找歌词就来最浮云

《Buddha of Suburbia(2014 Remaster)》歌词

Buddha of Suburbia(2014 Remaster)

[00:00:00] Buddha Of Suburbia (2014 Remastered Version) - David Bowie (大卫·鲍伊)

[00:00:15] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:15] Living in lies by the railway line

[00:00:21] 生活在谎言的轨道线上

[00:00:21] Pushing the hair from my eyes

[00:00:28] 拨开眼前的头发

[00:00:28] Elvis is english and climbs the hills

[00:00:33] 埃尔维斯是英国人 翻越重重山岭

[00:00:33] Can't tell the b******t from the lies

[00:00:39] 区分不开谎言和那废话

[00:00:39] Screaming along in south london

[00:00:45] 在伦敦南部呐喊

[00:00:45] Vicious but ready to learn

[00:00:51] 邪恶不堪但准备适应

[00:00:51] Sometimes I fear

[00:00:54] 有时我畏惧

[00:00:54] That the whole world is queer

[00:00:57] 整个世界是那么的奇怪

[00:00:57] Sometimes but always in vain

[00:01:04] 有时尝试改变却总是徒劳

[00:01:04] So I'll wait until were sane

[00:01:10] 所以我要等到理智时

[00:01:10] Wait until were blessed

[00:01:12] 等到被祝福时

[00:01:12] And all the same

[00:01:16] 这是一样的

[00:01:16] Full of blood loving life

[00:01:19] 满是热血 热爱生活

[00:01:19] And all it's got to give

[00:01:22] 必须得付出一切

[00:01:22] Englishmen going insane

[00:01:30] 英国人快要疯狂

[00:01:30] Down on my knees in suburbia

[00:01:37] 在郊外我跪下双膝

[00:01:37] Down on myself in every way

[00:02:01] 突然意识到自己各方面

[00:02:01] With great expectations

[00:02:03] 都报以极大的期望

[00:02:03] I change all my clothes

[00:02:06] 我换了我所有的衣服

[00:02:06] Mustn't crumble at silver and gold

[00:02:12] 不应该为物欲屈服

[00:02:12] Screaming above central london

[00:02:18] 在伦敦市中心大声呼喊

[00:02:18] Never born so I'll never get old

[00:02:26] 从未诞生 我就从未变老

[00:02:26] So I'll wait until were sane

[00:02:31] 所以我要等到理智时

[00:02:31] Wait until were blessed

[00:02:33] 等到被祝福时

[00:02:33] And all the same

[00:02:37] 这是一样的

[00:02:37] Full of blood loving life

[00:02:40] 满是热血 热爱生活

[00:02:40] And all it's got to give

[00:02:44] 必须得付出一切

[00:02:44] Englishmen going insane

[00:02:52] 英国人快要疯狂

[00:02:52] Down on my knees in suburbia

[00:02:58] 在郊外我跪下双膝

[00:02:58] Down on myself in every way

[00:03:13] 突然意识到自己各方面

[00:03:13] Day after

[00:03:29] 日复一日

[00:03:29] Day after

[00:03:33] 日复一日

[00:03:33] Day

[00:03:40] 日复一日

[00:03:40] Day after

[00:03:46] 日复一日

[00:03:46] Zane zane zane

[00:03:49] //

[00:03:49] Ouvre le chien

[00:03:52] //

[00:03:52] Day after

[00:03:58] 日复一日

[00:03:58] Day

[00:04:05] 日复一日

[00:04:05] Day after

[00:04:11] 日复一日

[00:04:11] Zane zane zane

[00:04:14] //

[00:04:14] Ouvre le chien

[00:04:17] //

[00:04:17] Day after

[00:04:22] 日复一日