《Le Temps Des Cathédrales》歌词

[00:00:00] Le Temps Des Cathédrales (教堂时间) - Variété Française
[00:00:04] //
[00:00:04] C'est une histoire qui a pour lieu
[00:00:07] 这个故事发生在
[00:00:07] Paris la belle en l'an de Dieu
[00:00:10] 美丽巴黎的公元时期
[00:00:10] Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
[00:00:13] 时间是一四八二年
[00:00:13] Histoire d'amour et de dir
[00:00:17] 讲述的是爱与欲望的故事
[00:00:17] Nous les artistes anonymes
[00:00:20] 我们这些籍籍无名的艺术家
[00:00:20] De la sculpture ou de la rime
[00:00:23] 运用意象和诗韵
[00:00:23] Tenterons de vous la transcrire
[00:00:26] 将这个故事赋予生命
[00:00:26] Pour les siles venir
[00:00:30] 献给即将到来的世纪
[00:00:30] Il est venu le temps des cathedrales
[00:00:38] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:00:38] Le monde est entr
[00:00:42] 世界走进了
[00:00:42] Dans un nouveau millaire
[00:00:45] 一个崭新的纪元
[00:00:45] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:00:52] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:00:52] Ecrire son histoire
[00:00:56] 刻下自己的事迹
[00:00:56] Dans le verre ou dans la pierre
[00:01:02] 于彩色玻璃和石块上
[00:01:02] Pierre apr pierre jour apr jour
[00:01:05] 一砖一石,日复一日
[00:01:05] De sile en sile avec amour
[00:01:09] 一世纪又一世纪,爱从未消逝
[00:01:09] Il a vu s'ever les tours
[00:01:12] 大厦眼见着愈来愈高
[00:01:12] Qu'il avait bies de ses mains
[00:01:15] 那是人们亲手所造
[00:01:15] Les poes et les troubadours
[00:01:18] 诗人和吟游诗人
[00:01:18] Ont chant des chansons d'amour
[00:01:21] 唱诵着爱情的歌
[00:01:21] Qui promettaient au genre humain
[00:01:25] 向全人类许诺
[00:01:25] De meilleurs lendemains
[00:01:28] 一个更好的未来
[00:01:28] Il est venu le temps des cathedrales
[00:01:36] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:01:36] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:01:43] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:01:43] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:01:50] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:01:50] Ecrire son histoire
[00:01:54] 刻下自己的事迹
[00:01:54] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:01] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:01] Il est venu le temps des cathedrales
[00:02:09] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:09] Le monde est entr Dans un nouveau millaire
[00:02:16] 世界走进了一个崭新的纪元
[00:02:16] L'homme a voulu monter vers les oiles
[00:02:23] 人们曾妄想攀到星星上去
[00:02:23] Ecrire son histoire
[00:02:27] 刻下自己的事迹
[00:02:27] Dans le verre ou dans la pierre
[00:02:36] 于彩色玻璃和石块上
[00:02:36] Il est foutu le temps des cathedrales
[00:02:43] 大教堂支撑起这信仰的时代
[00:02:43] La foule des barbares
[00:02:48] 成群的野蛮人
[00:02:48] Est aux portes de la ville
[00:02:50] 群集在各个城门
[00:02:50] Laissez entrer ces pans ces vandales
[00:02:57] 异教徒和破坏者纷纷涌入
[00:02:57] La fin de ce monde
[00:03:01] 世界末日就要来到
[00:03:01] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:08] 预言将于西元两千年实现
[00:03:08] Est prue pour l'an deux mille
[00:03:13] 预言将于西元两千年实现
您可能还喜欢歌手Variété Franaise的歌曲:
随机推荐歌词:
- Friday [金智秀]
- Never, Never Gonna Give Ya Up [Barry White]
- 潇洒的走 [苏思蓉]
- Get U Home [Shwayze]
- Lace And Whiskey [Alice Cooper]
- Please Come Back Home(Live from KCRW ’Morning Becomes Eclectic’) [Glasvegas]
- Diamonds and Rust [Judas Priest]
- Tomorrow’s Feeling [ANOTHER STORY OF THE OTHE]
- 万万人迷 [浩角翔起]
- 牵情 [姜育恒]
- Venner [B-Boys]
- Silent Night, Holy Night [Pat Boone]
- 夜汽车の女 [五木ひろし]
- No Debes Jugar(1993 Version) [Selena Y Los Dinos]
- 走过青春的路边 [树子]
- Super Trouper [ABBA]
- La Gozadera [Musik zum Lauftraining]
- I Got A Feeling In My Body [Bo Katzman Chor&Bo Katzma]
- Long Time Gone [Oldies Songs]
- Les Marrons Chauds [Dalida]
- Mockingbird [Zee Avi]
- I Need To Be In Love [Suy Galvez&Brenan Esparti]
- Rockin’ Robin(Re-Recording) [Bobby Day]
- Jingle Bells [Piccolo coro di Lavezzola]
- The Lady Rachel(2003 Remaster) [Kevin Ayers]
- 老友万岁 [郑伊健]
- 747 [Lady Antebellum]
- Drinking Again [Aretha Franklin]
- Me Faltas Tu [Jaime Ciero]
- Baby Baby [Chartmasters]
- Wee Wee Hours [Chuck Berry]
- Twelve Days of Christmas [The Andrew Sisters]
- Nasty Boys [Halloween Hit Factory]
- The First Cut Is The Deepest [Brand New Rockers]
- Lost in This Moment [Country Kickers]
- Goodnight Never Meant Goodbye [Max Stalling]
- The Wilderness of Mind [Amsvartner]
- Nothing Changes Around Here [THE THRILLS]
- 声にできない ~English ver.~ [久保田利伸]
- Black Saucers [Lonely The Brave]
- 那原点 [陈希郡]