《Prometo》歌词

[00:00:00] Prometo - Pablo Alborán
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] Written by:Pablo Alborán
[00:00:00] //
[00:00:00] Quiero volver a ser quién te amaba como un juego de niños
[00:00:10] 我想再一次做你的爱人 如同孩童的游戏
[00:00:10] Volver al verde de tu mirada secar la pena que hoy nos cala
[00:00:20] 让你的目光再次如炬 抹去你我今日的伤痛
[00:00:20] Quisiera amanecer como antes desnudo contigo
[00:00:30] 我想如往日一样 天明时你我赤裸相拥
[00:00:30] Curando el amor rompiendo el reloj a golpe de calor y frío
[00:00:42] 治愈那爱恋 冰火交加打破时间的界限
[00:00:42] Y respirar lo que nos quede
[00:00:46] 呼吸着你我留存的气息
[00:00:46] Bailaremos nuestro tango en el salón
[00:00:51] 我们在大厅里跳起探戈
[00:00:51] Si te atreves no me sueltes
[00:00:56] 你若勇敢 便不要放开我
[00:00:56] Prometo que no pasarán los años
[00:01:00] 我保证岁月不会老去
[00:01:00] Arrancaré del calendario las despedidas grises
[00:01:05] 我会开始伤心的告别
[00:01:05] Los días más felices no han llegado
[00:01:08] 最幸福的日子尚未到来
[00:01:08] Te prometo olvidar mis cicatrices
[00:01:12] 我保证我会忘记我的伤痕
[00:01:12] Devolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
[00:01:18] 将我所窃归还给你那黯然失色的双眸
[00:01:18] Te prometo que nos mudaremos pronto del fracaso y desconcierto
[00:01:25] 我保证我会从溃败与纷乱中搬离
[00:01:25] A la calle del silencio
[00:01:28] 去向那宁静的街道
[00:01:28] Te prometo que vamos a volvernos eternos
[00:01:44] 我肯定你我将永恒相伴
[00:01:44] Me voy a desprender de una vez
[00:01:48] 我将彻底摆脱
[00:01:48] De mis montañas de arena de acantilados
[00:01:56] 砂砾的层峦叠嶂
[00:01:56] De mis días pesados mis naufragios ya no valen la pena
[00:02:03] 挥别那过去的时光 我的灾祸不幸已不再重要
[00:02:03] Me voy a desprender de todo aquel que no nos mire de frente
[00:02:14] 我要摆脱那些没有正眼看过我们的人
[00:02:14] De los poetas de palabra hueca del ruido que ahogue tu canción favorita de amor
[00:02:26] 远离辞藻空洞的诗人 远离那淹没你最钟爱情歌的嘈杂
[00:02:26] Y respirar lo que nos quede
[00:02:29] 呼吸着你我留存的气息
[00:02:29] Bailaremos nuestro tango en el salón
[00:02:34] 我们在大厅里跳起探戈
[00:02:34] Si te atreves no me sueltes
[00:02:40] 你若勇敢 便不要放开我
[00:02:40] Prometo que no pasarán los años
[00:02:43] 我保证岁月不会老去
[00:02:43] Arrancaré del calendario las despedidas grises
[00:02:48] 我会开始伤心的告别
[00:02:48] Los días más felices no han llegado
[00:02:52] 最幸福的日子尚未到来
[00:02:52] Te prometo olvidar mis cicatrices
[00:02:56] 我保证我会忘记我的伤痕
[00:02:56] Devolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
[00:03:02] 将我所窃归还给你那黯然失色的双眸
[00:03:02] Te prometo que nos mudaremos pronto del fracaso y desconcierto
[00:03:08] 我保证我会从溃败与纷乱中搬离
[00:03:08] A la calle del silencio
[00:03:12] 去向那宁静的街道
[00:03:12] Te prometo que vamos a volvernos
