找歌词就来最浮云

《ビールとプリン》歌词

所属专辑: 朝顔 歌手: レミオロメン 时长: 04:17
ビールとプリン

[00:00:00] 僕は急いで コンビニまで駆けるから

[00:00:06] 因为我飞奔了一家便利店匆匆

[00:00:06] 君も急いでご飯を作ってくれよ

[00:00:13] 你是在匆忙米饭

[00:00:13] お腹も空いたし

[00:00:15] 它肚子还空

[00:00:15] ビールも飲みたいなんて

[00:00:19] 南特也应该喝啤酒

[00:00:19] わがままな僕を許してよ

[00:00:25] 请原谅我的自私

[00:00:25] 僕は急いでコンビニへ駆ける

[00:00:31] 我飞奔到一家便利店匆匆

[00:00:31] 君はゆっくりご飯を作ってる

[00:00:49] 你让一个缓慢大米

[00:00:49] 僕は急いで 帰り道自転車こぐよ

[00:00:55] 我蹬回来的路上自行车匆忙

[00:00:55] 君のかしてくれた自転車を

[00:01:02] 自行车借给我的你

[00:01:02] 近いとはいっても この季節だから

[00:01:08] 这就是说接近因为这个季节

[00:01:08] 手足の先がかじかむ

[00:01:14] 酥麻用冰冷的双手和以前的脚

[00:01:14] 僕は寒くて 部屋へ飛び込んだ

[00:01:21] 我跳进寒冷的房间

[00:01:21] 君はゆっくり 味見をしてる

[00:01:27] 你是慢慢品味

[00:01:27] お帰りなさいと こちらを向いて

[00:01:33] 这里面对和欢迎回来

[00:01:33] 寒くないの?と 僕を笑わせたんだ

[00:01:39] 难道你不冷吗我是在嘲笑我

[00:01:39] 僕らはいつまでも 僕らはいつまでも

[00:01:45] 我们也永远是我们永远的

[00:01:45] 笑いあっていたいと 願うけれど

[00:01:51] 但我想有笑

[00:01:51] 旅立つ日が来るならば

[00:01:54] 如果旅途一天会到来

[00:01:54] せめてこの時間よ

[00:01:57] 至少这一次

[00:01:57] 止まれとは言わないよ ゆっくり進め

[00:02:16] 停止继续慢慢的我不说了

[00:02:16] 僕は袋から

[00:02:18] 我从包里是

[00:02:18] ビールとプリンを取り出して

[00:02:22] 取出啤酒和布丁

[00:02:22] プリンを机に置きました

[00:02:28] 我们把布丁到桌面

[00:02:28] 空き缶をかたづけない僕のことを

[00:02:34] 那我不放好空罐

[00:02:34] 君はまだ怒っているだろうか?

[00:02:41] 我不知道你还在生气吗

[00:02:41] どうして買ってくるの?と 笑いながら

[00:02:47] 而为什么买进来的笑

[00:02:47] 太っても 私のせいじゃないわと

[00:02:53] 我敢打赌我甚至我的错发

[00:02:53] 言ってるそばから 蓋を開けている

[00:02:59] 并打开荞麦盖子都这么说

[00:02:59] その横でビールを

[00:03:02] 啤酒与水平

[00:03:02] ただ 飲んでいるだけ

[00:03:05] 只有饮用

[00:03:05] 僕らはいつまでも

[00:03:08] 我们永远

[00:03:08] 僕らはいつまでも

[00:03:11] 我们永远

[00:03:11] 些細な争いを 出来るんだろうか?

[00:03:18] 我不知道是否可以是一个平凡的纠纷

[00:03:18] 旅立つ日が迫って 寂しさ胸の奥へ

[00:03:24] 西游一天接近寂寞胸部背面

[00:03:24] 追いやろうと お互いは無理をするけど

[00:03:30] 我们尽量互相勉强到不合理

[00:03:30] なんだか切ないから

[00:03:33] 由于有些痛苦

[00:03:33] テレビをつけてみても

[00:03:36] 也尝试打开电视

[00:03:36] 見るでもなく 聞くでもなく

[00:03:40] 无论是听不能看

[00:03:40] レンジがなって

[00:03:43] 和范围变

[00:03:43] 彼女が戻ったなら

[00:03:46] 如果她回来了

[00:03:46] ご飯を食べようか

[00:03:50] 你吃米饭

您可能还喜欢歌手レミオロメン的歌曲: