找歌词就来最浮云

《MY FAVOURITE GAME》歌词

MY FAVOURITE GAME

[00:00:00] My Favourite Game - The Cardigans (羊毛衫)

[00:00:22] //

[00:00:22] I don't know what you're looking for

[00:00:26] 我不知道你在寻找什么

[00:00:26] You haven't found it baby that's for sure

[00:00:29] 宝贝 我确定你还没有找到它

[00:00:29] You rip me up and spread me all around

[00:00:32] 你让我崩溃 并把我锉骨扬灰

[00:00:32] In the dust of the deed of time

[00:00:42] 在时光的尘埃里

[00:00:42] And this is not a case of lust you see

[00:00:46] 你知道 这不是欲望的事情

[00:00:46] It's not a matter of you versus of me

[00:00:49] 也不是你我对立的事情

[00:00:49] It's fine the way you want me on your own

[00:00:52] 你自食其力这很好

[00:00:52] But in the end it's always me alone

[00:00:55] 但最后总是只有我一个人

[00:00:55] And I'm losing my favourite game

[00:01:02] 我正在输掉这场我最爱的游戏

[00:01:02] You're losing your mind again

[00:01:08] 你又一次在遗失自我

[00:01:08] I'm losing my baby

[00:01:12] 我正在失去我的宝贝

[00:01:12] Losing my favourite game

[00:01:31] 我最爱的游戏

[00:01:31] I only know what I've been working for

[00:01:34] 我只知道我曾为另一个你而工作

[00:01:34] Another you so I could love you more

[00:01:38] 所以我爱你更多

[00:01:38] I really thought that I could take you there

[00:01:41] 我真的以为我可以带你到那里去

[00:01:41] But my experiment is not getting us anywhere

[00:01:51] 但我的尝试不能将我们带到任何地方去

[00:01:51] I had a vision I could turn you right

[00:01:54] 我希望你能回来

[00:01:54] A stupid mission and a lethal fight

[00:01:58] 一个愚蠢的使命和一场致命的斗争

[00:01:58] I should have seen it when my hope was new

[00:02:01] 我应该在我的希望刚燃起的时候看到

[00:02:01] My heart is black and my body is blue

[00:02:04] 我的心破碎了 我也变得忧郁

[00:02:04] And I'm losing my favourite game

[00:02:10] 我正在输掉这场我最爱的游戏

[00:02:10] You're losing your mind again

[00:02:17] 你又一次在遗失自我

[00:02:17] I'm losing my favourite game

[00:02:24] 我正在输掉这场我最爱的游戏

[00:02:24] You're losing your mind again

[00:02:31] 你又一次在遗失自我

[00:02:31] I'm losing my baby

[00:02:34] 我正在失去我的宝贝

[00:02:34] Losing my favourite game

[00:02:47] 我最爱的游戏

[00:02:47] I'm losing my favourite game

[00:02:54] 我正在输掉这场我最爱的游戏

[00:02:54] You're losing your mind again I tried

[00:03:01] 你又一次在遗失自我

[00:03:01] I've tried but you're still the same

[00:03:07] 我试过了 但是你还是你

[00:03:07] I'm losing my baby

[00:03:11] 我正在失去我的宝贝

[00:03:11] You're losing a saviour and a saint

[00:03:16] 而你正在失去一位救世主 一位圣徒