找歌词就来最浮云

《爱丽丝》歌词

所属专辑: BOOTLEG 歌手: 米津玄师 时长: 03:09
爱丽丝

[00:00:00] 爱丽丝 - 米津玄師 (よねづ けんし)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:米津玄師

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:米津玄師

[00:00:10] //

[00:00:10] 真っ逆さまに落っこちた

[00:00:12] 脑袋向下掉落下来

[00:00:12] ふとした刹那につまづいて

[00:00:14] 在意外的刹那失足摔倒

[00:00:14] マンホールの中に落っこちた

[00:00:17] 掉落进井盖之中

[00:00:17] そこからはパラノイア

[00:00:18] 从那开始变成了偏执狂

[00:00:18] 心臓のあたりで少年が

[00:00:21] 少年依然一味地

[00:00:21] ひたすらバタバタ駆け巡るまま

[00:00:23] 在心脏的周围 四处奔跑

[00:00:23] 今日は何して遊ぼうか

[00:00:25] 今天要玩些什么好呢

[00:00:25] がらくたの街の中

[00:00:27] 在破破烂烂的小镇之中

[00:00:27] 姦しまやかしお伽の国で

[00:00:31] 在嘈杂虚假的童话国度之中

[00:00:31] 兎の背中を追いかけていた

[00:00:35] 追赶着兔子的背影

[00:00:35] どこかの誰かが蓋を開いて

[00:00:39] 不知是谁在某处 打开了盖子

[00:00:39] ばら撒いた空騒ぎを見ていた

[00:00:43] 玫瑰花撒在空中 看到了一阵骚乱

[00:00:43] 曖昧な意識で彷徨った

[00:00:46] 因那模糊的意识而感到彷徨

[00:00:46] 摩訶不思議なアドベンチャー

[00:00:48] 神乎其神的冒险活动

[00:00:48] 虚しさを抱えたまんま

[00:00:50] 依然怀抱着一片虚幻

[00:00:50] 愛を使い果たした

[00:00:52] 竭尽一切 用光爱意

[00:00:52] 何の話をしていたっけ

[00:00:54] 好似说了些什么

[00:00:54] フラついて零したブランデー

[00:00:56] 摇晃着酒杯 洒出了白兰地

[00:00:56] 全てを明日に任せて

[00:00:59] 将所有的一切 都交给明天

[00:00:59] 踊ろうぜもっと

[00:01:09] 更多的 舞动起来吧

[00:01:09] 真っ逆さまに落っこちた

[00:01:11] 脑袋向下掉落下来

[00:01:11] さよなら数多のつまらぬ日々よ

[00:01:13] 再见了 那无数的无聊时光

[00:01:13] 計画もなく息巻いて

[00:01:15] 没有计划 怒气冲冲

[00:01:15] 飛び込んだメトロの中

[00:01:17] 突然跃入 地铁之中

[00:01:17] こんな日々すら万が一

[00:01:19] 万一连这样的日子

[00:01:19] 夢幻ならどうしようか

[00:01:21] 都是梦幻的话 要怎么办

[00:01:21] まあそんならそれで大歓迎

[00:01:23] 若是这样的话 就是非常欢迎

[00:01:23] こんにちは元の鞘

[00:01:25] 你好 过去的时光

[00:01:25] 「この街はもう駄目だ

[00:01:28] 这个小镇已经不行了

[00:01:28] すぐに逃げろ」と

[00:01:29] 快点逃跑吧

[00:01:29] メゴラに跨る魔女が言う

[00:01:33] 骑着megora的魔女这样说道

[00:01:33] 実を言うならば

[00:01:36] 若是说出实话

[00:01:36] そんなこと知ってんだ

[00:01:38] 才知晓这样的事情

[00:01:38] とかくわたしは

[00:01:40] 不知不觉间

[00:01:40] 疲れ果てたんだ

[00:01:42] 我已经筋疲力尽

[00:01:42] 曖昧な意識で彷徨った

[00:01:44] 因那模糊的意识而感到彷徨

[00:01:44] 摩訶不思議なアドベンチャー

[00:01:47] 神乎其神的冒险活动

[00:01:47] 虚しさを抱えたまんま

[00:01:49] 依然怀抱着一片虚幻

[00:01:49] 愛を使い果たした

[00:01:50] 竭尽一切 用光爱意

[00:01:50] 何の話をしていたっけ

[00:01:52] 好似说了些什么

[00:01:52] フラついて零したブランデー

[00:01:55] 摇晃着酒杯 洒出了白兰地

[00:01:55] まだまだまだ今日よ

[00:01:56] 尚且还是今天哦

[00:01:56] 続けと歌おうぜもっと

[00:02:33] 更多的 继续歌唱吧

[00:02:33] 曖昧な意識で彷徨った

[00:02:35] 因那模糊的意识而感到彷徨

[00:02:35] 摩訶不思議なアドベンチャー

[00:02:38] 神乎其神的冒险活动

[00:02:38] 虚しさを抱えたまんま

[00:02:40] 依然怀抱着一片虚幻

[00:02:40] 愛を使い果たした

[00:02:41] 竭尽一切 用光爱意

[00:02:41] 何の話をしていたっけ

[00:02:44] 好似说了些什么

[00:02:44] フラついて零したブランデー

[00:02:46] 摇晃着酒杯 洒出了白兰地

[00:02:46] 全てを明日に任せて

[00:02:48] 将所有的一切 都交给明天

[00:02:48] 踊ろうぜもっと

[00:02:50] 更多的 舞动起来吧

[00:02:50] 遠くで何かが燃えていた

[00:02:52] 远方有什么东西燃烧起来

[00:02:52] 真っ黒焦げ星とタイヤ

[00:02:54] 漆黑烧焦的星星与轮胎

[00:02:54] 側には群がる人と

[00:02:56] 聚集在周围的人们

[00:02:56] 目を見張るドローン

[00:02:58] 监视的无人机

[00:02:58] 何の話をしていたっけ

[00:03:00] 好似说了些什么

[00:03:00] 染み付いて残ったブランデー

[00:03:03] 沾染上 残留的白兰地

[00:03:03] 全てを明日に任せて

[00:03:04] 将所有的一切 都交给明天

[00:03:04] 踊ろうぜもっと

[00:03:09] 更多的 舞动起来吧

[00:03:09]