找歌词就来最浮云

《ハロ/ハワユ (Hello/How Are You)》歌词

所属专辑: 初音ミク Project mirai こんぷり~と 歌手: VOCALOID 时长: 04:48
ハロ/ハワユ (Hello/How Are You)

[00:00:00] ハロ/ハワユ (Hello/How are you) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:ナノウ

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:ナノウ

[00:00:08] //

[00:00:08] 编曲:ナノウ

[00:00:11] //

[00:00:11] ハロ窓を開けて小さく呟いた

[00:00:16] 你好 打开了窗户 喃喃自语着

[00:00:16] ハワユ誰もいない部屋で一人

[00:00:21] 你好吗 独自呆在无人的房间里

[00:00:21] モーニン朝が来たよ

[00:00:24] Morning 清晨来临

[00:00:24] 土砂降りの朝が

[00:00:26] 下着倾盆大雨的早晨

[00:00:26] ティクタク私のネジを

[00:00:29] 嘀嗒嘀嗒

[00:00:29] 誰か巻いて

[00:00:54] 谁来鼓励我一下

[00:00:54] ハロ昔のアニメに

[00:00:57] 你好 以前的动画里

[00:00:57] そんなのいたっけな

[00:00:59] 有过这种情节吧

[00:00:59] ハワユ羨ましいな

[00:01:01] 你好吗 好羡慕啊

[00:01:01] 皆に愛されて

[00:01:04] 能被大家爱着

[00:01:04] スリーピン

[00:01:05] 安睡吧

[00:01:05] 馬鹿な事言ってないで

[00:01:07] 别说傻话了

[00:01:07] 支度をしなくちゃ

[00:01:09] 得快点准备了

[00:01:09] クライン涙の跡を隠す為

[00:01:14] 哭泣着 为了将泪痕掩饰起来

[00:01:14] もう口癖になった「まぁいっか」

[00:01:17] 以成为口头禅的算了

[00:01:17] 昨日の言葉がふと頭を過る

[00:01:20] 昨天那句话闪过脑海

[00:01:20] 「もう君には

[00:01:21] 已经对你

[00:01:21] 全然期待してないから」

[00:01:25] 不抱任何期待了

[00:01:25] そりゃまぁ私だって自分に

[00:01:28] 我本来

[00:01:28] 期待などしてないけれど

[00:01:30] 也没对自己有所期待啊

[00:01:30] アレは一体どういうつもりですか

[00:01:35] 那句话到底是什么意思呢

[00:01:35] 喉元まで出かかった言葉

[00:01:40] 到嘴边的话

[00:01:40] 口をついて出たのは嘘

[00:01:44] 一出口就成了谎话

[00:01:44] こうして今日も私は貴重な言葉を

[00:01:51] 今天我也是如此

[00:01:51] 浪費して生きてゆく

[00:01:54] 浪费这贵重的话语而活

[00:01:54] 何故隠してしまうのですか

[00:01:57] 为什么要藏起来呢

[00:01:57] 笑われるのが怖いのですか

[00:01:59] 是因为害怕被嘲笑吗

[00:01:59] 誰にも会いたくないのですか

[00:02:02] 不想见任何人吗

[00:02:02] それ本当ですか

[00:02:04] 那是真的吗

[00:02:04] 曖昧という名の海に

[00:02:06] 沉溺在名为暧昧的海洋中

[00:02:06] 溺れて息も出来ないほど苦しいの

[00:02:10] 痛苦的无法呼吸

[00:02:10] 少し声が聞きたくなりました

[00:02:12] 有点想听听别人的声音了

[00:02:12] 本当に弱いな

[00:02:20] 真是软弱啊

[00:02:20] 一向に進まない支度の途中

[00:02:23] 完全没有进展的准备途中

[00:02:23] 朦朧とした頭で思う

[00:02:25] 脑海中朦朦胧胧地想到

[00:02:25] 「もう理由を付けて

[00:02:27] 干脆搪塞个理由

[00:02:27] 休んでしまおうかな」

[00:02:31] 请假吧

[00:02:31] いやいや分かってますって

[00:02:33] 好啦 好啦 我知道嘛

[00:02:33] 何となく言ってみただけだよ

[00:02:36] 只是想这么说说看而已

[00:02:36] 分かってるから怒らないでよ

[00:02:40] 我知道了啦 别生气啦

[00:02:40] 幸せだろうと不幸せだろうと

[00:02:45] 是幸福 还是不幸

[00:02:45] 平等に残酷に朝日は昇る

[00:02:50] 朝阳平等而残酷地升起

[00:02:50] 生きていくだけで

[00:02:52] 光是要活下去

[00:02:52] 精一杯の私にこれ以上

[00:02:57] 就竭尽了全力的我

[00:02:57] 何を望むというの

[00:03:00] 还能在祈求些什么呢

[00:03:00] 何故気にしてしまうのですか

[00:03:03] 为什么会在意呢

[00:03:03] 本当は愛されたいのですか

[00:03:05] 其实是想被爱的吗

[00:03:05] その手を離したのは誰ですか

[00:03:08] 放了手的究竟是谁呢

[00:03:08] 気が付いてますか

[00:03:10] 你注意到了吗

[00:03:10] 人生にタイムカードがあるなら

[00:03:13] 人生要是也有签到卡的话

[00:03:13] 終わりの時間は何時なんだろう

[00:03:15] 到底什么时候才会结束呢

[00:03:15] 私が生きた分の給料は

[00:03:18] 我生存的薪水

[00:03:18] 誰が払うんですか

[00:03:30] 又是谁在支付供呢

[00:03:30] サンキュー

[00:03:32] 谢谢你

[00:03:32] ありがとうって言いたいの

[00:03:35] 想说声谢谢

[00:03:35] サンキュー

[00:03:37] 谢谢你

[00:03:37] ありがとうって言いたいよ

[00:03:40] 想说声谢谢

[00:03:40] サンキュー

[00:03:42] 谢谢你

[00:03:42] 一度だけでも良いから

[00:03:46] 哪怕一次就好

[00:03:46] 心の底から大泣きしながら

[00:03:49] 好想放声哭泣着

[00:03:49] ありがとうって言いたいの

[00:03:53] 从心底说声谢谢

[00:03:53] 何故隠してしまうのですか

[00:03:56] 为什么要藏起来呢

[00:03:56] 本当は聞いて欲しいのですか

[00:03:58] 其实是希望有人听听的吗

[00:03:58] 絶対に笑ったりしないから

[00:04:01] 我绝对不会笑你的

[00:04:01] 話してみませんか

[00:04:03] 来说说看吧

[00:04:03] 口を開かなければ分からない

[00:04:06] 不张嘴的话就无法得到理解

[00:04:06] 思ってるだけでは伝わらない

[00:04:08] 光是想的话永远都无法传达

[00:04:08] なんて面倒くさい生き物でしょう

[00:04:11] 人类到底是

[00:04:11] 人間というのは

[00:04:16] 有多麻烦的生物啊

[00:04:16] ハロハワユハロハワユハロハワユ

[00:04:29] 你好 你好吗 你好 你好吗 你好 你好吗

[00:04:29] あなたにハロハワユ

[00:04:34] 致你的问候 你好吗

随机推荐歌词: