找歌词就来最浮云

《Answer(Explicit)》歌词

所属专辑: Wolf (Explicit) 歌手: Tyler, The Creator 时长: 03:50
Answer(Explicit)

[00:00:00] Answer (explicit) - Tyler, The Creator (造物主泰勒)

[00:00:15] //

[00:00:15] Because when I call I

[00:00:18] 因为我希望我打给你时

[00:00:18] Hope you pick up your phone

[00:00:22] 你能接起电话

[00:00:22] I'd like to talk to you

[00:00:26] 我想和你谈心

[00:00:26] I hope you answer

[00:00:29] 我期待你的回应

[00:00:29] I hope you answer

[00:00:32] 我期待你的回应

[00:00:32] I hope you answer

[00:00:36] 我期待你的回应

[00:00:36] I hope you answer

[00:00:42] 我期待你的回应

[00:00:42] Because when I call

[00:00:45] 因为我希望我打给你时

[00:00:45] I hope you pick up your phone

[00:00:48] 你能接起电话

[00:00:48] I'd like to talk to you

[00:00:52] 我想和你谈心

[00:00:52] I hope you answer

[00:00:54] 我期待你的回应

[00:00:54] Hey Dad it's me um

[00:00:56] 爸爸 是我

[00:00:56] Oh I'm Tyler I think I be your son

[00:00:59] 我是Tyler 我可能是你儿子

[00:00:59] Sorry I called you the wrong name see my brain's splitting

[00:01:02] 对不起 我叫错了你的名字 我脑子很乱

[00:01:02] Dad isn't your name see Faggot's a little more fitting

[00:01:06] 爸爸不是你的名字 叫你傻瓜才更合适

[00:01:06] Mom was only twenty when you ain't have any f**ks to spare

[00:01:09] 你和妈妈相识时 她才二十岁

[00:01:09] You Nigerian f**k now I'm stuck with this shitty facial hair

[00:01:12] 你和尼日利亚人一样 我脸部长着令人生厌的毛发

[00:01:12] Also stuck with a beautiful home with a case stairs

[00:01:16] 我也幻想着能有一个有楼梯的家

[00:01:16] So you not being near f**king fire-started my damn career

[00:01:19] 你在我事业起步的时候并不在我身边

[00:01:19] But f**k it I got Clancy he gave me the chance to see

[00:01:22] 但是 很不幸 我认识了Clancy 他让我有机会认识到

[00:01:22] A world I wasn't supposed to I'm stoked that I didn't know you

[00:01:25] 我难以想象到的世界 我很抓狂 自己居然不认识你

[00:01:25] But sucks you ain't give a f**k and consider a sperm donor now

[00:01:29] 但是 我只把你当作一个捐精人

[00:01:29] The f**k is an Okonma I'm changing my sh*t to Haley

[00:01:32] 一切都是玩笑吗 我把不快发泄到Haley身上

[00:01:32] And I ain't just being passive ni**a

[00:01:34] 伙计 我想掌握主动权

[00:01:34] You're a f**king faggot ni**a

[00:01:35] 伙计 你真是个笨蛋

[00:01:35] Got a show on Monday guess who ain't getting no passes ni**a

[00:01:40] 伙计 周一会下雪 你猜猜谁能从这儿过去

[00:01:40] But if I ever had the chance to ask this ni**a

[00:01:43] 但是如果我有机会去问这个伙计

[00:01:43] And call him

[00:01:45] 我会打给他

[00:01:45] I hope you answer

[00:01:48] 我期待你的回应

[00:01:48] I hope you answer

[00:01:51] 我期待你的回应

[00:01:51] I hope you answer

[00:01:54] 我期待你的回应

[00:01:54] I hope you answer

[00:02:01] 我期待你的回应

[00:02:01] Because when I call (When I call baby)

[00:02:03] 因为我希望我打给你时

[00:02:03] I hope you pick up your phone (Please pick up)

[00:02:07] 你能接起电话

[00:02:07] I'd like to talk to you

[00:02:10] 我想和你谈心

[00:02:10] Suck my f**king dick and swallow this case of nuts

[00:02:13] 吮吸这个邪恶之物 吞下它

[00:02:13] Ace hates your guts I'm a selfish f**k

[00:02:16] 我不喜欢你的勇气 我是个自私的人

[00:02:16] And I ain't sharing green as if I'm facing blunts

[00:02:18] 我不喜欢和人分享 就像大敌当前

[00:02:18] Frank is out the closet Hodgy's an alcoholic

[00:02:21] Frank出柜了 Hodgy是个酒鬼

[00:02:21] Syd might be bipolar but f**k it I couldn't call it

[00:02:24] Syd可能有两面 但是我不知道那个叫什么

[00:02:24] Supposed to be gone until November but quickly came back in August

[00:02:28] 应该是十一月之前离开 八月回来

[00:02:28] I left two months through September to clearly remember all this

[00:02:31] 我从九月份开始离开了两个月 为了去记起这一切

[00:02:31] I'd like to tell my grandma but she's just nostalgia

[00:02:35] 我想告诉我祖母 但她陷入了乡愁

[00:02:35] I'll call her number

[00:02:38] 我会给她打电话

[00:02:38] But she won't answer

[00:02:40] 但她不会接

[00:02:40] I hope you answer

[00:02:44] 我期待你的回应

[00:02:44] I hope you answer

[00:02:47] 我期待你的回应

[00:02:47] I hope you answer

[00:02:50] 我期待你的回应

[00:02:50] I hope you answer

[00:02:53] 我期待你的回应

[00:02:53] Because when I call (When I call baby)

[00:02:56] 宝贝 因为我希望我打给你时

[00:02:56] I hope you pick up your phone

[00:03:01] 你能接起电话

[00:03:01] (I'd like to talk to you)

[00:03:04] 我想和你谈心

[00:03:04] I hope you answer

[00:03:06] 我期待你的回应

[00:03:06] You claim to hate my f**king guts

[00:03:07] 你说你不喜欢我的勇气

[00:03:07] But say I'm on an island in Thailand and I was wildin'

[00:03:10] 我被困在泰国的一个小岛上

[00:03:10] And if I got stranded had to man up and hold my nuts

[00:03:14] 你说如果我遇到困难 要顽强地拿出点男子气概来

[00:03:14] And hope that I could live off salt water and f**king coconuts

[00:03:17] 但愿我能靠着海水和椰子生存下去

[00:03:17] Phone ain't got no service this 3G is f**king worthless

[00:03:20] 电话无服务 这个3G可真是一文不值

[00:03:20] Day is getting dark like the area's turning urban

[00:03:24] 天渐渐黑了 就像乡村逐渐城市化

[00:03:24] You'll be f**king nervous like me inside of a churches

[00:03:27] 你会很忐忑 就跟我在教堂时的感觉是一样的

[00:03:27] But I'mma get in contact regardless and

[00:03:30] 但是 我却被扔在一边 不闻不问

[00:03:30] I hope you answer

[00:03:34] 我期待你的回应

[00:03:34] That last verse was about this girl Haha

[00:03:39] 最后一小节是关于那个姑娘的

随机推荐歌词: