找歌词就来最浮云

《My Only IRIS》歌词

所属专辑: Memento 歌手: THE SxPLAY[菅原纱由理] 时长: 04:57
My Only IRIS

[00:00:00] My Only IRIS - THE SxPLAY[菅原纱由理

[00:00:00] 作詞:THE SxPLAY *佐伯youthK

[00:00:01] 作曲:THE SxPLAY

[00:00:25] どう哀しんだなら

[00:00:27] 应该怎样释放悲伤

[00:00:27] どう笑ってみせたら

[00:00:30] 应该如何展现笑颜

[00:00:30] 正解かわかんなくて

[00:00:35] 没有正确答案

[00:00:35] それなら平気な顔して

[00:00:37] 不如平静地面对

[00:00:37] 強く笑っていたかったんだ

[00:00:40] 只想坚强地微笑着

[00:00:40] 憐れに映っても

[00:00:45] 虽然很勉强

[00:00:45] ぼやけて滲む信号

[00:00:47] 浸著模糊视线的信号灯

[00:00:47] 鈍感なフリした感情

[00:00:49] 有些迟钝

[00:00:49] 浅葱色の傘 急ぎ足

[00:00:52] 浅蓝色的伞 急促的步伐

[00:00:52] あてもなく歩いた

[00:00:57] 毫无目的地走着

[00:00:57] まだ眼に映ってる

[00:00:59] 又映入眼中

[00:00:59] 確かな光 感じていたくて

[00:01:04] 想感受到 真实的光线

[00:01:04] グリーン レッド ブラウン グレー

[00:01:08] 绿色 红色 褐色 灰色

[00:01:08] ヘーゼル アンバー ブルー

[00:01:13] 淡褐色 琥珀色 青色

[00:01:13] 定められたこの世界の彩り

[00:01:16] 定义着这个世界的色彩缤纷

[00:01:16] もしも、ふっと失くなってしまうとしたら

[00:01:19] 如果 这些颜色突然消失无迹

[00:01:19] 君に どうやって綺麗な色を伝えられるの?

[00:01:23] 我将如何给你 绚烂绮丽?

[00:01:23] 鮮やかな色たちが わたしをここに置いていくんだ

[00:01:29] 各种鲜艳的颜色 让我驻留此地

[00:01:29] 狭くて暗い 時間の狭間に

[00:01:33] 在狭小又黑暗的 时间的空隙里

[00:01:33] もがくように光を探そうとするほどに

[00:01:39] 苦苦挣扎寻找光明

[00:01:39] 遠ざかるの 届かない場所に

[00:01:43] 在渐渐远去的 无法触及的空间里

[00:01:43] 目を閉じてみても 瞼の裏側にずっと

[00:01:48] 即时闭上眼睛 眸子里也一直

[00:01:48] この痛みは 映ってしまうの

[00:02:06] 有疼痛消散不去

[00:02:06] どんなに時が経ち

[00:02:08] 无论过了多久

[00:02:08] どんなに遠くなっても

[00:02:10] 无论相隔多远

[00:02:10] この心 震わすのは

[00:02:14] 让我心动的是

[00:02:14] 君と数えた七色の記憶

[00:02:18] 和你细数那七种颜色的记忆

[00:02:18] ほら こんなに鮮明なのに

[00:02:24] 如此鲜明的心悸

[00:02:24] 教えて わたしはどうなるの?

[00:02:29] 告诉我 我该怎么做?

[00:02:29] 向き合うのは 怖くて残酷だけど

[00:02:34] 直接面对 感觉很残忍

[00:02:34] 雨上がりの中 虹が差すみたいに

[00:02:40] 像雨后的彩虹一样

[00:02:40] やがてここにも光は射すの?

[00:02:46] 光芒最终会透进来?

[00:02:46] 鮮やかな色たちが わたしをここに置いていった

[00:02:52] 各种鲜艳的颜色 让我驻留此地

[00:02:52] 追いつくことはできなくても

[00:02:56] 即使追赶不上

[00:02:56] いつまでもこんな所には居たくはないよ

[00:03:02] 我也不想总是停留在这里

[00:03:02] どうしたらいいの 答えがないのに

[00:03:06] 怎么办哪 却没有答案

[00:03:06] まだ奪わないで モノクロの空に重ねた

[00:03:11] 请先别夺走 在黑白时空重复的

[00:03:11] わたしが思う 美しい色

[00:03:19] 我憧憬的那抹色泽

[00:03:19] 枯れた花も 綺麗に思えるのは

[00:03:24] 枯萎的花朵 看起来很美

[00:03:24] わたしが見てきたものだから

[00:03:28] 那是因为我曾见过它的盛放

[00:03:28] 誰のものでもない わたしの色たちは

[00:03:33] 这是不属于其他任何人 只属于我的颜色

[00:03:33] ずっと ずっと 心にあるんだ

[00:03:40] 一直 一直 留在我的心里

[00:03:40] 鮮やかな色たちが 涙で滲んでしまっても

[00:03:46] 各种鲜艳的颜色 也会藏着眼泪

[00:03:46] そんなことはもう どうだっていいんだ

[00:03:50] 但那些事已经 无所谓了

[00:03:50] 昨日までのわたしを彩る全てのものは

[00:03:57] 直到昨天 让我绽放光彩的一切

[00:03:57] 決して消えない

[00:04:00] 都绝不会消失

[00:04:00] 言葉にできずにいた想いが色で溢れ出した

[00:04:05] 无法用语言表达出来的想法 就用颜色来诠释吧

[00:04:05] 遠回りだって 沢山してきたけど

[00:04:10] 饶了一个大圈 做了很多事情

[00:04:10] これまでの痛みや喜びと同じように

[00:04:15] 如同经历过的所有的痛苦和欢乐一样

[00:04:15] 心を通して 色を残していくんだね

[00:04:20] 让心 把颜色留下

[00:04:20] 誰にも奪えない 君が教えてくれたんだ

[00:04:26] 任谁都夺不走 你告诉过我的

[00:04:26] 世界で一つの 美しい色

[00:04:34] 世界唯一的 美丽的颜色