找歌词就来最浮云

《The people with no name》歌词

所属专辑: 歌手: 影视原声 时长: 04:34
The people with no name

[00:00:00] The People With No Name - 日本群星 (オムニバス)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:藤林聖子/m.c.A・T

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:渡部チェル

[00:00:17] //

[00:00:17] 頭の中声がしてる

[00:00:20] 脑海中有声音在回响

[00:00:20] それ以上は

[00:00:21] 事情进一步的发展

[00:00:21] Out of my control

[00:00:23] //

[00:00:23] 一瞬また

[00:00:24] 一瞬间再次

[00:00:24] 迷いが邪魔をして

[00:00:26] 陷入迷茫

[00:00:26] 何だっけ僕ら夢見たこと

[00:00:30] 我们所梦想的究竟是什么

[00:00:30] カモフラージュを

[00:00:31] 镜头在追逐

[00:00:31] カメラが追う

[00:00:33] 伪装

[00:00:33] そこはまるで光のシャワー

[00:00:36] 在那里就好像沐浴着光芒

[00:00:36] 遠い空で奪われたのは

[00:00:39] 在遥远的天空被夺走的是

[00:00:39] いつだって

[00:00:40] 无论何时

[00:00:40] 名も無き愛しい者

[00:00:43] 都无名的可怜人

[00:00:43] 誰も皆正義という

[00:00:46] 所有人都行走在

[00:00:46] タイトロープ歩くから

[00:00:49] 名为正义的绳索上

[00:00:49] 美しい醜さも見ないフリ

[00:00:54] 假装看不到美丽和丑陋

[00:00:54] There's no place to go

[00:00:55] //

[00:00:55] The people with no name

[00:00:57] //

[00:00:57] 名前のない

[00:00:59] 那个无名之人

[00:00:59] 傷付いた身体1つで

[00:01:03] 就算拖着一具伤痕累累的身躯

[00:01:03] 心がまた叫んでいる

[00:01:06] 内心还在不停呐喊

[00:01:06] 痛みを感じても

[00:01:08] 就算感受到痛苦

[00:01:08] The people with no name

[00:01:10] //

[00:01:10] 手に負えない

[00:01:12] 就算遇到力不能及的事情

[00:01:12] 出来事に落とされても

[00:01:16] 失落消沉

[00:01:16] 奪うことの出来ないもの

[00:01:19] 坚定的心也绝不会

[00:01:19] 心動かすこと

[00:01:21] 有丝毫动摇

[00:01:21] このまま前へ進むのみ

[00:01:38] 就这样向前进

[00:01:38] 分かれ道右か左

[00:01:41] 岔道口上 是向右还是向左

[00:01:41] もう1つは待ち続ける

[00:01:44] 还有个选择就是继续等待

[00:01:44] 地図を待った確かな人を

[00:01:47] 等待地图 等待那个确切之人

[00:01:47] 正解はキミの

[00:01:49] 正确答案就是你的

[00:01:49] The answer A to Z

[00:01:51] //

[00:01:51] 当て所もなく

[00:01:52] 漫无目的

[00:01:52] 胸でもがく

[00:01:54] 内心挣扎焦虑

[00:01:54] この怒りは

[00:01:55] 这愤怒

[00:01:55] どうすりゃいいの?

[00:01:57] 该如何是好?

[00:01:57] 見下ろすから

[00:01:59] 因为是俯视

[00:01:59] 見落とすの当然

[00:02:00] 看漏是当然的

[00:02:00] 小さな花にも名前はある

[00:02:04] 小小的花儿也有其名字

[00:02:04] 切なさも悲しみも

[00:02:07] 痛苦也好 悲伤也罢

[00:02:07] 時間が連れて行く

[00:02:10] 时光都会带着你前行

[00:02:10] 行き先はまだ知らぬ

[00:02:13] 尚不知目的地在何处

[00:02:13] 実はもう?

[00:02:15] 实际上已经无处可去?

[00:02:15] There's no place to go

[00:02:16] //

[00:02:16] The people with no name

[00:02:18] //

[00:02:18] 名前のない

[00:02:20] 那个无名之人

[00:02:20] 傷付いた身体を休め

[00:02:24] 即使让伤痕累累的身体稍作休息

[00:02:24] 心がまた夢を見てる

[00:02:27] 内心也在不停梦想

[00:02:27] 自由に飛び回れ

[00:02:30] 思绪自由地飞来飞去

[00:02:30] The people with no name

[00:02:31] //

[00:02:31] 今日もどこか

[00:02:33] 今天也在什么地方

[00:02:33] 繰り返す闘いもある

[00:02:37] 反复战斗

[00:02:37] 目を閉じたら通り過ぎる

[00:02:40] 若是闭上眼 时光还是无情流逝

[00:02:40] 思い出しもしない

[00:02:42] 连回忆都没有

[00:02:42] それでも先を急ぐのみ?

[00:03:11] 即便如此也只能急急向前?

[00:03:11] 「Hey yo

[00:03:12] //

[00:03:12] Heroはnot appear

[00:03:14] 英雄没有出现

[00:03:14] 愛さえnot appear

[00:03:15] 连爱都没有出现

[00:03:15] Butまだ待っているのは

[00:03:17] 但依旧在等待的

[00:03:17] 君が出てくるdoor

[00:03:17] 是你走出的大门

[00:03:17] Come on

[00:03:18] //

[00:03:18] You are amazing

[00:03:20] //

[00:03:20] It is amazing

[00:03:21] //

[00:03:21] 決断はヒップボーン

[00:03:23] 决断是支架

[00:03:23] 名前声高らかに今」

[00:03:25] 现在就高声呐喊你的名字

[00:03:25] The people with no name

[00:03:26] //

[00:03:26] 名前のない

[00:03:28] 那个无名之人

[00:03:28] 傷付いた身体1つで

[00:03:32] 就算拖着一具伤痕累累的身躯

[00:03:32] 心がまた叫んでいる

[00:03:35] 内心还在不停呐喊

[00:03:35] 痛みを感じても

[00:03:38] 就算感到痛苦

[00:03:38] The people with no name

[00:03:39] //

[00:03:39] 手に負えない

[00:03:41] 就算遇到力不能及的事情

[00:03:41] 出来事に落とされても

[00:03:45] 失落消沉

[00:03:45] 奪うことの出来ないもの

[00:03:48] 坚定的心也绝不会

[00:03:48] 心動かすこと

[00:03:51] 有丝毫动摇

[00:03:51] このまま前へ進むのみ

[00:03:56] 就这样向前进