[00:03:17] 我肯定你我将
[00:03:17] Eternos
[00:03:28] 永恒相伴
[00:03:28] Quiero un bosque un agujero en la noche
[00:03:33] 我想要在森林中窥视夜空
[00:03:33] Una pausa en medio de todo el desorden
[00:03:37] 在纷扰骚乱中的片刻停顿
[00:03:37] Quiero un combate de besos sin amarres
[00:03:43] 我想要一场永不停歇的狂吻角斗
[00:03:43] Quiero un lienzo para hacer de colores tus lunares
[00:03:47] 我想用画布来点缀你身上的痣
[00:03:47] Hoy saldremos en las noticias de la tarde
[00:03:51] 今天我们会登上午间新闻
[00:03:51] Por haber sabido amarnos ilesos del desastre
[00:03:56] 因为我们深知彼此相爱 幸免于难毫发无伤
[00:03:56] Cuando no ha sabido
[00:03:58] 而这些无人所知
[00:03:58] Nadie
[00:04:08] 无人所知
[00:04:08] Prometo que no pasarán los años
[00:04:11] 我保证岁月不会老去
[00:04:11] Y arrancaré del calendario las despedidas grises
[00:04:17] 我会开始伤心的告别
[00:04:17] Los días más felices no han llegado
[00:04:20] 最幸福的日子尚未到来
[00:04:20] Te prometo olvidar mis cicatrices
[00:04:24] 我保证我会忘记我的伤痕
[00:04:24] Y devolver lo que he robado a tus dos ojos tristes
[00:04:30] 将我所窃归还给你那黯然失色的双眸
[00:04:30] Yo te prometo que nos mudaremos pronto del fracaso y desconcierto
[00:04:36] 我保证我会从溃败与纷乱中搬离
[00:04:36] A la calle del silencio
[00:04:40] 去向那宁静的街道
[00:04:40] Te prometo que vamos a volvernos
[00:04:45] 我肯定你我将
[00:04:45] Eternos eternos
[00:04:50] 永恒相伴 永恒相伴
您可能还喜欢歌手Pablo Alborán的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱人朋友 [许志安]
- Let Go [frou frou]
- Mi Sono Innamorato Di Te [Various Artists]
- Good Times Gone [Nickelback]
- 醉与罪 [魏新雨]
- I Will Always Love You [Dolly Parton&Vince Gill]
- 穿越时空爱上你 [王若琳]
- 街路樹 [Prague]
- 爸爸 [韩雨芹]
- What A Diff’rence A Day Made [Aretha Franklin]
- Good Morning Blues [Count Basie]
- 存在(Live) [汪峰]
- I Love L.A. [Randy Newman]
- Here Comes Your Man(Acoustic Version|The Pixies Cover) [The Acoustic Guitar Troub]
- Un mondo nuovo [Antonella Lo Coco]
- Fight Against Corruption [Cornell Campbell]
- A Certain Smile(Remaster) [Milos Vujovic]
- Cuando Escuches Mi Cancion [Juan Gabriel]
- Elle Est Finie [Petula Clark]
- Palpite [Vitória Carneiro]
- Macarena [Los Del Rio]
- My Favorite Hurricane [Nashville Cast&Connie Bri]
- The Provider [Hall & Oates]
- 夏至未至 [珊爷]
- 她 [陈娟儿]
- 叹红尘 [范宽展&白水鉴心]
- Polaris []
- A verdade do amor [Katinguelê]
- Life Goes On [Johnny Cash]
- Travel In Stygian [Iced Earth]
- 【粤剧】阮兆辉南音集(四)1/3:梁天来叹五更 [阮兆辉]
- See You Later Alligator [The Magical 50s]
- 为梦想奔跑 [王豪豪]
- ザッツマイベイビー [RIRI]
- 过年大过天 [精灵乖宝宝]
- 保健室 [Solo Wang]
- Endless Summer (Party Tribute to Oceana) [Ultimate Party Jams]
- 真情永远(对唱版) [雪雨潇潇&霜风洒洒]
- You Don’t Own Me [Lesley Gore]
- 四号工厂 [王彙筑]
- # (Illusion) [时尚音乐]
- Hiphopper [Gone In The Sun]