找歌词就来最浮云

《Winter Alice》歌词

所属专辑: VOCALOID SEASON COLLECTION ~SNOW SONGS~ 歌手: VOCALOID 时长: 05:01
Winter Alice

[00:00:00] Winter Alice - doriko/初音ミク (初音未来)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:doriko

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:doriko

[00:00:30] //

[00:00:30] どこまでも静かな

[00:00:34] 无论何处皆是寂静无声

[00:00:34] 一つの記憶

[00:00:37] 独留这般的记忆

[00:00:37] 夜半の雪が映す

[00:00:41] 深夜之雪映照出的

[00:00:41] いつか見た白さ

[00:00:45] 是以往曾见过的白

[00:00:45] 誰かの声がした

[00:00:48] 传来了某人的声音

[00:00:48] 透通る声

[00:00:52] 清晰透彻的声音

[00:00:52] 私が覚えてる

[00:00:56] 我清楚记得的

[00:00:56] 確かな「存在」

[00:00:59] 是那确实的存在

[00:00:59] 淡き色は

[00:01:02] 淡柔的色彩

[00:01:02] 輪郭を得ない

[00:01:06] 得不到确切的轮廓

[00:01:06] 消えるように

[00:01:09] 有如就要消失一般

[00:01:09] 君が言った

[00:01:10] 惟独你曾说过的

[00:01:10] 言葉だけが残される

[00:01:15] 话语遗留下来

[00:01:15] 「さよなら」

[00:01:17] 再见

[00:01:17] 夢のように溶けて消える雪を

[00:01:23] 将如梦般融解消逝的雪

[00:01:23] この手に集め遠き空を彩る

[00:01:30] 收集在手中,让遥远的天空更添色彩

[00:01:30] きらめく星になれ

[00:01:34] 为了让你也能看见

[00:01:34] 君にも見えるように

[00:01:37] 成为了璀璨耀眼的星星

[00:01:37] どうしてこんなに

[00:01:41] 为什么世界如此

[00:01:41] 世界がきれいなの

[00:01:59] 美丽动人呢

[00:01:59] 限りのある

[00:02:02] 正因盈满至极

[00:02:02] 月は欠けてゆく

[00:02:07] 明月才会逐渐缺蚀

[00:02:07] 砂時計が枯れる前に

[00:02:10] 在沙漏落尽以前

[00:02:10] 言葉はもう届かない

[00:02:15] 话语早已传达不到

[00:02:15] 季節よ 変わらずに

[00:02:19] 季节啊,请不要改变

[00:02:19] ずっとずっと 雪を

[00:02:23] 永远永远地让雪

[00:02:23] 悲しみ一つ 残さず 全て沈め

[00:02:30] 得以将悲伤一丝不露地全数埋尽

[00:02:30] 春より冷たさを

[00:02:34] 比起春来不如留下寒冷

[00:02:34] 君がいた時間を

[00:02:37] 及你曾存在过的时间

[00:02:37] 少しでもどうか

[00:02:41] 仅有些许也好

[00:02:41] 私にもう一度

[00:03:14] 请让我得以再一次

[00:03:14] 私はここにいる

[00:03:17] 我驻足於此处

[00:03:17] 私は待ってるの?

[00:03:21] 正等待着什么

[00:03:21] どこへもいけず

[00:03:24] 虽因等待无法前往他处

[00:03:24] でもきっと分かってる

[00:03:28] 但他一定知道我就在这里

[00:03:28] 誰かの思い出を守り続けるだけ

[00:03:36] 只是持续地守护着某人的回忆而已

[00:03:36] どうしてこんなに

[00:03:38] 为什么

[00:03:38] 私は一人なの

[00:03:42] 我会是孤单一人呢

[00:03:42] 「さよなら」

[00:03:57] 再见

[00:03:57] 君は幻 私は雪 溶けて消えて 合わせ鏡

[00:04:05] 你为幻影,我为白雪,彼此消融而去,有如镜子一般

[00:04:05] 雪になれれば とけてしまえば 1つになれたの?

[00:04:11] 若能化为白雪,然后溶解的话,是否就能与你合二为一呢

[00:04:11] 春が来るから もういかなきゃ 夢は覚める だから夢

[00:04:19] 春天来了,不得不离开了,正因梦终会醒,所以才称之为梦

[00:04:19] 花が咲くから きれいな花を 君に送るから

[00:04:24] 百花绽放之时,我会将灿烂的花朵献给你