

[00:01:51] 「助けて!」外に飛び出したが

[00:01:54] 救命啊 虽然飞奔出去

[00:01:54] 鳴いても泣いても 知らんふり

[00:01:56] 大叫或是哭泣 装作不知道

[00:01:56] 役にも立てないこの手を

[00:01:59] 甩开了这无能为力的手

[00:01:59] 振り払うパパは睨んだ

[00:02:02] 爸爸瞪着我

[00:02:02] その目が示した言葉は

[00:02:04] 那个目光所表示的话语

[00:02:04] 要らないって事だろ

[00:02:18] 就是不要你了这件事吧

[00:02:18] 喜怒哀楽を丸めて

[00:02:22] 将喜怒哀乐团起来

[00:02:22] 一つにして 落っことして

[00:02:26] 成为一体 扔掉它

[00:02:26] Iもひとつ残して 茜空 雨上がり

[00:02:34] 但是留下了一个我 暗红的天空 大雨之后

[00:02:34] 晴れ 駆け抜けた毛並みが

[00:02:37] 放晴了 向前奔跑的小动物

[00:02:37] 振り返る事はなくて

[00:02:39] 没有回头

[00:02:39] 解けた糸 結んでた価値観

[00:02:42] 解开了的丝线 打结的价值观

[00:02:42] 鳴いても薙いでも無いじゃない

[00:02:45] 不是也没有鸣叫被砍掉的嘛

[00:02:45] 目が追う景色と香りも

[00:02:47] 眼睛追随者景色和香气

[00:02:47] 聴こえる音も苦みも

[00:02:50] 听到的声音和苦涩

[00:02:50] 新しい町はちょっぴり冷たい

[00:02:53] 新的城市有些冷

[00:02:53] でもいいさ

[00:02:55] 但是也不错

[00:02:55] 君の名前はなんて言うの?

[00:02:58] 你叫什么名字

[00:02:58] 友達と遊ばないの?

[00:03:00] 不和朋友一起玩吗

[00:03:00] 家族はいるの? そうかいそれじゃ

[00:03:03] 有家人吗 这样呀那么就让我

[00:03:03] 並んで歩いてあげるよ

[00:03:06] 和你一起走吧

[00:03:06] 役にも立てないこの手が

[00:03:09] 这双无能为力的手

[00:03:09] 君から触れられている

[00:03:11] 正在被你抚摸

[00:03:11] 涙腺なんて切っといたのに

[00:03:14] 虽然已经切断了泪腺

[00:03:14] ダメだな繋いでいて

[00:03:17] 不行啊 再连起来了

[00:03:17] ギュッと繋いでいて

[00:03:22] 紧紧的连起来