找歌词就来最浮云

《4:55 (Part Of The Game)》歌词

4:55 (Part Of The Game)

[00:00:00] 4:55 (Part Of The Game) - 温拿乐队

[00:00:14] //

[00:00:14] Yes I saw you at the station

[00:00:18] 我在车站看到了你

[00:00:18] Long distance smiles

[00:00:21] 远远的面带微笑

[00:00:21] You were leaving for the weekend

[00:00:25] 你就要离开去过周末

[00:00:25] Catching the 4:55

[00:00:28] 就在4点55分

[00:00:28] With your new friend for the season

[00:00:32] 带着你的新朋友去过这一季

[00:00:32] Another sad-eyed clown

[00:00:35] 另一个眼神哀伤的小丑

[00:00:35] Helping to see

[00:00:39] 希望看见

[00:00:39] That your fantasies go down

[00:00:41] 你的幻想破灭

[00:00:41] And I have to wonder to myself

[00:00:46] 于是我开始思索

[00:00:46] Why you have to go so far

[00:00:49] 为什么你一定要远走

[00:00:49] Drifting with life's daydreams

[00:00:53] 在生活的白日梦里徜徉

[00:00:53] Trying to play the star

[00:00:55] 想要和星星玩耍

[00:00:55] I have still remembered when you said

[00:01:00] 还曾记得你曾说过

[00:01:00] "Baby now let's get away"

[00:01:03] 亲爱的,我们走吧

[00:01:03] And I follow you like a schoolboy

[00:01:07] 我紧紧跟着你就像个小学生

[00:01:07] I guess that's part of the game

[00:01:24] 我想这也是游戏的一部分

[00:01:24] Now you call me say you're sorry

[00:01:28] 现在你对我说抱歉

[00:01:28] Give me long distance love

[00:01:31] 只能给我远隔万里的爱

[00:01:31] You say you'd like to see me

[00:01:34] 你说你会回来看我

[00:01:34] Maybe just for a while

[00:01:37] 但也只是一瞬

[00:01:37] And you'd meet me at the station

[00:01:41] 你想在车站与我见面

[00:01:41] There on platform nine

[00:01:44] 就在九号站台

[00:01:44] And we'd leave for the weekend

[00:01:48] 我们一起去过周末

[00:01:48] Riding the 4:55

[00:01:51] 就在4点55分

[00:01:51] But I've played this scene too many times

[00:01:55] 我无数次想象这个场景

[00:01:55] To ever feel the part again

[00:01:58] 再次回想这个片段

[00:01:58] I don't really want to fake it

[00:02:02] 我真的不想欺骗自己

[00:02:02] I already know the end

[00:02:05] 我已经知道这一切都已结束

[00:02:05] So bye-bye Cin-Cinderella

[00:02:09] 所以 再见吧 辛德瑞拉

[00:02:09] Everything just has to change

[00:02:12] 一切必须改变

[00:02:12] And the midnight blues are calling

[00:02:17] 午夜 忧郁萦绕不去

[00:02:17] I guess that's part of the game

[00:02:26] 我想这就是爱的代价

[00:02:26] But I've played this scene too many times

[00:02:30] 我无数次想象这个场景

[00:02:30] To ever feel the part again

[00:02:33] 再次回想这个片段

[00:02:33] I don't really want to fake it

[00:02:37] 我真的不想欺骗自己

[00:02:37] I already know the end

[00:02:39] 我已经知道这一切都已结束

[00:02:39] So bye-bye Cin-Cinderella

[00:02:44] 所以 再见吧 辛德瑞拉

[00:02:44] Everything just has to change

[00:02:47] 一切必须改变

[00:02:47] And the midnight blues are calling

[00:02:51] 午夜 忧郁萦绕不去

[00:02:51] I guess that's part of the game

[00:02:56] 我想这就是爱的代价