找歌词就来最浮云

《太陽スキャンダラス》歌词

所属专辑: スキャンダル 歌手: SCANDAL 时长: 05:06
太陽スキャンダラス

[00:00:00] 太陽スキャンダラス (太阳Scandalous) - SCANDAL (スキャンダル)

[00:00:01] //

[00:00:01] 作詞:HARUNA, NAOTO

[00:00:02] //

[00:00:02] 作曲:NAOTO

[00:00:03] //

[00:00:03] Nanana...

[00:00:09] 呐呐呐

[00:00:09] ハルカ カナタ アツイ太陽

[00:00:15] 远方那端炽热的太阳呀

[00:00:15] Nanana...

[00:00:24] 呐呐呐

[00:00:24] ハジケ ダシタ アタシ太陽

[00:00:27] 快要爆发的我就像太阳

[00:00:27] カナリ スキャンダラス

[00:00:30] 真的要 甩掉矜持

[00:00:30] 鏡の中冗談?

[00:00:33] 躲在镜子里开什么玩笑

[00:00:33] 通り過ぎていく

[00:00:36] 席卷而来的

[00:00:36] ウワサ話フィーバー

[00:00:39] 流言蜚语狂热化了

[00:00:39] 子供だまし あきれちゃうのよ

[00:00:42] 我已经厌倦了这种儿戏啦

[00:00:42] 心の奥ファイター

[00:00:45] 藏在心中的斗志

[00:00:45] 燃え上がる衝動は

[00:00:48] 燃起的冲动就像是

[00:00:48] 恐れ知らずファイヤー

[00:00:51] 无惧熄灭的火焰

[00:00:51] そんなことも気づかないの?

[00:00:54] 这种事情你都没有意识到吗

[00:00:54] はかなく揺れてる蜃気楼

[00:01:00] 虚幻摇曳着的海市蜃楼

[00:01:00] ただ私の叫びは届かない

[00:01:06] 但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的

[00:01:06] ドキドキするよな未体験

[00:01:11] 未曾体验过这样心怦怦跳的紧张感

[00:01:11] まだ見ぬ 未来はすぐそこ

[00:01:15] 还没见到的未来就要出现在眼前

[00:01:15] 鼓動は止まらない

[00:01:18] 心中激情的鼓动无法止息

[00:01:18] やっぱ想像通りじゃ意味がない

[00:01:21] 果然什么都跟想像的一样就没有意义啦

[00:01:21] 想像以上も以下もない

[00:01:24] 但却也没有高估或者低估

[00:01:24] 絡みつく太陽は

[00:01:27] 环绕着我的太阳

[00:01:27] 今私のタマシイ燃やすよ

[00:01:30] 现在让我的魂完全燃烧啦

[00:01:30] 最高以上でいいんじゃない?

