找歌词就来最浮云

《Dreams》歌词

所属专辑: Dreams 歌手: HIGH and MIGHTY COLOR 时长: 05:24
Dreams

[00:00:00] Dreams - High And Mighty Color

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞:マーキー&ユウスケ

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:HIGH and MIGHTY COLOR

[00:00:07] //

[00:00:07] 巡り会う手But I know the end has come soon

[00:00:25] 我们邂逅但我知道即将终结

[00:00:25] ふたりの手吸い付くように

[00:00:31] 两个人的手仿佛纠缠在一起

[00:00:31] 離れないいつも一緒さ

[00:00:37] 紧紧相握从不分离

[00:00:37] 気付いたら傍にいたよね

[00:00:44] 不知何时开始你便在我的身旁

[00:00:44] 打ち明けたこともないまま

[00:00:50] 从未倾吐内心的真情

[00:00:50] 終わらない夏

[00:00:53] 没有终点的夏日

[00:00:53] どこまでも行こうよ

[00:00:57] 让我们一起去往任何地方

[00:00:57] 大好きだよ

[00:01:02] 我好喜欢你

[00:01:02] 昨日までも明日からも

[00:01:08] 无论昨天之前还是明天以后

[00:01:08] 同じはずだった

[00:01:16] 不会改变

[00:01:16] 夢がそっと告げていたよ

[00:01:22] 梦想悄悄地诉说着

[00:01:22] 楽しいほど終わりそうで

[00:01:29] 越是快乐越接近终点

[00:01:29] 不思議だよね

[00:01:32] 不可思议啊

[00:01:32] 離れた手が落ちて

[00:01:36] 垂下分开的手

[00:01:36] まるで迷子みたい

[00:01:40] 简直就像是迷路的孩子

[00:01:40] いつの間にかいない

[00:01:56] 不知不觉就找不到你

[00:01:56] 傾けた砂時計には

[00:02:01] 倾翻的沙漏中

[00:02:01] 零れてくふたりの記憶

[00:02:08] 溢出属于我们两个人的记忆

[00:02:08] 重ねた手すり抜けるように

[00:02:14] 就像是从指缝间流失一样

[00:02:14] 落ちてゆく音もないまま

[00:02:20] 悄然滑落无声无息

[00:02:20] 届かない夏

[00:02:23] 触及不到的夏日

[00:02:23] ゆびきりは寂しく

[00:02:27] 就连海誓山盟也显得寂寞

[00:02:27] 手を振るけど

[00:02:33] 挥舞手臂

[00:02:33] 昨日までも明日からも君を探してる

[00:02:47] 无论昨天之前还是明天以后我一直在寻找你

[00:02:47] 夢がそっと告げていたよ

[00:02:53] 梦想悄悄地诉说着

[00:02:53] 無邪気なほど壊れそうで

[00:02:59] 越是天真越容易破碎

[00:02:59] 不思議だよね

[00:03:02] 不可思议啊

[00:03:02] ありがとうの言葉が

[00:03:07] 谢谢这句话

[00:03:07] まるで最後みたい

[00:03:10] 就像是最后的诀别

[00:03:10] いつの間にかいない

[00:03:18] 不知不觉你已不再身旁

[00:03:18] 巡る季節を逆さまに巡ってた

[00:03:23] 再循环的季节中不停地寻觅

[00:03:23] いつかまた逢えると

[00:03:27] 总有一天我们还会相逢

[00:03:27] So I know you go another way.

[00:03:29] 我知道你走的另外一条路

[00:03:29] ただ信じてた孤独から逃げるように

[00:03:36] 就像是逃离自己曾深信的孤独

[00:03:36] もう終わりにしよう

[00:03:39] 让我们结束吧

[00:03:39] You don't take me away but I understand

[00:04:08] 我知道你不会把我带走

[00:04:08] 恋と違う解釈でも

[00:04:14] 即便是和相恋不同的解释

[00:04:14] 愛と違う関係でも

[00:04:20] 即便是和真爱不同的关系

[00:04:20] 二人はもう新しい二人になれる

[00:04:29] 两个人会变成陌生的两个人

[00:04:29] 僕は行くよスピードに乗って

[00:04:36] 我会加速前进

[00:04:36] だからきっと悲しくない

[00:04:42] 所以一定不要悲伤

[00:04:42] だからきっと君は泣かない

[00:04:48] 所以你一定不要哭泣

[00:04:48] だからきっとあの時の二人に

[00:04:56] 所以一定要对着那时的两个人

[00:04:56] さよならを告げても

[00:05:00] 说一声再见

[00:05:00] 泣いたりしないよ

[00:05:05] 不要哭泣

[00:05:05]