找歌词就来最浮云

《Mister Sandman》歌词

所属专辑: Evangeline 歌手: Emmylou Harris 时长: 02:21
Mister Sandman

[00:00:00] Mister Sandman (桑德曼先生) - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)

[00:00:08] //

[00:00:08] Mister Sandman bring me a dream

[00:00:13] 睡魔先生,给我一个梦

[00:00:13] Make him the cutest that I've ever seen

[00:00:18] 让他成为我见过的最有魅力的人

[00:00:18] Give him two lips like roses and clover

[00:00:22] 给他两瓣如玫瑰和红花草一般的唇

[00:00:22] Then tell him that his

[00:00:23] 然后告诉他

[00:00:23] Lonesome nights are over

[00:00:26] 寂寥的夜晚结束了

[00:00:26] Sandman I'm so alone

[00:00:31] 睡魔,我如此孤独

[00:00:31] Don't have nobody to call my own

[00:00:35] 做自己的梦

[00:00:35] Please turn on your magic beam

[00:00:39] 请挥动你的魔法棒

[00:00:39] Mister Sandman bring me a dream

[00:00:51] 睡魔先生,给我一个梦

[00:00:51] Mister Sandman bring me a dream

[00:00:57] 睡魔先生,给我一个梦

[00:00:57] Make him the cutest that I've ever seen

[00:01:01] 让他成为我见过的最有魅力的人

[00:01:01] Give him the word that I'm not a rover

[00:01:05] 告诉他,我不是一个流浪者

[00:01:05] Then tell him that his

[00:01:06] 然后告诉他

[00:01:06] Lonesome nights are over

[00:01:09] 寂寥的夜晚结束了

[00:01:09] Sandman I'm so alone

[00:01:14] 睡魔,我如此孤独

[00:01:14] Don't have nobody to call my own

[00:01:18] 做自己的梦

[00:01:18] Please turn on your magic beam

[00:01:21] 请挥动你的魔法棒

[00:01:21] Mister Sandman bring me a dream

[00:01:34] 睡魔先生,给我一个梦

[00:01:34] Mister Sandman bring us a dream

[00:01:38] 睡魔先生,给我一个梦

[00:01:38] Give him a pair of eyes

[00:01:40] 给他一双

[00:01:40] With a come hither gleam

[00:01:42] 居高临下的眼睛

[00:01:42] Give him a lonely heart like Pagliacci

[00:01:48] 给他一颗丑角一般孤独的心

[00:01:48] And lots of wavy hair like Liberace

[00:01:52] 还有如利伯利斯般浓密的波浪卷发

[00:01:52] Mister Sandman someone to hold

[00:01:56] 睡魔先生,有人认为

[00:01:56] Would be so peachy before we're too old

[00:02:00] 老去之前,我们是否会桃色满园

[00:02:00] So please turn on your magic beam

[00:02:04] 所以,请挥动你的魔法棒

[00:02:04] Mister Sandman bring us

[00:02:07] 睡魔先生,带给我们

[00:02:07] Please please please

[00:02:08] 拜托,拜托,拜托

[00:02:08] Mister Sandman

[00:02:11] 睡魔先生

[00:02:11] Bring us a dream

[00:02:16] 给我们一个梦