[00:01:33] 成为最强之上有什么不好呢

[00:01:33] パラレルワールド全開

[00:01:36] 平行世界 全部开启

[00:01:36] 私のこと甘く見ないで

[00:01:39] 可以别太小看我了

[00:01:39] 神様お願いよ

[00:01:42] 神啊我向您请求

[00:01:42] 張り裂けそうな夏にしたいよ

[00:01:45] 请求一个快要爆发的夏天

[00:01:45] 太陽スキャンダラス

[00:01:49] 太阳 甩掉矜持

[00:01:49] Yes! イェイイェイイェイ

[00:01:54] 是的 耶耶耶耶

[00:01:54] つれない日々ノックアウト

[00:01:57] 把冷漠的日子都击倒

[00:01:57] 溢れ出した情熱は

[00:02:00] 满溢而出的热情

[00:02:00] ストックしてたら

[00:02:03] 如果一直摆着不动

[00:02:03] 凍り付いて動かないよ

[00:02:06] 也会冰冷冻结无法动弹的

[00:02:06] 夜空に花火が舞い落ちる

[00:02:11] 烟火在夜空之中缓缓飘舞零落

[00:02:11] でも私の祈りは届かない

[00:02:18] 但是我的祈愿似乎没能传达到

[00:02:18] 隠しきれないの胸騒ぎ

[00:02:23] 无法隐藏心中的那股骚动

[00:02:23] まだ見ぬ 明日はすぐそこ

[00:02:27] 还没见到的未来就要出现在眼前

[00:02:27] 想いは変わらない

[00:02:30] 坚定向前的想法是绝对不会改变的

[00:02:30] やっぱ想像通りじゃ意味がない

[00:02:33] 果然什么都跟想像的一样就没有意义啦

[00:02:33] 想像以上も以下もない

[00:02:36] 但却也没有高估或者低估

[00:02:36] 絡み合う本能は

[00:02:39] 缭绕着我的本能

[00:02:39] 今私のタマシイ燃やすよ

[00:02:42] 现在让我的魂完全燃烧啦

[00:02:42] 上昇思考でいいんじゃない?

[00:02:45] 向上思考有什么不好呢

[00:02:45] 知らない世界へショータイム

[00:02:48] 朝着未知的世界 表演时刻

[00:02:48] 浮気な夏ベイビーレイデー

[00:02:51] 移情别恋的夏天 宝贝 女士

[00:02:51] 神様ほほえんで

[00:02:54] 神在对我微笑呢

[00:02:54] 溶けちゃいそうな夢をみたいよ

[00:03:03] 好想赶快见到那已快溶化的梦想阿

[00:03:03] どこまでいっても真っ暗闇で

[00:03:06] 不论走到哪里四周都是一片漆黑

[00:03:06] ぐるぐる回る迷路の中

[00:03:09] 兜着圈子迷失了方向

[00:03:09] この先に答えがあるのなら

[00:03:12] 但若在前方有找寻的答案的话

[00:03:12] 止まんないで ほら走りつづけよう

[00:03:27] 那就不要停下脚步向前用力奔驰吧

[00:03:27] はかなく揺れてる蜃気楼

[00:03:32] 虚幻摇曳着的海市蜃楼

[00:03:32] ただ私の叫びは届かない

[00:03:39] 但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的

[00:03:39] はかなく揺れてる夢模様

[00:03:44] 做着虚浮缥渺的梦

[00:03:44] まだ見ぬ 未来はすぐそこ

[00:03:48] 还没见到的未来就要出现在眼前

[00:03:48] 鼓動は止まらない

[00:03:51] 心中激情的鼓动无法止息

[00:03:51] やっぱ想像通りじゃ意味がない

[00:04:01] 果然什么都跟想像的一样就没有意义啦

[00:04:01] 想像以上も以下もない

[00:04:04] 但却也没有高估或者低估

[00:04:04] 絡みつく太陽は

[00:04:07] 环绕着我的太阳

[00:04:07] 今私のタマシイ燃やすよ

[00:04:10] 现在让我的魂完全燃烧啦

[00:04:10] 最高以上でいいんじゃない?

[00:04:13] 成为最强之上有什么不好呢

[00:04:13] パラレルワールド全開

[00:04:16] 平行世界 全部开启

[00:04:16] 私のこと甘くみないで

[00:04:19] 就像宠爱我一样

[00:04:19] 神様お願いよ

[00:04:22] 神啊我向您请求

[00:04:22] 張り裂けそうな夏にしたいよ

[00:04:25] 请求一个快要爆发的夏天

[00:04:25] 太陽スキャンダラス

[00:04:28] 太阳 甩掉矜持

[00:04:28] Yes! イェイイェイイェイ

[00:04:31] 是的 耶耶耶耶

[00:04:31] 激しくなくちゃね!

[00:04:34] 必须激情起来

[00:04:34] なくちゃね! なくちゃね!

[00:04:36] 必须 必须

[00:04:36] Nanana...

[00:04:42] 呐呐呐

[00:04:42] ハルカ カナタ アツイ太陽

[00:04:48] 远方那端炽热的太阳呀

[00:04:48] Nanana...

[00:04:57] 呐呐呐

[00:04:57] ハジケ ダシタ アタシ太陽

[00:05:00] 快要爆发的我就像太阳

[00:05:00] カナリ スキャンダラス

[00:05:05] 真的要 甩掉矜持

[00:05:05]

随机推荐歌词: