找歌词就来最浮云

《アニキ。》歌词

所属专辑: Right Direction 歌手: Lecca 时长: 04:11
アニキ。

[00:00:00] アニキ。 (大哥。) - lecca

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:lecca

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:DON CORLEON・lecca

[00:00:24] //

[00:00:24] 楽しいことなら

[00:00:25] 说起快乐的事

[00:00:25] 数えきれないくらいに

[00:00:30] 数不胜数

[00:00:30] 二人はよく寄り添って

[00:00:35] 两个人相互依靠

[00:00:35] 過ごしてきたよね

[00:00:37] 一起度过的

[00:00:37] 私が女じゃなきゃ

[00:00:41] 我不是女的

[00:00:41] 私たち 親友になれたのかな

[00:00:45] 我们 是好朋友了吧

[00:00:45] 二人が友達以上になれないなら

[00:00:50] 如果两个人超越了朋友之间的关系

[00:00:50] もう兄貴みたいに

[00:00:53] 已经像哥哥那样

[00:00:53] うるさく言わないで

[00:00:56] 不要说讨厌

[00:00:56] 友達以上になりたいなら

[00:01:02] 如果两个人超越了朋友之间的关系

[00:01:02] 危険をおかして私を受け止めて

[00:01:08] 我冒着危险

[00:01:08] 初めて会ったとき

[00:01:11] 第一次相见

[00:01:11] 周りもひくくらい

[00:01:14] 周围的人退而却步

[00:01:14] 険悪なムードただよってた

[00:01:20] 情况变得糟糕

[00:01:20] それが今ではもう

[00:01:22] 现在已经

[00:01:22] 付き合ってると

[00:01:26] 交往

[00:01:26] まちがわれるくらい

[00:01:27] 城市变了

[00:01:27] 一緒にいるの

[00:01:31] 在一起

[00:01:31] 例えばいつも私はあなたに

[00:01:34] 假如我一直对你

[00:01:34] 愚痴だって言うし 涙も見せたし

[00:01:37] 说笨蛋 眼泪也流了出来

[00:01:37] 彼氏に言えない真面目

[00:01:38] 不和男朋友认真

[00:01:38] な話もあなたにはできてたの

[00:01:41] 对你说的话

[00:01:41] けど いつだったか

[00:01:42] 但是 是什么时候呢

[00:01:42] あなたが俺の彼女、って

[00:01:45] 你是我的女朋友

[00:01:45] 連れてきたその

[00:01:46] 带你一起

[00:01:46] ときに気付いたのは

[00:01:48] 这时候意识到

[00:01:48] 私とあなたは話しすぎたから

[00:01:50] 我和你说了很多

[00:01:50] 今さら 恋にはならない

[00:01:53] 现在 成不了恋人

[00:01:53] 二人が友達以上

[00:01:55] 超越朋友之间的关系

[00:01:55] になれないなら

[00:01:59] 成不了

[00:01:59] もう兄貴みたいに

[00:02:01] 已经像哥哥那样

[00:02:01] うるさく言わないで

[00:02:04] 不要说讨厌

[00:02:04] 友達以上になりたいなら

[00:02:10] 如果两个人超越了朋友之间的关系

[00:02:10] 危険をおかして私を受け止めて

[00:02:17] 我冒着危险

[00:02:17] ほんとはいつもあなたを見てたの

[00:02:22] 什么时候才能与你相见

[00:02:22] もしも同じなら 手を握り返して

[00:02:27] 如果同时的话 手拉手返回

[00:02:27] これ以上 もう耐えられないよ

[00:02:32] 超越这以上 已经受不了

[00:02:32] 受け入れるか、一人にして

[00:02:38] 接受吧 一个人

[00:02:38] あたしらの暗黙の了解

[00:02:40] 我的默契

[00:02:40] それはまるで分かれた異母兄弟

[00:02:44] 就像分离的同父异母的兄弟

[00:02:44] 恋愛については言いっこなし

[00:02:47] 不可能说恋爱

[00:02:47] さわりっこなし それでbe alright

[00:02:50] 没有抚摸 这样就很好了

[00:02:50] なのにある日壊してきたんだ

[00:02:53] 然而有一天被破坏了

[00:02:53] はじまりかけの恋を話したら

[00:02:55] 开始一半的恋情停止

[00:02:55] そんなの許さねぇ

[00:02:58] 不可原谅

[00:02:58] 全然似合わねぇ

[00:02:59] 很相似啊

[00:02:59] って抱きしめるから

[00:03:01] 抱紧你

[00:03:01] 二人が友達以上

[00:03:03] 两个人超越朋友之间关系

[00:03:03] になれないなら

[00:03:06] 不可能

[00:03:06] もう兄貴みたいに

[00:03:09] 已经像哥哥那样

[00:03:09] うるさく言わないで

[00:03:12] 不要说讨厌

[00:03:12] 友達以上になりたいなら

[00:03:17] 超越朋友之间的关系

[00:03:17] 危険をおかして私を受け止めて

[00:03:22] 我冒着危险