找歌词就来最浮云

《蕾》歌词

所属专辑: いのちの理由 歌手: クリスハート&村上佳佑 时长: 06:03
蕾

[00:00:00] 蕾 - クリス・ハート (Chris Hart)/村上佳佑 (むらかみ けいすけ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:小淵健太郎

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:小淵健太郎

[00:00:18] //

[00:00:18] 涙こぼしても

[00:00:23] 就算流水滑落

[00:00:23] 汗にまみれた笑顔の中じゃ

[00:00:29] 在这汗水肆意的笑容中

[00:00:29] 誰も気付いてはくれない

[00:00:36] 谁也不会在意

[00:00:36] だから

[00:00:36] 所以

[00:00:36] あなたの涙を僕は知らない

[00:00:42] 对你的泪水一无所知

[00:00:42] 絶やす事無く

[00:00:48] 也绝非不可能

[00:00:48] 僕の心に灯されていた

[00:00:54] 将我的心点亮

[00:00:54] 優しい明かりは

[00:00:58] 那温柔的光芒

[00:00:58] あなたがくれた

[00:01:02] 是你所给予我的

[00:01:02] 理由なき愛のあかし

[00:01:07] 没有理由的爱的证明

[00:01:07] 柔らかな日だまりが包む

[00:01:11] 对着被柔和的日光

[00:01:11] 背中にポツリ

[00:01:16] 所包裹的后背

[00:01:16] 話しかけながら

[00:01:20] 一边喃喃说着话

[00:01:20] いつかこんな日が来る事も

[00:01:26] 有朝一日 这一天到临

[00:01:26] きっときっときっと

[00:01:31] 一定 一定 一定

[00:01:31] わかってたはずなのに

[00:01:38] 明明应该明白

[00:01:38] 消えそうに

[00:01:41] 像是要消亡般

[00:01:41] 咲きそうな蕾が

[00:01:46] 欲将开放的花蕊

[00:01:46] 今年も僕を待ってる

[00:01:51] 今年也等待着我

[00:01:51] 掌じゃ掴めない

[00:01:55] 无法掌握住的

[00:01:55] 風に踊る花びら

[00:02:00] 于风中起舞的花瓣

[00:02:00] 立ち止まる肩にヒラリ

[00:02:05] 却让它飘落在伫立的肩膀

[00:02:05] 上手に乗せて笑って見せた

[00:02:11] 如此熟练的承载着 展露出笑容

[00:02:11] あなたを思い出す一人

[00:02:24] 想念这样的你 独自一人

[00:02:24] ビルの谷間に

[00:02:29] 建筑的夹缝中

[00:02:29] 埋もれた夢も

[00:02:32] 埋藏着的梦想

[00:02:32] いつか芽吹いて

[00:02:35] 或许有朝一日也会萌发幼芽

[00:02:35] 花を咲かすだろう

[00:02:39] 开出花蕾吧

[00:02:39] 信じた夢は

[00:02:43] 始终坚信 梦想

[00:02:43] 咲く場所を選ばない

[00:02:48] 从来不会选择绽放的地方

[00:02:48] 僕等この街に

[00:02:50] 我们都是被投射于

[00:02:50] 落とされた影法師

[00:02:55] 这条街道的影子

[00:02:55] みんな光を探して

[00:03:01] 大家寻找着光明

[00:03:01] 重なり合う時の流れも

[00:03:07] 那些重合的流逝时光也

[00:03:07] きっときっときっと

[00:03:12] 一定 一定 一定

[00:03:12] 追い越せる日が来るさ

[00:03:19] 会迎来将之超越的日子

[00:03:19] 風のない線路道

[00:03:25] 无风的铁道

[00:03:25] 五月の美空は青く寂しく

[00:03:32] 五月的天空湛蓝而寂寥

[00:03:32] 動かないちぎれ雲

[00:03:36] 纹丝不动的细碎云层

[00:03:36] いつまでも浮かべてた

[00:03:41] 无论何时都漂浮着

[00:03:41] どこにももう戻れない

[00:03:45] 已经无处可归

[00:03:45] 僕のようだと

[00:03:49] 正如我一样

[00:03:49] ささやく風に

[00:03:52] 随着轻拂而过的风

[00:03:52] キラリ舞い落ちてく涙

[00:04:22] 闪烁飞舞坠落的泪水

[00:04:22] 散り際にもう一度

[00:04:28] 凋零之时再一次

[00:04:28] 開く花びらは

[00:04:32] 盛放的花瓣

[00:04:32] あなたのように

[00:04:35] 就像你一样

[00:04:35] 聴こえない頑張れを

[00:04:41] 那些无声的加油

[00:04:41] 握った両手に

[00:04:44] 于握紧双手中

[00:04:44] 何度もくれた

[00:04:51] 无数次对我传达

[00:04:51] 消えそうに咲きそうな

[00:04:57] 像是要消亡般欲将开放的

[00:04:57] 蕾が今年も僕を待ってる

[00:05:03] 花蕊 今年也等待着我

[00:05:03] 今もまだ掴めない

[00:05:08] 现在也无法掌握的

[00:05:08] あなたと描いた夢

[00:05:12] 你所描绘的梦想

[00:05:12] 立ち止まる僕のそばで

[00:05:17] 伫立于我身边

[00:05:17] 優しく開く笑顔のような

[00:05:24] 在天空中寻找那

[00:05:24] 蕾を探してる空に

[00:05:29] 如温柔绽放出的笑容般的花蕾